Nuevas recetas

El pastel de lima deconstruido de Rusty Pelican

El pastel de lima deconstruido de Rusty Pelican

Esta parada de Key Biscayne ofrece un pastel de lima que sabe como el clásico, pero se renueva un poco para ser más atrevido visualmente. ¡Inscríbete!

Ingredientes

Corteza

  • 1 1/4 taza de galleta graham
  • 2 cucharadas de azúcar granulada
  • 5 cucharadas de mantequilla sin sal, derretida

Relleno

  • 14 onzas de leche condensada azucarada
  • 4 yemas de huevo
  • ½ taza de jugo de limón verde recién exprimido

Adición

  • 3 1/2 tazas de claras de huevo
  • 1/4 taza de azúcar granulada

Porciones8

Calorías por porción396

Equivalente de folato (total) 40 µg 10%

Riboflavina (B2) 0,8 mg 44,5%


Especiales locales para el Día de la Madre y # 8217s 2019

¡El Día de la Madre es este fin de semana! ¿Aún no tienes planes? A continuación, encontrará una lista extensa de especiales y eventos locales para el próximo domingo.

Tenga en cuenta que los detalles están sujetos a cambios. Póngase en contacto con el lugar de antemano para obtener la información más reciente. ¡Feliz Día de la Madre y # 8217s!

ADDiKT en W Miami

Ubicado en el piso 15 de W Miami, con vistas de casi 360 grados del centro de la ciudad y de la Bahía de Biscayne, este elegante restaurante se especializa en cocina estadounidense e internacional innovadora. Este Día de la Madre, regale a su madre una bebida rosada de cortesía y mimosas sin fondo de $ 15 disponibles todo el día. Un menú especial de brunch para el Día de la Madre, con un precio de $ 55, ofrece a cada mamá una bebida de bienvenida de cortesía y una rosa. Los aperitivos incluyen una selección de palmitos a la parrilla y tostadas de camarones del Golfo, y una selección de langosta Benedict, arroz con pollo, pargo rojo o un filete de res de 8 oz como plato principal.

El propio chef de Miami, Michael Beltran, está celebrando el Día de la Madre en Ariete con un brunch buffet ilimitado para una reina. Con un precio de $ 65 por persona (sin incluir impuestos y propina), los comensales pueden consentir a sus mamás con opciones como una estación de tortillas Prime Rib Carving Station Seafood Bar y una selección de las ofertas de brunch exclusivas de Ariete, como la Frita Benedict hecha con galleta Sam's, chorizo, holandesa, papitas Breakfast Burrito hecho con huevos revueltos, queso americano y papas, mantequilla de maní y tostadas francesas con gelatina y mucho más.

Actualice a sangrías blancas sin fondo y / o mimosas por $ 29 adicionales ($ 25 para mujeres) o beba Gloria Estefan, una bebida refrescante elaborada con Havana Club Anejo, guayaba de origen local, limón recién exprimido diario, menta de jardín y licor de jengibre ($ 12 ). Teléfono: (305) 640-5862.

Vaso y amplificador gris

Wynwood hotspot Beaker & amp Gray es una de las experiencias de brunch más populares en el floreciente distrito de las artes, por lo que es el lugar perfecto para invitar a mamá. En celebración del Día de la Madre, el brunch se elevará el domingo 12 de mayo con bebidas sin fondo del popular cóctel de vino Copas de color rosado del director del bar Ben Potts, elaborado con rosado, sandía, romero, St. Germain y refresco, por $ 30 por persona. .

La bebida que fluye libremente complementará perfectamente el menú de brunch lúdico e inspirado a nivel mundial del chef Brian Nasajon, que presenta una variedad de artículos para todos, incluido Cheeseburger Hash con tocino, ají amarillo y pimiento de plátano ($ 14) Huevos Benedict con hongos silvestres y queso fresco en de masa fermentada ($ 16) Sticky Buns con caramelo de bourbon, nueces, cubiertas con helado de vainilla ($ 12) Tostadas francesas de masa fermentada incrustadas en una masa crujiente de arroz inflado y servidas con jarabe de arce y tocino y leche condensada ($ 13) y $ 5 porciones de café glaseado con tocino Maduros y Patatas fritas caseras. Teléfono: (305) 699-2637.

Celebre a mamá este Día de la Madre con un brunch perfectamente curado por el chef ejecutivo Clark Bowen de Boulud Sud y el chef pastelero ejecutivo Saeko Nemoto, servido desde las 11 a.m. y # 8211 a las 3 p.m. El menú de precio fijo de tres platos destaca los sabores vibrantes del Mediterráneo, con ofertas como pulpo a la plancha, cordero a la parrilla y panna cotta argelina. Si está buscando aventurarse fuera del menú de precio fijo, el restaurante también ofrece deliciosos complementos que incluyen ceviche y camarones al ajillo. Combine estas suculentas comidas con uno de los nueve cócteles sin fondo y brinde por su familia y matriarca. $ 75 por persona.

Bistec bourbon

El chef Michael Mina & # 8217s, galardonado con el premio James Beard, moderno restaurante de carnes estadounidense en JW Marriott Miami Turnberry Resort & amp Spa ofrece un buffet especial de brunch para el día de la madre perfecto para toda la familia, que incluye una mimosa sin fondo o la opción Bloody Mary.

Una plétora de deliciosas estaciones incluirán la estación de desayuno con una variedad de frutas, parfaits y productos horneados Tortillas hechas a pedido con ingredientes frescos de la granja y acompañamientos Raw Bar con camarones de la Costa del Golfo, ostras y pinzas de cangrejo de las nieves Ensaladas con aceitunas negras César , ensaladas locales de tomates y sandía y kale baby y antipasto con embutidos en rodajas, queso artesanal y verduras asadas.

Los favoritos de BOURBON STEAK que se ofrecen incluyen una estación de tallado de solomillo a la parrilla con mantequilla escalfado, lubina glaseada con miso, costillas de res glaseadas, macarrones con queso con trufa y coles de Bruselas crujientes. No olvide dejar espacio para el postre y disfrute de una amplia selección de deliciosos manjares de la pastelería que incluyen Tres Leches, Mousse de maracuyá con chocolate con leche, Pastel de crema de plátano asado y muchos más.

El horario del brunch del Día de la Madre es de 11:30 a. M. A 2:30 p. M. $ 79 para adultos, $ 90 con mimosas sin fondo o Bloody Marys y $ 39 para niños (más impuestos y propina). Haga clic aquí para hacer reservas.

Bulla Gastrobar

¿No estás de humor para un brunch básico o el brunch del Día de la Madre que viene con él? En su lugar, invite a mamá a una cena especial "Paella Pa’ Ella "en Bulla Gastrobar este Día de la Madre. Al llegar, las mamás recibirán una rosa y una tarjeta de regalo de $ 20 para su próxima visita.

Etaru Hallandale

Invite a mamá a un hermoso y delicioso brunch frente al mar en ETARU Hallandale. El domingo 12 de mayo, el restaurante japonés robatayaki del equipo detrás de Zuma Restaurants en todo el mundo extenderá su horario de brunch de 11:30 a. M. Hasta las 7 p. M. Con un precio de $ 75 por persona, el brunch incluye un cóctel de bienvenida, bebidas sin fondo de una selección de vinos o champán. Para el día especial, ETARU también ofrecerá Veuve Clicquot Rosé ilimitado por $ 30 adicionales. Los huéspedes disfrutarán de una variedad de entrantes fríos y calientes en el mostrador de robata, la elección de un plato principal y una presentación de postre decadente.

Se pueden hacer reservaciones para ambas ubicaciones en línea en www.etarurestaurant.us.

Hábitat en 1 Hotel South Beach

Ubicado dentro del eco-chic 1 Hotel South Beach, Habitat ofrecerá un brunch glorioso para que disfruten las mamás y los # 8217. El íntimo restaurante ofrece un brunch estilo buffet con platos caseros visualmente impresionantes disponibles como Brioche French Toast, Avocado Toast, estación de tortilla personalizada, ceviche Local Snapper y Donuts hechos con salsa de chocolate con picos para el postre. El brunch del Día de la Madre en Habitat es de 12 p.m. a 3 p.m. y cuesta $ 80 por persona y $ 45 para niños menores de 12 años.

Se anima a las mamás a quedarse y disfrutar de un paquete especial de dos horas y media & # 8220Mother & # 8217s Day Escape & # 8221 en el Bamford Haybarn Spa con masaje relajante con rosas, facial de cuarzo rosa, obsequio para llevar a casa (rodillo facial con piedras preciosas de cuarzo rosa) y una copa de rosado por $ 405. Los paquetes de Spa para dos y Mommy to Be también están disponibles.

Jaya en el Setai

Jaya at The Setai está ofreciendo a los comensales un extravagante brunch del Día de la Madre comisariado por el chef ejecutivo Vijay Veena. La suntuosa variedad incluirá una impresionante selección de platos tradicionales y no tradicionales del Lejano Oriente, así como varias opciones de barra de postres y crudos. Los comensales pueden esperar una estación de tallado mejorada y una estación de delicadeza de aguas profundas.

Los huéspedes también pueden disfrutar de los fluidos champán Louis Roederer, Mimosas y Bloody Marys mientras escuchan los conmovedores sonidos de la música jazz en vivo en el patio. Las mamás también pueden esperar una sorpresa especial para llevar a casa. El brunch tiene un precio de $ 145 + por persona y $ 65 + por niño (de 5 a 12 años) de 11:30 a.m. a 3:30 p.m. Las reservaciones se pueden hacer llamando al (855) 923-7899.

Además del menú galardonado de Kuro, los huéspedes podrán disfrutar de platos exclusivos de un día en el Día de la Madre para hacer que el día sea mucho más especial. Las adiciones al menú, disponibles para la cena el domingo 12 de mayo de 5:30 p.m. a 10:30 p.m., incluyen pechuga de pato braseada con espuma de kabocha, vegetales salteados y salsa de ciruela ($ 28) Fideos soba con salsa de erizo de mar y caviar ($ 26) Rollito de verano con atún, jurel y salmón marinado con soja ($ 18).

Para endulzar la cena, Kuro ofrecerá una esfera de chocolate especial con helado de caramelo de soja, pastel de yuzu de limón y mousse de chocolate ($ 12) como postre. Teléfono: (800) 937-0010.

Brasserie americana La Estación

Celebre el Día de la Madre este año en Miami y el nuevo restaurante La Estación American Brasserie, ubicado en Virgin MiamiCentral Station. Ellos & # 8217 serán los anfitriones de este brunch exclusivo para celebrar su apertura y darles a los invitados una vista previa de todas las increíbles ofertas por venir.

The Mother & # 8217s Day Brunch es un menú fijo a precio fijo de $ 50 de alimentos básicos como yogur parfait y pan tostado con camarones y aguacate para empezar, una amplia selección de platos principales como Skirt Steak & amp Eggs y Chicken & amp Waffles, seguido de una variedad de postres caseros. El brunch también incluye prosecco Syltbar sin fondo o mimosas.

¿Quieres hacer todo lo posible y regalar a mamá un día en Miami para el Día de la Madre & # 8217s? Simplemente muestre su boleto de Brightline y reciba un 50% de descuento en su cena. Los huéspedes pueden hacer su reserva aquí.

Brunch del Día de la Madre en La Mar by Gastón Acurio cuenta con un delicioso brunch dominical de inspiración peruana, cócteles ilimitados y postres deliciosos con estaciones elevadas agregadas solo para las vacaciones. Con un precio de $ 125 por persona (más impuestos y propina) y disponible a partir de las 12 p.m. hasta las 3:30 p.m.

Los puntos destacados del menú incluyen: LANGOSTA A LA PLANCHA ANTICUCHERA del Chef Diego Oka con papas trituradas, salsa de ají panca, chimichurri, choclo y cebolla CHURRASCO A LO POBRE con chuletón de res angus, chimichurri, frijoles, arroz tacu-tacu, plátano frito y huevo y PESCADO ESCABECHE con crujiente de mahi mahi, frijoles cannellini, salsa escabeche, huevo de codorniz, camote, aceituna botija y salsa de ocopa. Especial para las vacaciones, el chef Diego Oka también agregará algunas opciones sorpresa y elevadas a las estaciones de brunch.

Guardianes de la luz

Lightkeepers, en The Ritz-Carlton Key Biscayne, Miami ofrecerá un brunch de lujo para el Día de la Madre de 12:30 p.m. a 4 p.m. con una variedad de deliciosa cocina, que incluye mimosas sin fondo, bellinis, Bloody Marys, sangría, cerveza de barril y ponche.

Por $ 135 por adulto y $ 49 por niño (sin incluir impuestos y propina), los comensales pueden deleitarse con artículos de buffet con selecciones frías como rebanadas de frutas Ensaladas frescas Mariscos refrigerados / Opciones de desayuno de barra cruda, como tocino de madera de nuez, salchicha de pollo y tortilla hecha a pedido. y estaciones de gofres artículos de panadería Picanha con barbacoa de tamarindo y chutney de piña estofado Jamón glaseado con miel con naranja y miel de Keyz Beez y una variedad de dulces que incluyen avellanas y nueces y crema brulee de maracuyá.

También habrá un buffet infantil disponible. Para reservaciones, llame al (305) 365-4156.

Parrilla de mar de barra de langosta

Este Día de la Madre, Lobster Bar Sea Grille Miami Beach está desplegando la alfombra roja (y rosas rojas) para las madres de todo el mundo con una deliciosa experiencia de brunch del Día de la Madre. Todas y cada una de las madres sentirán amor por las langostas desde el momento en que entren al restaurante, donde se les regalará una hermosa rosa rosada de tallo largo.

Una vez sentados, todos pueden disfrutar de opciones inigualables del menú de $ 65 / pp ++ a precio fijo, como Bocados de langosta de Nueva Escocia ligeramente fritos, alioli de mostaza y miel griega, langosta estofada con mantequilla entera, cáscara de Benedict, tostada de brioche, huevo cocido a fuego lento, hollondaise de limón y eneldo All Jumbo Lump Crab Cake Benedict: tostada brioche deconstruida, huevo cocido a fuego lento, holandesa y filet mignon y confit de patata de cola de langosta de Nueva Escocia, ligeramente frito, salsa de langosta con miel.

Termine todo con algo tan dulce como la propia mamá, como los Classic Profiteroles Mini Puffs, el helado de vainilla, la salsa de chocolate amargo Valrhona, las almendras tostadas con azúcar y el merengue tostado con barra de lima. ¿Tienes una mamá con deseos de champán y sueños de caviar? No temas, por $ 75 (adicionales) comienza o termina tu comida con Bubbles & amp Caviar Half Bottle of Taittinger Brut Champagne, 1 oz de Kaluga Sturgeon Caviar, crème fraîche, cebollino, mini blinis.

Granja de Malibu

Malibu Farm Miami Beach organizará un brunch por el Día de la Madre junto a la playa, donde los huéspedes podrán disfrutar de una selección de ingredientes frescos de origen local. El brunch se llevará a cabo de 11:30 a. M. A 5 p. M. Y Malibu Farm ofrecerá un menú preestablecido ($ 60 por persona) que incluirá platos favoritos como la ensalada de frutas Burrata con burrata local, fruta de temporada, rúcula, granada y semillas de sésamo quebradizas, pan braseado Branzino Filete con verduras salteadas y Esfera de Chocolate con helado de vainilla.

Para complementar las vistas frente al mar y la experiencia de la granja a la mesa, los adultos tendrán la opción de actualizar su brunch a uno sin fondo ($ 30 por persona) con su elección de Rosè, Mimosas y Bellinis. Las familias también disfrutarán de música en vivo toda la tarde, así como de un fotomatón y una estación de manualidades de tarjetas para niños, donde los niños pueden hacer tarjetas personalizadas del Día de la Madre para llevar a casa.

Mercado en EDITION

El aireado mercado italiano de Miami Beach EDITION contará con una mesa de desayuno especial para el Día de la Madre de 12 a 8 p.m. ($ 65 por persona y $ 40 para niños menores de 13 años) donde los huéspedes pueden disfrutar de opciones como ostras frescas de la barra cruda, pudín de semillas de chía y revueltos orgánicos. huevos, así como un surtido de embutidos y quesos y, por supuesto, deliciosos pasteles y dulces.

Las mamás pueden completar su comida con el ilimitado Bloody Mary Bar de Market por $ 18 adicionales, donde puede personalizar su propio cóctel para completar la ocasión. Las reservas se pueden hacer llamando al 786-257-4600.

Este Día de la Madre, evita las multitudes de brunch y lleva a mamá a una cena de lujo. Para el Día de la Madre, MR CHOW ofrecerá a todas las mamás que cenen una hermosa rosa en la cena. Disfrute del clima de Miami y pida sentarse afuera en las mesas de la cabaña privada que se alinean en el área de comedor exterior. Las comidas se sirven al estilo familiar para garantizar que todos los huéspedes puedan disfrutar de todo, como platos de autor, como Ma Mignon, Langostinos Verdes, Pato Beijing y fideos MR CHOW.

El Nacional

El elegante y cinemático hotel Art Deco de Collins Avenue, The National Hotel, está sirviendo un vibrante Brunch Buffet para el Día de la Madre en Tamara's Bistro por $ 63 por adulto y $ 25 para niños (incluidos impuestos y propina), con presentaciones en vivo de David Attelan de LIVE. en The National. Las mamás reciben una mimosa de cortesía para brindar por su día. Los huéspedes del brunch disfrutarán de la cocina contemporánea de Tamara’s Bistro con un toque de Miami, mientras disfrutan de una experiencia de jazz inolvidable. Los huéspedes pueden cenar y cantar con suaves melodías de Attelan.

El brunch buffet incluye una estación de desayuno completo, con huevos, tortillas, salchichas de pollo y manzana, papas caseras, waffles y frutas frescas, productos especiales para el desayuno que incluyen huevos benedictinos con salsa holandesa, salmón ahumado y salchichas argentinas estación de pan con croissants, panecillos de pasas, pasteles y más una estación para trinchar con churrasco y platos abundantes de bistec de tira de NY como puttanesca de salmón, risotto de champiñones y postres de picatta de pollo con una selección de mini flanes surtidos, tres leches y mousse de chocolate y una Mimosa o Bloody Mary de cortesía. El paquete Adult Brunch + Bottomless Mimosas está disponible por $ 89 por persona.

Quinto La Huella

Quinto la Huella celebrará el Día de la Madre con un delicioso brunch buffet los domingos FEAST. Con un precio de $ 55 por persona, $ 27.50 para niños menores de 12 años, los huéspedes pueden disfrutar de una selección de carnes a la parrilla que incluyen bistec, pollo y salchichas, así como una variedad de verduras asadas, pastas, ensaladas y más.

Celebre la ocasión con amigos y familiares disfrutando de un vino de la casa sin fondo y champán por $ 25, mientras disfruta del entretenimiento en vivo del Biscayne Poet de 1 a 3 p.m. ¡Las madres pueden tener suerte! Acqua di Parma sorteará dos conjuntos de fragancias exclusivos, que se venden a 430 dólares cada uno. Para reservaciones, llame al 786-805-4646.

Pelícano oxidado

The Rusty Pelican, conocido por sus deslumbrantes vistas al mar, invita a los comensales a disfrutar de un delicioso Brunch del Día de la Madre de 10 a. M. A 3 p. M. Por $ 98 por adulto y $ 35 para niños de 4 a 11 años (sin incluir impuestos y propinas), los huéspedes pueden participar de un generoso brunch buffet con una variedad de ofertas clásicas de brunch y estaciones de especialidades de mariscos que incluyen sushi, Raw Bar, ceviche y tartar, y Caviar americano.

Mamá recibirá una flor y un cóctel de bienvenida y toda la familia podrá disfrutar de pintura facial y música en vivo. Aquellos que no puedan asistir al brunch pueden pasar para la Cena del Día de la Madre de 6 p.m. a 11 p.m., con un buffet de mariscos y un menú especial por el mismo precio que el brunch. Para reservaciones, llame al (305) 361-3818.

Sugar Factory Ocean Drive

Para hacer del mundo un lugar más dulce, Sugar Factory en Ocean Drive servirá un menú especial de brunch de precio fijo de 3 platos para el Día de la Madre durante todo el día (8 a.m. a medianoche) con una mimosa o una copa de champán de cortesía, macarrones fritos y paletas de queso, Manhattan Huevos Benedict, pollo y waffles, tarta de queso estilo NY, fresas bañadas en chocolate y mucho más ($ 55 por persona).

Para celebrar su primer Día de la Madre & # 8211 David Grutman y el elegante Swan de Pharrell es el lugar para tratar a las mamás. El restaurante Design District contará con un brunch buffet exagerado solo disponible para el Día de la Madre, que mostrará los grandes éxitos de Swan junto con las delicias tradicionales del Día de la Madre, que incluyen tortillas de jamón y trufa y queso de cabra hechos a pedido, una estación de tallado con lomo asado y Porchetta y una barra cruda decadente con patas de cangrejo de las nieves, bistec tártaro, sashimi de lubina y más. Se requieren reservaciones para el comedor interior, el jardín exterior y los asientos del bar Bevy & # 8217s.

Por $ 75, los huéspedes disfrutarán de un extravagante buffet, un plato principal exclusivo y un cóctel artesanal de cortesía. Los niños menores de 10 años pueden cenar por $ 34. La terraza del segundo piso se convertirá en una estación de actividades para niños y madres por igual, con música y artes y manualidades. El brunch tiene lugar de 11 a. M. A 4 p. M.

Únase a nosotros en Tanuki para el mejor brunch del Día de la Madre el domingo 12 de mayo de 11 a.m. a 3 p.m. Los huéspedes recibirán un cóctel de bienvenida a su llegada, además de mimosas y vino ilimitados. Por suerte para mamá, recibirá una actualización gratuita de Champagne (con un precio original de $ 25).

Además de una deslumbrante selección de platos panasiáticos, los comensales también elegirán un plato principal (uno por persona) y un postre para compartir en la mesa.Este brunch cuesta $ 58 por persona. Haga clic aquí para hacer reservas.

Disfruta de las impresionantes vistas del océano con mamá este brunch buffet del Día de la Madre y # 8217 en Terra Mare & # 8217 servido desde las 7 a.m. y # 8211 a las 4 p.m. Elija entre mariscos frescos, como ostras en media concha y atún poke, con pepino, sésamo, cebollín y vinagreta de soja, platos calientes como galletas de suero de leche y salsa, con salchicha italiana picante y bechamel, y batata hachís, con puerro de primavera y estaciones de corte de costillas y cordero con tocino campestre y una variedad de postres. Termine la comida con Bottomless Mimosas y Bloody Mary & # 8217s y disfrute del comienzo perfecto para el Día de la Madre & # 8217s. Adultos $ 60.00 (+ $ 19.00 para Mimosas + 24.00 para Bloody Mary & # 8217s), Niños $ 25.00.

¡El Día de la Madre está a la vuelta de la esquina! ¿Sigues buscando un lugar para celebrar con la familia? Únase a nosotros el domingo 12 de marzo de 11:30 a.m. a 3:30 p.m. para el brunch del Día de la Madre con música en vivo de Tamboka. Desde panqueques Platano Maduro ($ 14) hasta tostadas de aguacate ($ 14) y Frita & # 8217s Frita Burger ($ 18), nuestra amplia variedad de platos satisfará a todos en su brunch.

Lleva a mamá a Verde en Perez Art Museum Miami para un brunch frente al mar con especialidades que incluyen ensalada de cangrejo Peekytoe ($ 17) con guisantes trufados y capuchinas y tarta de arándanos y harina de maíz ($ 8). El menú de brunch regular también estará disponible con favoritos como los panqueques de remolino de canela, salmón ahumado y camarones + sémola. Con vistas panorámicas de la bahía de Biscayne, los huéspedes pueden disfrutar de las bebidas del bar Garden Spritz con platos favoritos como Aperol Spritz mientras cenan al aire libre.

Para el Día de la Madre, regale a mamá con regalos en Villa Azur, donde los invitados pueden pedir una canasta de regalo para el día especial (el pedido requiere un aviso de 48 horas). Con tres opciones, el hijo favorito de mamá puede elegir entre Le Chic ($ 95), una botella de Champagne Perrier Jouet y un surtido de seis macarons caseros The Precious ($ 135), una botella de Ruinart Rosé Champagne, una botella de Château Lagrange & # 8211 Le Haut Medoc Lagrange y un surtido de seis macarons caseros y The Luxury ($ 395), una botella de champán Dom Perignon Brut Luminous o Cristal, una botella de Saint Emilion & # 8211 Musee du Val, Grand Cru Classé y un surtido de 12 macarons caseros.

Yardbird Southern Table & amp Bar

¡Trate a mamá con la hospitalidad sureña clásica y uno de los mejores brunch del país en Yardbird! Este fin de semana del Día de la Madre solo de 9 a. Elija entre mora, melocotón, maracuyá y naranja para crear el vuelo perfecto de tres para las adorables mamás de su vida.

Trate a las mujeres de su vida con un brunch buffet italiano gourmet. Con platos inspirados en La Toscana, una variedad de estaciones estarán disponibles con artículos tradicionales de brunch, como tostadas francesas y tortillas, así como una barra de mariscos crudos, pasta casera, embutidos importados y más. Disfrute de una copa de champán de cortesía y la música de DJ Nuny Love. $ 65 por adulto y $ 28 por niño. Para reservaciones, llame al 786.580.3731.

El famoso brunch de Zuma Miami ofrece cenas del Día de la Madre con un toque sofisticado. A su llegada, las mamás y sus invitados son recibidos con un cóctel de brunch (como un umami mary, bellini, sangría japonesa o un zuma martini exclusivo) y se les ofrece una selección de menús escalonados (Classic: $ 125, Signature: $ 175 y Premium: $ 395) para la mejor experiencia gastronómica del día de la madre de su elección.

Comience con una selección de lomo de res picante, teriyaki de salmón, lubina chilena, tofu frito picante, o vaya con wagyu japonés, langosta asada o donburi de verduras a la parrilla. Los platos principales y exclusivos se combinan con una olla caliente de trufa japonesa tradicional que se sirve junto a la mesa.


Bebé de playa, bebé de playa

Una de las cosas locas de los viajes de Slotsisters & # 8217 es que seguimos gravitando hacia Mississippi. Louisiana está mucho más cerca de donde vivimos en Texas y Oklahoma está cerca de Marie, pero Mississippi sigue atrayéndonos. Y, por supuesto, amamos Las Vegas, pero generalmente solo hacemos dos o tres viajes allí al año. Ahora mismo tenemos un viaje a Las Vegas programado para septiembre. También tenemos un crucero reservado para finales de abril y zarpamos de Miami. Hemos decidido conducir para poder hacer turismo en el camino y detenernos en Biloxi en el camino a Florida, así como en el camino de regreso. De hecho, si incluye a Tunica, Mississippi ha ocupado un lugar especial en nuestras vidas durante años. Marie tenía letreros magnéticos para nuestros autos, así que estén atentos a nosotros porque nunca se sabe dónde nos presentaremos.

Así que cargamos y nos dirigimos a Biloxi. Paramos en Baton Rouge, Louisiana, para comprar boletos de Albertson & # 8217s Monopoly. Luego a Hammond, Louisiana a Albertson & # 8217s y dado que nuestro asiento trasero estaba lleno de fideos Ramen, necesitábamos encontrar un lugar para donar. Aquí es donde la historia se vuelve realmente loca. Entramos en Baton Rouge Albertsons y encontramos el pasillo de las sopas. Para nuestra sorpresa, los paquetes de fideos Ramen estaban a la venta 5 / $ 1.00. El anuncio de Albertsons & # 8217 tenía el Ramen con el boleto de bonificación en el anuncio. No había & # 8217t un descargo de responsabilidad en la tienda, así que cargamos. Compramos 116 fideos Ramen, pero cuando hicimos el check out, el boleto indicaba que solo recibiríamos 1 boleto. Fuimos al servicio de atención al cliente y preguntamos por el gerente. Se acercó e insistió en que el único boleto era todo lo que teníamos derecho. No, él no se estaba saliendo con la suya. Nos ofreció un trato, nos daría 40 entradas. Marie no lo toleraría. Después de mucho convencerlo, le dijo al inspector que le diera a Marie 116 boletos. Cuando el inspector contó 83 boletos, el inspector dijo que era suficiente. La gente estaba viendo esto y fue muy vergonzoso. Me sentí como si hubiera robado o algo así. Luego, otros clientes comenzaron a darle a Marie sus boletos de Monopoly, ya sea porque sintieron pena por nosotros o porque no jugaron el juego. UHG.

Luego fuimos a Hammond, Louisiana. Dimos todo nuestro botín al banco de alimentos local, Tangi Food Pantry.

Algunos bancos de alimentos están realmente sorprendidos de que nosotros, como & # 8220 fuera de los forasteros & # 8221, estemos ansiosos por donar. Y volviendo a Albertsons, es realmente difícil no imaginar que estamos siendo discriminados, que la oficina corporativa de Albertson sabe lo que estamos haciendo y, por alguna razón desconocida, no le gusta. Es difícil de creer cuando estamos donando a los bancos de alimentos y no es como si estuviéramos ganando mucho dinero. Supongo que sus computadoras están programadas para distinguir los fideos Ramen, pero la pregunta que tengo es & # 8220why & # 8221. Hasta ahora hemos abierto 10.000 billetes de Monopoly. Estamos muy atrasados ​​este año con respecto a años anteriores.

Dejamos Hammond y fuimos en coche a Biloxi a Harrahs, donde nos quedamos tres noches. Aunque las habitaciones en Harrahs no son nuestras favoritas, queríamos tener tiempo para conseguir un pequeño colchón en nuestros puntos Diamond. Las habitaciones son bastante bonitas y las camas son fabulosas. Siempre dormimos muy bien, ya sea en Horseshoe, Harrahs o en cualquier otra propiedad de Total Rewards. Es solo que los baños son oscuros y es difícil ver que ponerse maquillaje. Además, aquí hay una foto del inodoro en nuestro baño. Es enorme. Le dije a Marie que casi podías quedarte afuera en el pasillo y usar el baño. ¡¡Imagínese lo que podría hacer un hombre !!

Después de registrarnos, fuimos al Diamond Lounge y tomamos una copa y algunos entremeses de alitas de pollo y antipasto. Eso nos prepararía para comer el resto del día. Las bebidas y la comida son gratuitas con una membresía Diamond, por lo que intentamos mantener nuestros puntos altos. Odiaría perderlo. Jugamos por un tiempo, pero lo dejamos temprano. Tan cansado de nuestro largo día.

Al día siguiente tomamos café y un panecillo dulce y decidimos dar una vuelta por la ciudad y echar un buen vistazo a todo. Las playas son tan limpias y la arena tan blanca. Había barcos de vela en el agua y motos de agua para alquilar y tumbonas y sombrillas. Comimos en un restaurante de mariscos llamado Pelican & # 8217s Wharf. Marie comió un po-boy de camarones y yo comí tacos de pescado. Todo estaba absolutamente delicioso. Por supuesto, no hay una foto de nuestra comida porque teníamos mucha hambre y era demasiado estúpido para tomar una foto de los hermosos camarones y peces. UHG

Hay que buscar bastante para encontrar un restaurante de comida mexicana, pero hay algunos. No tengo muchas esperanzas de que sean muy buenos, pero probablemente los probaremos algún día. Hay 16 casas de gofres en el área de Gulfport / Biloxi (sin contar las de Diberville, Long Beach, Ocean Springs y algunas otras ciudades). Hemos escuchado que hay algunos restaurantes italianos, asadores como Ruth Chris y Morton & # 8217s, pero como Galveston, hay principalmente restaurantes de mariscos, lo cual no es nada malo.

Ambos teníamos juego libre en el Beau Rivage, así que nos dirigimos hacia allí. Caducó en este día, pero recibiría más al día siguiente. Simplemente no quería que nada de eso se me escapara. Tenía $ 125 cada día para jugar y no quería dejar dinero sobre la mesa. Comimos en The Terrace Café en el Beau. La comida era deliciosa y el postre increíble. Marie tenía una tarta de lima deconstruida y yo una tarta de chocolate con la tarta de queso de la capa inferior.

Jugamos hasta las 6 de la tarde y volvimos a Harrahs. Me encanta el Buffalo Grand en Harrahs, pero son muy difíciles de conseguir. Pude jugar contra ellos, pero no gané lo suficiente como para hablar. Lo mismo en Walking Dead y Game of Thrones. Gané $ 200 en Buffalo Gold y $ 250 en Top Dollar, así que no fue una mala noche.

El día siguiente fue, por supuesto, Beau Rivage y al lado está el Hard Rock. Nunca habíamos estado allí antes, pero habíamos oído cosas buenas al respecto. Fue muy agradable, muchos instrumentos musicales y disfraces para mirar, buenos restaurantes y nuevas máquinas que no habíamos visto en ningún otro lugar excepto en Las Vegas. Definitivamente vamos a volver de nuevo.

Luego regresamos a Harrahs para juntar nuestras cosas y poder quedarnos despiertos hasta después de la medianoche. Entonces teníamos más juego libre y queríamos jugar esa noche en lugar de la mañana siguiente para poder comenzar temprano en la carretera. No gané mucho, solo lo suficiente para seguir con vida. A Marie le fue bien en su máquina favorita, lo adivinaste, Davinci Diamonds. Al menos uno de nosotros ganó algo de dinero.

A la mañana siguiente partimos rumbo a casa. Se trata de un viaje de ocho o nueve horas y tuvimos que hacer algunas paradas en el camino. Lake Charles tiene una Casa Ole & # 8217 que es la mejor en la que he estado. La lechuga, las patatas fritas y los tacos son muy frescos y sabrosos. (Todavía no hay fotos.) Las mujeres no viven solo de mariscos.


10 restaurantes esenciales de Newport Beach

La semana pasada concluyó la Semana del Restaurante en Newport Beach. Pero esta semana, mi lista de restaurantes esenciales continúa, esta vez para la ciudad que incluye Corona Del Mar, Balboa Island y las partes de Newport Beach que todavía se sienten como Irvine. Algunos de los restaurantes incluidos en la lista participaron en comidas con descuento de precio fijo la semana pasada. Pero no hay ninguna razón por la que no debas probarlos también esta semana, si aún no lo has hecho. ¿No ves tu favorito allí? Para eso están los comentarios.

Como siempre, esta lista es alfabética. Y, por supuesto, eso significa que comienza con & # 8230

Aparentemente despojado de toda pretensión (sin mencionar las consonantes), A solía ser The Arches, el legendario restaurante de Newport Beach que era estrictamente para la lista A. John Wayne una vez comió filetes dentro de estas mismas paredes. En estos días, A es para todos. El comedor con poca luz se siente como un pub acogedor y la comodidad de la comida son elementos básicos como el queso asado de costilla con pan que le recordará a las famosas tostadas de queso de Sizzler.

Puede llevar una cita a un restaurante caro con cabinas amplias, grandes entradas y una vista nocturna centelleante de la ciudad o puede llevar a esa persona especial a Basilic, un restaurante tan acogedor que se requiere & # 8211nay, forzado & # 8211 para familiarizarse íntimamente con entre sí y la inmaculada cocina francesa / suiza del chef Bernard Althaus. En lo que parece la superficie de un armario de escobas, Althaus cocina cocina francesa / suiza que es a la vez equilibrada y exigente, rústica y refinada. Su menú está lleno de clásicos: coq au vin, steak au poivre, bouillabaisse, todo ejecutado con la delicadeza de Escoffier y Bocuse. No debe perderse las noches de raclette todo lo que pueda comer el primer martes durante los meses de invierno. Pero puede disfrutar del plato suizo autóctono de queso derretido como aperitivo cualquier noche de la semana & # 8211 y debe hacerlo.

Juliette Kitchen and Bar es en todos los aspectos diferente de su ubicación, el predecesor Pascal Olhats, la tradición. Atrás quedaron las sofocantes mesas de lino blanco y los tabiques claustrofóbicos. Todo ha sido desmantelado hasta los cimientos y la madera desnuda. Las sillas no están barnizadas y los asientos son de mimbre. Todo el espacio ahora se siente ventoso y suelto. Si cenar en Tradition se sintió como usar un traje almidonado, comer en Juliette Kitchen es el equivalente a ponerse una camisa de playa desabotonada. Pregunte por la ensalada de trucha ahumada. No tendrás un plato de comida más afilado y complejo con rúcula que este. El ahumado que hace cosquillas en la nariz del pescado desmenuzado, la curvatura empalagosa de las cerezas guisadas y la acidez de las cebollas en escabeche parecen inicialmente estar en desacuerdo entre sí, pero luego, de alguna manera, terminan en armonía.

Pruebe las papas fritas con garbanzos: puré de garbanzos esparcidos en una capa delgada en una sartén, refrigerado para dejarlo reposar, luego córtelo en tiras y empanizado antes de freírlo suavemente, convirtiendo las lanzas del grosor de un dedo hasta que estén rígidas y crujientes. Parecen doppelgangers para los palitos de tostadas francesas de Carl & # 39s Jr. & # 8211 dorados y servidos en posición vertical en un tazón como si fueran pommes frites reales. También pruebe el tamal deconstruido llamado & # 8220tamale pancake. & # 8221 Se asemeja a un taco acorazado, el plato de chilango en el que la masa se esculpe en una almohada delgada, se crujiente en una plancha y luego se cubre con carne. Comerá como una comida de camión de tacos a pesar del ingenioso toque de salsa pintado en el plato y donde se encuentre: en Fashion Island, en un restaurante que parece un cruce entre un pequeño bistró francés y un costoso restaurante de carnes.

Decir que el restaurante Nesai está oculto es subestimarlo. Está en Newport Beach, a un tiro de piedra de la calle principal donde se encuentran Rusty Pelican y todos los demás puntos de referencia de PCH. Para encontrarlo, hay que girar en una calle lateral y subir una cuadra hasta que la carretera se inclina hacia arriba. Justo cuando crees que estás perdido, ves el letrero llamativo. Está detrás de lo que parece un almacén con rejas de hierro en las ventanas, ubicado en el piso inferior de un dúplex de oficinas. La especialidad de la casa es la panceta de cerdo crujiente, un aperitivo que has visto en casi todas partes estos días, pero no así. No es tan crujiente como bueno y simple. Se cocina a fuego lento, luego se reboza con una salsa que no es solo balsámico reducido, sino algo más en lo que no puedes poner el dedo, excepto para escurrir hasta la última gota limpia de tu plato.

Newport Beach & # 39s Mozza tiene un menú tan simple y sobrio como el original. Las pizzas están en el centro literal de la lista y el restaurante en sí. Un horno brillante con una hendidura en forma de media luna ancla una habitación informal más colorida y aireada que los Crocs característicos de Batali. Orbitando el horno hay un grupo de cocineros cuyo objetivo principal es alimentar a esta bestia. Engatusan bolas de masa en discos flexibles, colocan capas de aderezos y sacan los pasteles terminados de las fauces abiertas con una paleta de mango largo. El mejor asiento para ver la acción es el mostrador. Pero donde quiera que esté, huele el aroma dulce y a levadura del pan horneado. La pizza es crujiente, asimétrica, nudosa y con picaduras de carbón, las firmas clave de un pastel hecho a mano. Manipular una rebanada significa hollín y polvo de harina en los dedos. Cada disco de 10 pulgadas puede alimentar exactamente a una persona y está rodeado por una corteza bulbosa que constituye casi la mitad de su superficie. El medio es tan llano como un valle. Algunas coberturas & # 8212 como mozzarella fresca & # 8212 pueden hacer que la pizza esté demasiado húmeda para manipularla. Si tiene que recurrir a cuchillo y tenedor, sepa que así es como se come en Nápoles.

Este gastropub y el restaurante al que se adjunta son parte del imperio de restaurantes Lawry & # 39s (sí, el que es sinónimo de prime rib). La charcutería es su motivo de orgullo, pero a veces el chef, que comparte sus funciones con el vecino Five Crowns, prepara su estofado de cordero irlandés, una pequeña olla de carne gruesa, patatas y zanahorias. Parece apropiado acompañarlo con un vaso espumoso de Guinness. Ellos, por supuesto, lo tienen de barril junto con todo tipo de alcohol, desde una cerveza artesanal de Placentia & # 39s the Bruery hasta absenta. A diferencia de la mayoría de los gastropubs de los últimos tiempos, este hace honor a la parte & # 8220pub & # 8221 del término tanto como a & # 8220gastro. & # 8221

El queso de cabra chipotle-piloncillo de SOL Cocina habla de lo que es este restaurante mexicano. Consiste en una cucharada densa de queso tipo Filadelfia, rodeado por un jarabe picante de caramelo oscuro hecho de piloncillo derretido, el azúcar moreno crudo tradicional de México en gran parte desconocido para los estadounidenses. La salsa extraída de ella te seducirá, a la vez picante, dulce, compleja y mundana, como Salma Hayek como Frida Kahlo. Las carnitas que llenaban los tacos provenían del cerdo Kurabuta y la carne de res, del ganado Meyer Angus libre de antibióticos y hormonas. Solo en Newport Beach la carne de taco contiene menos aditivos que los residentes.

Hemos visto a otros de su tipo antes & # 8211nuevos restaurantes que resoplan y soplan sus productos cultivados localmente, pero terminan un poco flojos en la entrega. No Crow Bar y Cocina. Demonios, ni siquiera le importará de dónde obtiene su comida o que esté etiquetado como un & # 8220 gastropub & # 8221. Todo está muy bien cocinado, con una precisión acorde con lo mejor de Napa y Nueva York. Hace siete años, fue el primer gastropub que abrió en el condado de Orange en estos días, es el perro viejo.

Si una abeja llegara alguna vez a True Food Kitchen, estaría completamente confundida. Aquí hay un restaurante que podría ser el puesto avanzado de Secret Garden en Newport Beach. El podio de la anfitriona es un topiario esculpido. Las frutas frescas no son solo una decoración, también son funcionales y terminan como forraje de licuadora para batidos. Como en un invernadero, la luz del sol entra a raudales y nutre tanto a las plantas como a los clientes. Los asientos a rayas de limón fluyen hacia las paredes de tonos lima. Aunque cenar dentro del lugar puede requerir una Allegra, seguro que alegrará a quienes padecen un trastorno afectivo estacional con una dosis curativa de verano y primavera. La comida tiene la misma disposición soleada, servida en cuencos que parecen hechos de loza. Si se come en este espacio, la ensalada de pollo picado brillante con jícama, dátiles y arándanos podría hacer que los antidepresivos queden obsoletos.

¡Sigue a Stick a Fork In It en Twitter @ocweeklyfood o en Facebook! ¡Y no olvide descargar nuestra aplicación gratuita Best Of aquí!

Antes de convertirse en un galardonado crítico de restaurantes de OC Weekly en 2007, Edwin Goei usaba el alias & # 8220elmomonster & # 8221 en su blog Monster Munching, en el que una vez escribió una reseña completa en haiku.


Motor diesel Subaru EE20

El motor EE20 de Subaru era un motor turbo-diesel de cuatro cilindros horizontalmente opuesto (o 'boxer') de 2.0 litros. Para Australia, el motor diesel EE20 se ofreció por primera vez en el Subaru BR Outback en 2009 y posteriormente impulsó el Subaru SH Forester, SJ Forester y BS Outback. El motor diesel EE20 experimentó cambios sustanciales en 2014 para cumplir con los estándares de emisiones Euro 6; estos cambios se analizan a continuación y se resumen en "Cambios Euro 6".

Tenga en cuenta que este artículo considera el motor EE20 tal como se suministró en vehículos entregados en Australia. Como tal, no considera los motores EE20 compatibles con emisiones Euro 4 que estaban disponibles en Europa. Además, las especificaciones para otros mercados pueden diferir de las de Australia.

El motor EE20 se fabricó en la misma línea de montaje que los motores de gasolina de seis cilindros opuestos horizontalmente de Subaru en su fábrica de Oizumi.

Bloque EE20

El motor EE20 tenía un bloque de aleación de aluminio con orificios de 86,0 mm y una carrera de 86,0 mm para una cilindrada de 1998 cc. Para sus versiones Euro 4 y Euro 5, el motor EE20 tenía un bloque semicerrado (es decir, los orificios de los cilindros estaban unidos a la carcasa exterior en las posiciones de las 12, 3, 6 y 9 en punto) para una mayor rigidez alrededor de la junta de la culata. . Sin embargo, para el motor Euro 6 EE20, se adoptó un diseño de plataforma abierta que eliminó los soportes de las 12 y las 6 en punto.

Para el motor EE20, los cinco cojinetes principales del bloque de cilindros tenían muñones compuestos de matriz metálica (insertados durante el proceso de fundición) para mayor rigidez y debido a su expansión térmica similar al cigüeñal. Además, las ranuras de refrigeración entre los orificios de los cilindros proporcionaban canales de refrigeración por agua.

Con fines comparativos, las dimensiones de los motores EE20, EJ20 y EZ30 de Subaru se dan en la siguiente tabla.

Cigüeñal, bielas y pistones

Para soportar las altas presiones de combustión de un motor diesel, el cigüeñal del motor EE20 se sometió a un tratamiento de superficie para aumentar su resistencia. Además, los muñones del cigüeñal estaban hechos de aluminio y hierro fundido debido a la alta presión aplicada en ambos lados del bloque de cilindros.

Las bielas forjadas tenían cojinetes divididos por fractura para el extremo del cigüeñal y un perfil asimétrico que aumentaba la precisión durante el montaje. Los pistones tenían canales de enfriamiento internos, mientras que los chorros de aceite en el cárter rociaban la parte inferior de los pistones.

Cabeza de cilindro

El motor EE20 tenía una culata de aleación de aluminio que era 17 mm más delgada que el motor EJ20. Además, los puertos de admisión y el diámetro de las válvulas de admisión se diseñaron para crear un efecto de remolino para el aire al entrar en la cámara de combustión.

El motor EE20 tenía dos árboles de levas en cabeza (DOHC) por banco de cilindros que eran impulsados ​​por una cadena y un engranaje con un engranaje reductor de velocidad. Las cuatro válvulas por cilindro (dos de admisión y dos de escape) fueron accionadas por balancines de rodillos de tipo pivote.

Turbocompresor IHI

Los motores EE20 tienen turbocompresores IHI con turbinas de tobera variable (VNT). Generalmente, los VNT usan álabes móviles en la carcasa de la turbina para ajustar el flujo de aire a la turbina para obtener una velocidad de gas de escape y una contrapresión comparables en todo el rango de revoluciones del motor. Para mejorar la torsión a velocidades del motor por debajo de 1800 rpm, las paletas de la boquilla se cerrarían para estrechar la trayectoria del aire y aumentar la velocidad del flujo de aire. Sin embargo, a velocidades más altas del motor, las paletas se abrirían para reducir la resistencia al flujo de aire y mejorar el consumo de combustible.

Inicialmente, el turbocompresor se colocó debajo del motor. Para el motor Euro 6 EE20, se entiende que el turbocompresor se reubicó en la parte inferior derecha del motor. Se entiende que la velocidad máxima de la turbina para los turbocompresores IHI utilizados en el motor EE20 es de 190.000 rpm.

Inyección y combustión

Los motores diésel Euro 4 y Euro 5 EE20 tenían un sistema de inyección common-rail Denso con inyectores tipo solenoide de ocho orificios que alcanzaban una presión de inyección de 180 MPa. Sin embargo, para el motor Euro 6 EE20, la presión de inyección se incrementó a 200 MPa. Para el motor EE20, los inyectores se colocaron en un ángulo de casi 90 grados con respecto al cilindro y eran 40-50 mm más cortos que los utilizados en los motores diésel de cuatro cilindros en línea.

Se entiende que los motores Euro 5 y Euro 6 EE20 tienen bujías incandescentes de tipo cerámico.

EGR y DPF

El motor diesel EE20 tenía un sistema de recirculación de gases de escape (EGR) refrigerado por agua que recirculaba los gases de escape a la admisión para reducir las temperaturas de combustión y reducir las emisiones de NOx.

Los motores Euro 5 y Euro 6 EE20 tenían un filtro de partículas diésel de circuito cerrado (DPF), tanto el catalizador de oxidación como el DPF se colocaron junto al turbocompresor para utilizar el calor del aire de escape.


Motor Subaru EJ253

Tenga en cuenta que este artículo considera que el motor EJ253 tal como se suministró en vehículos entregados en Australia, las especificaciones para otros mercados pueden diferir.

Bloque y cárter EJ253

El motor Subaru EJ253 tenía un bloque de aleación de aluminio con orificios de 99,5 mm, con camisas de cilindro de tipo seco de hierro fundido, y una carrera de 79,0 mm para una cilindrada de 2457 cc. El bloque de cilindros del motor EJ253 tenía un diseño de plataforma abierta en el que las paredes del cilindro se apoyaban en las posiciones de las tres y las nueve en punto.

El cárter del motor EJ253 tenía cinco cojinetes principales y la carcasa del volante se fundió con el cárter para aumentar la rigidez. Al igual que otros motores EJ Phase II, el cojinete de empuje del cigüeñal se colocó en la parte trasera del cigüeñal para reducir la transferencia de las frecuencias naturales del motor a la transmisión y la línea de transmisión.

Pistones

Cabeza de cilindro

El motor EJ253 tenía una culata de aleación de aluminio con refrigeración de flujo cruzado. El motor EJ253 tenía un solo árbol de levas en cabeza (SOHC) de tipo hueco para cada banco de cilindros. Debido al desplazamiento de la culata, el árbol de levas izquierdo era más largo que el árbol de levas derecho para alinear los piñones de la correa de levas. Ambos árboles de levas fueron accionados por una sola correa que tenía dientes de perfil redondo para un funcionamiento silencioso y estaba construida con lona doble resistente al desgaste y materiales de goma resistentes al calor con un núcleo de alambre.

Para el motor EJ253, las cuatro válvulas por cilindro fueron accionadas por cangilones sin cuñas (es decir, elevadores de válvulas sólidos de una pieza).

Sistema inteligente de elevación de válvulas activa (i-ALVS)

El sistema inteligente de elevación de válvulas activa de Subaru (i-AVLS) se introdujo por primera vez en los modelos BL / BP Liberty y BP Outback posteriores a agosto. Con i-AVLS, una válvula de admisión para cada cilindro que podría utilizar un perfil de lóbulo de árbol de levas de elevación baja o un perfil de lóbulo de árbol de levas de elevación alta. A velocidades bajas del motor, la operación del perfil del árbol de levas de elevación media / baja en una válvula de admisión aumentó la velocidad del aire que ingresaba a las cámaras de combustión desde ese puerto y creó un desequilibrio en la presión cuando el aire ingresó al cilindro. Este desequilibrio de presión creó un patrón de remolinos y una mejor formación de la mezcla de aire / combustible, aumentando así la salida de par.

A altas velocidades del motor, los balancines de las dos válvulas de admisión de cada cilindro estaban bloqueados entre sí de modo que el lóbulo del árbol de levas de alto perfil actuaba sobre ambos. Con la elevación más alta, la resistencia de entrada al aire se reduce para mejorar la potencia de gama alta. En función de la carga del motor, los requisitos de conducción y las condiciones atmosféricas, el ECM determinaría qué perfil de elevación del árbol de levas se acoplaría.

Consumo

Inyección y encendido

El motor EJ253 tenía inyección de combustible secuencial multipunto y bujías ubicadas en el centro. Inicialmente, el motor EJ253 tenía dos bobinas de encendido (una para cada par de cilindros, es decir, 1-2 y 3-4) que encendían las bujías directamente dos veces por ciclo. El sistema de control de detonación de encendido tenía una "lógica difusa" que permitía utilizar el ángulo máximo de encendido avanzado sin detonación, ya que el programa se adaptaba continuamente a los cambios en las condiciones ambientales y la calidad del combustible.

Se entiende que el motor EJ253 tenía un sensor MAF (flujo de aire masivo) en lugar de un sensor MAP (presión absoluta del colector) para una medición más precisa del volumen de aire de admisión. Además, el motor EJ253 tenía una relación de compresión de 10.1: 1, el orden de inyección y encendido era 1-3-2-4.


Fin de semana de Pascua 2018: dónde celebrar

El fin de semana de Pascua está sobre nosotros. Sea usted religioso o no, todos podemos estar de acuerdo en una cosa: el brunch dominical está en orden. A continuación, encontrará una lista de divertidos especiales de Pascua que lo mantendrán ocupado durante el fin de semana y le harán decir: & # 8220Hallelujah. & # 8221

Como siempre, los detalles están sujetos a cambios. Siempre comuníquese con el lugar antes de su visita para obtener la información más reciente.

15th & amp Vine, ubicado en el piso 15 de W Miami, ofrecerá un brunch buffet de Pascua por $ 70 por adulto / $ 35 por niño, con complementos opcionales de Mimosas ilimitadas, Bellini's o vino espumoso por $ 25 o champán ilimitado por $ 35.

Ofrecido de 11:30 a.m .-- 3:30 p.m. el Domingo de Pascua, los comensales tendrán una variedad de deliciosas opciones, incluyendo el Mariachi Temprano, un plato de Chilaquiles de Pollo con Salsa de Tomatillo, cubierto con Queso Cotija o el Deslizador de Desayuno con una Empanada Angus, cubierto con Huevo de Codorniz, Queso Cheddar y Pimienta de Espelette Mayonesa. Las opciones adicionales de brunch incluyen versiones modernas de los favoritos tradicionales como el pavo estilo Porchetta con salsa de pan y costillas de primera con pan Jus y crema de rábano picante de wasabi.

Aquellos en una patada saludable pueden optar por "Más al sur", una ensalada de quinua cubierta con zanahorias asadas, aguacate, frijoles negros, palmito y una vinagreta de curry verde y menta peruana, entre varias otras opciones de buffet enfocadas en la salud. Una variedad de acompañamientos también están disponibles e incluyen coliflor carbonizada y sémola estilo sureño. Y si hay espacio de sobra, los finales dulces incluyen croissants surtidos, macarrones, Petit Fours y Key Lime Pie.

Las reservas se pueden hacer llamando al 305-503-0373 o visitando www.wmiamihotel.com.

Bazaar Mar de José Andrés

Esta Semana Santa, Bazaar Mar by José Andrés ofrecerá su espectacular brunch dominical por UN DÍA solo para celebrar la ocasión especial. Ubicado en SLS Brickell, el aclamado restaurante, nombrado "Mejor Restaurante de Mariscos en Miami", deleitará a los amantes de la comida durante todo el día con su lujosa variedad navideña. Por $ 65 / pp ++, los huéspedes pueden elegir entre disfrutar de una gran cantidad de delicias de la mesa de brunch, que incluyen King Crab, una selección de exhibición de caviar de ostras, ceviche, estación de panqueques y el tartar de salmón ahumado de Russ and Daughters.

Como si no se nos hiciera la boca agua, este brunch viene con una selección de postres de la mesa "Algunos dulces". Además de todas las delicias culinarias, disfrute del champán Nicolas Feuillate ilimitado para celebrar la festividad por $ 30 adicionales por persona. Para una opción verdaderamente decadente, los comensales pueden optar por champán Krug de flujo libre por $ 150 adicionales por persona. El brunch de Pascua cuesta $ 65 / pp ++: los niños menores de 12 años cuesta $ 25 / pp ++.

Se requieren reservaciones. Para reservaciones, llame al (305) 239-1320.

Mejores días

Better Days servirá un cóctel especial de Pascua durante toda la semana. Apodada & # 8220Yeezus Walks, & # 8221, la bebida se compone de centeno Bulleit, jarabe de cáscara de lavanda, vainilla, cáscara de naranja sanguina, jugo de limón fresco, clara de huevo y cabernet Ojala. Los huéspedes pueden disfrutar de la bebida por $ 10.

Big Easy Winebar & amp Grill

Big Easy Winebar & amp Grill invita a los huéspedes a saborear el sabor de la auténtica cocina sudafricana con la familia esta Pascua. El domingo 1 de abril de 2018, de 11:30 a. M. A 4 p. M., Los huéspedes pueden disfrutar de deliciosos brunch especiales para compartir, además del menú regular de almuerzo y cena.

Las ofertas especiales incluyen tostadas francesas rellenas de Nutella cubiertas con jarabe de plátano servidas con tocino Big Easy Brunch Burger - 8 oz. empanada, sobre huevo fácil, mayonesa de cebolla verde asada, mermelada de tomate, tocino y queso cheddar, servida con papas crujientes Tortilla de verduras - aguacate, champiñones, espinacas, pimiento rojo asado y queso mozzarella y huevo Benedict de costilla corta - costilla corta asada a fuego lento en salsa braai con frisee, salsa holandesa peri-peri sobre brioche servido con patatas crujientes.

Ubicado dentro del popular hotel de estilo de vida de Miami Beach, The Confidante Miami Beach, Bird & amp Bone es un concepto de restaurante de inspiración sureña que ofrecerá el brunch del domingo de Pascua de 11 a.m. a 3 p.m. adecuado para que familias y amigos vengan y disfruten de su menú de brunch exclusivo, así como de algunas nuevas ediciones deliciosas creadas especialmente para Pascua.

Los huéspedes pueden disfrutar de especiales como cordero y waffles (parrilla de cordero americano asado, gofre de camote, coles de Bruselas con ajo, jarabe de arce y romero) por $ 28 y un pastel Bundt de colibrí (piña, plátano, glaseado de chocolate blanco, helado de nuez confitada) por $ 10 . El menú de brunch regular estará disponible además de estos especiales.

Elaboración de cerveza en la Bahía de Biscayne

El Domingo de Pascua en esta cervecería no tendrá su típico conejito de peluche o canasta de Pascua. Tenga la oportunidad de ganar una canasta de Pascua para adultos con una rifa. Por cada cerveza que compres recibirás un boleto destinado al sorteo.

Junto con el sorteo, la cervecería tendrá un brunch dominical de Yacht Rock de 12 a 5 pm con un DJ en vivo. Elija su bebida preferida entre mimosas sin fondo por $ 10, Kaptian's Kolsch por $ 1 o Rosé por $ 1.

Mientras bebe su bebida favorita, deje que su hambre disminuya con un sándwich de desayuno hecho con huevos con queso y croquetas de jamón incluidas. Y si anhelas algo dulce, los panqueques de suero de leche cubiertos con cereal de mantequilla de maní, plátano y jarabe de Nutella son el camino a seguir.

Únase al restaurante más nuevo del chef Daniel Boulud en el centro de Miami mientras celebra su primer Domingo de Pascua. A las 10:30 am, lleve a los niños a la espaciosa terraza al aire libre para una búsqueda especial de huevos de Pascua donde serán recibidos por el Conejo de Pascua, provisto de cestas coloridas y tendrá la oportunidad de ganar un gran premio para quien recolecte la mayor cantidad de huevos ( bono: ¡los padres que vean la caza disfrutarán de un cóctel de brunch gratis)!

O bien, opte por no participar en la búsqueda de huevos y diríjase directamente al brunch de 11:00 a.m. a 3:30 p.m. Los huéspedes disfrutarán de un menú de tres platos de inspiración mediterránea de $ 55 por el chef Clark Bowen y el chef pastelero Saeko Nemoto, que incluye especialidades como Spring Agnolotti, pierna de cordero asado y tostadas francesas de pistacho. Además, por $ 35, los huéspedes pueden disfrutar de una opción ilimitada de cócteles de brunch con Bloody Marys, Mimosas y cócteles artesanales.

También se prepara un menú para niños único de dos platos que incluye panqueques con chispas de chocolate, pasta Cavatelli y un helado.

BISTEC DE BOURBÓN

BOURBON STEAK en Turnberry Isle Miami Resort ofrece una experiencia gastronómica atemporal con toda la grandeza y las tradiciones que se esperan de un restaurante de carnes junto con giros caprichosos. Celebrando 10 años de cautivar a los comensales con sus cortes de carne completamente naturales, orgánicos y sin hormonas, el hermoso restaurante también es famoso por su brunch dominical semanal y este domingo de Pascua no será una excepción.

Para reservaciones, llame al (786) 279-6600.

Parrilla de leña de azufre

Brimstone Woodfire Grill, ubicado en CityPlace Doral, ofrecerá un menú exclusivo de Pascua con Huevos Rancheros, Southwest Breakfast Burger y bebidas especiales (menú completo adjunto a continuación). Las familias también disfrutarán de un área para acariciar conejos y una búsqueda de huevos de Pascua. ¡La familia que encuentre el huevo de oro recibirá un brunch de cortesía!

The Diplomat Beach Resort

Este año, los huéspedes y los lugareños pueden visitar The Diplomat Beach Resort todos los sábados para una aparición especial del Conejo de Pascua en el vestíbulo del hotel, donde los huéspedes pueden disfrutar de la hora del cuento y las fotos con la aparición final seguida de un espléndido buffet de brunch de Pascua en el célebre Chef Geoffrey. El restaurante del hotel Zakarian, Point Royal.

El complejo familiar, que lo abarca todo, también ofrece un paquete especial Three or More on the Shore donde los huéspedes que reserven tres noches o más recibirán un 20% de descuento sobre las tarifas estándar.

Etaru Hallandale, el espectacular restaurante frente al mar que ofrece cocina contemporánea de Robatayaki, ofrecerá su decadente brunch dominical de 12:30 p.m. a 4 p.m. el domingo de Pascua. Frosé se ofrecerá en la terraza, donde tendrá lugar un pop up de Isla + Mar ofreciendo sombreros y bolsos pintados a mano.

También se llevará a cabo una búsqueda de huevos de Pascua para los niños en el restaurante. El brunch cuenta con dos opciones de precios: estacional por $ 65 por persona o Premium por $ 95 por persona. Cada uno incluye un cóctel de bienvenida, bebidas sin fondo de Whispering Angel Rosé (de temporada) o champán Louis Roderer NV (Premium), así como una variedad de entrantes fríos y calientes en el mostrador de robata, la elección de un plato principal y una presentación de postre decadente.

Los huéspedes que opten por optar por el menú Premium disfrutarán de una bandeja de sashimi para comenzar antes de dirigirse a una amplia variedad de aperitivos fríos y calientes en el mostrador con algunos de los platos exclusivos de ETARU: una variedad de pastel de arroz crujiente Maki enrollado a mano con opción de salmón o aguacate Ensalada de arroz integral y quinua y sopa de miso blanco con cebolletas.

Las opciones de platos principales de temporada incluyen costillas de cerdo glaseadas con tobanjan picante, tempura de langostino tigre desmenuzado y envuelto en filo y teriyaki de salmón con sal sansho y limón, mientras que las opciones premium incluyen chuletas de cordero con especias coreanas, filete de ternera de primera calidad con hongos eryngii y salsa ponzu de wasabi y bacalao negro con yuzu miso .

Vidrio y amp Vine

El oasis del jardín en el corazón de Peacock Park, Glass & amp Vine de Coconut Grove, invita a los huéspedes a disfrutar de especiales inspirados en la temporada el domingo 1 de abril de 2018, además del menú regular de brunch.

Los especiales incluyen una ensalada de verduras de primavera: guisantes, zarcillo de guisantes, stracciatella y crujientes huevos horneados de serrano y cerdo enchilado: cerdo estofado con tomate, salsa verde y tostadas Zach the Baker. Las bebidas especiales refrescantes hechas para los clientes del brunch incluyen Mango y Maracuyá Bellini en copa o jarra y una botella de Perrier Jouet que incluye una jarra de jugo de naranja para hacer Mimosas DIY. Glass & amp Vine se encuentra en 2820 McFarlane Road en Coconut Grove. El brunch se sirve los sábados y domingos de 11 a. M. A 3:30 p. M.

Habitat del Chef José Mendín

Habitat by Chef José Mendín, ubicado dentro del 1 Hotel South Beach, ofrece a los asistentes al brunch un decadente buffet de Pascua a un precio de $ 60 por persona (sin impuestos y propina) desde el mediodía hasta las 4:00 p.m. el domingo 1 de abril.

Con Bloody Mary's y Micheladas ilimitados y un menú inspirado en Land, Sea and Fire, el brunch de Habitat entusiasma con una amplia oferta que incluye los favoritos del desayuno y creaciones innovadoras. Los huéspedes pueden sumergirse en una selección interminable de estaciones de comida que incluyen opciones del Sea - Raw Bar con ostras frescas y camarones, una estación de ceviche que ofrece una selección de pescado y salsas y varias ofertas de sushi artesanal, como el amado Yellowtail Roll de Pubbelly Sushi.Las selecciones calientes - Fuego - incluyen tortillas hechas a pedido con una selección de proteínas creativas como pincho de pollo con ají panca, filet mignon glaseado y langostinos de limoncillo Tortilla de Patatas Chilaquiles y los favoritos del desayuno como waffles y panqueques.

Ahorre espacio para las creaciones de postres de la chef pastelera corporativa María Orantes y el chef pastelero de Habitat Patricio Larrera. Las ofertas inspiradas incluyen un Cinnabao, una mezcla de un rollo de canela y un bollo bao, un Donut Bar con una selección rotativa de donas hechas a mano, una variedad de croissants con rellenos inesperados como Crema Catalana Croissant y Cheesecake Croissant. Las selecciones adicionales incluyen bollos, tartas, galletas y muffins. Habitat está ubicado en 1 Hotel South Beach, 2395 Collins Avenue en Miami Beach. Se recomiendan reservas y están disponibles a través de Opentable.

Jack's Miami

Este restaurante de estilo familiar servirá deliciosos platos de brunch los domingos y también tendrá algunos especiales con temas de Pascua. Platos de brunch como los Italian Eggs Benedict vienen con huevos escalfados en un panecillo inglés con prosciutto, tomate y salsa holandesa. O opte por algo más dulce como The Jack and Diane S'mores Waffles con malvaviscos tostados, galletas Graham cubiertas con una llovizna de chocolate Nutella.

Y para las bebidas, Jack's lo tiene cubierto con una gran cantidad de bebidas especiales. Se servirán mimosas tradicionales por $ 20 por una cantidad ilimitada. Además, se presentará su nueva mimosa de guayaba tropical. El draft de Bloody Mary y Stella Artois también estará en especial ese día.

KINGS Comedor y entretenimiento

¿Busca una alternativa al brunch anual de Pascua? KINGS Dining & amp Entertainment Doral está aquí para cambiar las vacaciones familiares con juegos, entretenimiento y cenas, todo bajo un mismo techo.

El 1 de abril, KINGS Dining & amp Entertainment en Doral ofrecerá el siguiente especial además de sus servicios y menú regulares:

  • Big Peepin & # 8217 Batido
    • Deléitese con un delicioso batido de fresa con crema batida, chispas y malvaviscos
    • Olvídese de pintar huevos, los niños están invitados a mostrar sus talentos creativos en KINGS y pintar bolos gratis
    • Los huéspedes que realicen su reserva para cenar a través de OpenTable se moverán automáticamente al principio de la lista de espera para jugar a los bolos.

    Kuro en el Seminole Hard Rock Hotel & amp Casino Hollywood

    Kuro, en el Seminole Hard Rock Hotel & amp Casino Hollywood, está invitando a los huéspedes a su recientemente lanzado Hard Rock Signature Brunch el domingo de Pascua con Veuve Cliquot ilimitado por copa.

    Por $ 89 por persona (excluyendo impuestos y propina), los huéspedes pueden elegir entre 10 estaciones de comida diferentes que muestran una amplia selección de brunch favoritos. El menú contará con estaciones de acción en vivo de tortillas hechas a pedido, waffles belgas, plátanos de crianza y barra de pasta cruda completa de patas de cangrejo real de Alaska, camarones y ostras, y una estación de sushi asistida por un chef con una variedad de rollos y sashimi. estación de tallado con cortes especiales que incluyen un especial de vacaciones: charcutería de chuletón con costra de sal marina y barra de ensaladas y productos recién horneados. El chef pastelero del complejo, Ross Evans, preparará una selección de deliciosos postres.

    El brunch también incluirá Mimosas, Bloody Mary's, sangría, Bellini's y limonada recién exprimida con pinchos ilimitados. Kuro está ubicado dentro del Seminole Hard Rock Hotel & amp Casino en One Seminole Way en Hollywood, Florida. El brunch de Pascua se servirá el domingo 1 de abril de 10 a. M. A 2 p. M.

    Para reservaciones, llame al (954) 327-7625.

    Esta Pascua, comparta el pan con amigos y familiares durante un inolvidable brunch navideño en LEYNIA en Delano South Beach. De 11:30 a. M. A 4:00 p. M. El domingo de Pascua, los huéspedes pueden elegir entre las elegantes ofertas de LEYNIA que se sirven en estaciones especializadas instaladas en el emblemático vestíbulo del hotel.

    Las estaciones incluyen un bar de empanadas argentinas, cordero a la parrilla en la parrilla en el huerto, estación del chef de pavo y jamón tallado a pedido y jugos recién exprimidos. Pero, ¿quién podría olvidar el postre? Satisfaga su gusto por lo dulce con una variedad de deliciosos puestos de dulces de Pascua listos para comer, que incluyen tartas, tartas especiales, macarrones y otros deliciosos dulces.

    Lo que es más & # 8211 por $ 25 adicionales por persona, deléitese con un sinfín de Bloody Mary's y Mimosas. ¿Prefieres burbujeante? Los comensales pueden optar por Veuve Clicquot sin fondo o Champagne Perrier-Jouët por $ 45 adicionales por persona. Más allá de la comida, los huéspedes pueden disfrutar de una búsqueda especial de huevos de Pascua con el propio conejito de Pascua, un zoológico de mascotas que incluye patos y conejos y música en vivo. El brunch de Pascua cuesta $ 85 / pp: Niños menores de 10 años $ 45 / pp.

    Se requieren reservaciones. Para hacer reservaciones, llame al (305) 674-5752 o reserve su mesa en OpenTable.com.

    El bistró francés de Stephen Starr, situado en las elegantes tiendas de Bal Harbour, ofrece una experiencia gastronómica familiar que tanto niños como adultos pueden disfrutar. Asegúrese de cargar sus cámaras: el Conejo de Pascua hará una aparición especial para una oportunidad de tomar fotografías con toda la familia.

    Mientras los adultos disfrutan del menú de brunch a la carta de Le Zoo con aspectos destacados que incluyen Croque Madame, sopa de pepino fría y pizza de trufa con fontina y huevo frito, los niños se entretendrán con una estación de decoración de galletas, libros para colorear con temas de Pascua y una clásica búsqueda de huevos de Pascua. .

    Parrilla de mar de barra de langosta

    ¡Se acabó la caza! Esta Pascua, Lobster Bar Sea Grille Miami Beach lo invita a SEAS Your Sunday con un brunch especial para celebrar las vacaciones de primavera. Los huéspedes pueden disfrutar de un brunch gourmet de tres platos junto con el restaurante & # 8217s Bubbles & amp Caviar, un servicio de caviar a la carta que viene con champán Taittinger gratuito de cortesía.

    Los puntos destacados del menú incluyen langosta con cáscara de pan tostado de langosta entera con chili mantequilla suave de langosta cubierta con un huevo cocido suave y pimientos shishito, filet mignon de bistec y huevo Bêarnaise petite mignon, salsa bernaise y pasteles de papa crujiente, pastel de cangrejo deconstruido All Jumbo Lump Brioche Brioche Benedict ”, salsa holandesa de limón y eneldo y tocino Nuestroke.

    Para aquellos que buscan otras bebidas líquidas, deléitese con un sinfín de bloody mary's, mimosas y vinos selectos por $ 32 adicionales por persona ++. El brunch de Pascua cuesta $ 59 / pp ++: los niños menores de 12 años cuesta $ 38 / pp ++.

    Se requieren reservaciones. Para reservaciones, llame al (305) 377-2675.

    Macchialina

    Macchialina, la elegante trattoria con paredes de ladrillo, invita a los huéspedes a una aventura culinaria este domingo de Pascua con un menú de degustación exclusivo del chef, elaborado a mano por el chef Mike Pirolo, además del menú a la carta habitual del restaurante. El menú de degustación de cinco platos del chef se fija en $ 59 por persona más impuestos y propina.

    Para empezar, los comensales se deleitarán con los platos favoritos de la casa, como Burrata Crostino, Broccolini al Cesare y Creamy Polenta con ragú de salchicha. Disfrute de un plato de pasta, ya sea el especial de Pascua Tagliatelle con conejo boloñesa Cavatelli Macchialina con albóndigas, porchetta y pecorino Beet Mezzaluna con avellanas, mantequilla morena y ensalada de ricotta o el Taglione al Funghi con setas de abulón y parmigiano. Los platos principales incluirán un bistec NY envejecido en seco de 21 días con alevines y una trifolata de hongos o el Branzino mediterráneo servido con papas doradas Yukon, mantequilla morena y alcaparras.

    Para terminar con una nota dulce, el chef revelará el plato de la noche la noche anterior. La cena de Pascua se servirá de 6 p.m. a 11 p.m. Las reservas se pueden hacer en Opentable llamando al (305) -534-2124 o enviando un correo electrónico a [email protected]

    Miranda Cuisine & amp Bar

    No te preocupes por la Pascua y visita Miami Springs y el secreto culinario mejor guardado n. ° 8217, Miranda Cuisine & amp Bar. Saboree un brunch buffet mundano con influencias internacionales & # 8212 desde asiáticos hasta franceses e italianos & # 8212 allí & # 8217 platos para satisfacer todos los paladares.

    Los puntos destacados del menú incluyen una estación de gofres y tortillas, Risotto ai Funghi, un delicioso cóctel de camarones, una estación de tallado que ofrece Prime Rib asado con Thyme au Jus y un lomo de cerdo marinado asiático. Satisfaga su gusto por lo dulce con una deliciosa fuente de chocolate y frutas para mojar, así como postres populares como Tiramisú, Profiteroles y Grandma & # 8217s Chocolate Cake. Los niños pueden ponerse sus gorros de chef mientras participan en actividades de decoración de chocolate con la chef pastelera, Judith Colimodio.

    Además, disfrute de deliciosos obsequios de huevos de chocolate para toda la familia. El brunch en Miranda cuesta $ 55 por adulto y los niños mayores de 13 años Los niños de 5 a 12 años reciben un descuento del 50% y los niños menores de 5 años comen gratis. El brunch de Pascua se llevará a cabo a partir de las 12 y # 8211 a las 3:00 p.m. el 1 de abril de 2018. No se incluyen impuestos ni propinas. Se anima a hacer reservaciones, llame al 786-409-6490.

    Nautilus South Beach

    A partir de las 10:30 a. M., Los niños pueden abrir el apetito en la búsqueda de huevos en el patio trasero de Nautilus South Beach, que les da la bienvenida a un país de las maravillas de la Pascua, decorado con cientos de coloridos huevos llenos de golosinas para que los encuentren, seguido de un brunch temático a las 11: 30 a. M. Luego, los jóvenes disfrutan de un buffet de Pascua para niños, que incluye perritos calientes, macarrones con queso, mini hamburguesas y un especial de Pascua de mesa de chocolate con un huevo de chocolate gigante.

    Los adultos pueden disfrutar de la diversión de Pascua con las opciones de Rosé sin fondo ($ 69) o Veuve Clicquot sin fondo ($ 95), que incluyen el buffet de brunch, que ofrece ostras, ceviche, ensaladas, una mesa mediterránea, mesas de queso, estación para trinchar carne y más. La experiencia Classic Brunch ($ 55) también estará disponible para los huéspedes que deseen una experiencia sin alcohol.

    Nikki Beach

    L El domingo 1 de abril, siga el camino de ladrillos amarillos por Ocean Drive hasta Nikki Beach Miami, donde el famoso domingo de brunch de Pascua se transforma en una ciudad esmeralda con bailarines con temas de animales del grupo de baile Cirque X, cócteles Ruby Red Slipper y un adulto de cortesía. Búsqueda de huevos de Pascua donde los huevos se llenan con golosinas para adultos como certificados de regalo, boletos para bebidas y más. El brunch cuesta $ 49,95. Únase a nosotros desde las 11 a. M. Y # 8211 a las 4 p. M. El domingo 1 de abril en Nikki Beach ubicado en 1 Ocean Drive, Miami Beach, FL, para obtener más información sobre este evento, visite www.nikkibeach.com.

    El brunch de Nikki Beach se ha considerado durante mucho tiempo como uno de los mejores brunch en South Beach, y ofrece una gran variedad de estaciones y platos que van desde sabrosas costillas y cerdo asado entero, hasta estaciones de paella en vivo con mariscos frescos, pasta hecha a mano en el lugar y tortillas personalizadas. , verduras encurtidas de la casa, gofres de Nutella, postres decadentes y una barra artesanal de Bloody Mary.

    & # 8220El cóctel Bad Bunny & # 8221 se servirá en Repour Bar durante todo el fin de semana de Pascua. Con Magic City Gin, limón, amargo de lavanda, clara de huevo, curaçao azul y maracuyá, la bebida estará disponible por $ 12.

    Pelícano oxidado

    Rusty Pelican, conocido por sus deslumbrantes vistas al mar, invita a las familias a una fabulosa fiesta el domingo de Pascua. El brunch se servirá de 10:30 a. M. A 3:30 p. M. E incluirá una gran variedad de actividades para los niños, completa con una búsqueda de huevos, apariencia del conejito de Pascua y obsequios divertidos.

    El menú de brunch de varios platos se establece en $ 85 por persona y $ 35 por niño, sin incluir impuestos y propinas. Los huéspedes pueden disfrutar de una plétora de estaciones de buffet que ofrecen desayunos clásicos como tostadas francesas de plátano, con costra de hojuelas heladas y panqueques de chocolate con avellanas y ricotta Sushi Raw Bar Ceviche & amp Tartare American Caviar Seasonal Florida Stone Crabs Seafood Paella Mac and Cheese Fried Chicken y waffles con Sriracha Maple Almíbar y platos principales, como costillas de cerdo braseadas con trufa de hongos silvestres, mahi-mahi salvaje del Atlántico con costra de coco demi-glace y salsa de miso, mango y papaya, hecha a pedido, tortillas y huevos Benedict Fruta fresca de temporada y cosas dulces como canela tres leches, casera Macarrones, Trufas de Chocolate, Panacotta de Vainilla.

    Para la cena, de 6 p.m. a 11 p.m., los comensales pueden elegir entre las deliciosas opciones del menú a la carta. Rusty Pelican está ubicado en 3201 Rickenbacker Causeway en Key Biscayne. Para reservaciones, llame al (305) 361-3818

    Shooters Waterfront

    Para las familias con niños que se levantan al amanecer, lleve a los madrugadores a Shooters Waterfront a las 9:30 a.m. para conocer al Conejo de Pascua y participar en una búsqueda de huevos en el pintoresco césped de Shooters frente al mar. ¿Tienes hambre después de la caza? Shooters Waterfront ofrecerá un buffet de domingo de Pascua de $ 59 de 10 a.m. a 8 p.m. Para hacer una reserva, llame al 954.566.2855 o visite www.shooterswaterfront.com.

    Este domingo de Pascua, haga una excursión de un día a Fort Lauderdale con Stephen Starr's Steak 954. Reúna a la familia y disfrute de una comida especial acompañada de impresionantes vistas al mar. Los platos salados incluyen el cangrejo y aguacate Benedict con salsa holandesa de tomate ($ 18), el Short Rib Benedict en panqueque de papa ($ 15), el sándwich de huevo estilo cubano con huevo frito ($ 14) y la tostada francesa de vainilla con dulce de leche ($ 14). También se anima a los huéspedes a que combinen su sabrosa comida con una ronda de magníficos cócteles de brunch.

    Granjas Swank

    Desde las 11 a.

    Simon Stojanovic, el chef culinario de Swank, preparará un menú con una selección de canapés, 3 platos y postre. Durante el brunch en el Pole Barn, los invitados pueden disfrutar de mimosas, Bloody Marys y Craft Beers ilimitados mientras un músico local toca en su escenario elevado diseñado a medida. Los huéspedes pueden pasear por los campos y hacer un recorrido por el propietario Darrin Swank para ver cómo funciona una verdadera operación de la granja a la mesa. Junto con un brunch increíble, habrá actividades para niños y una búsqueda de huevos de Pascua en la granja.

    $ 87 por adulto | $ 45 (de 4 a 12 años) | menores de 3 años gratis.

    Taiyaki lanzará su Easter Bunny Taiyaki Special aquí en Miami. El Easter Bunny Taiyaki Special consistirá en el característico cono de waffle de pescado taiyaki de frijoles rojos, helado de vainilla, chispas de algodón de azúcar, mochi arcoíris y orejas de conejo. Como siempre, los clientes siempre pueden personalizar el cono a su gusto con su elección de helado y aderezos. El helado se ofrecerá del 26 de marzo al 2 de abril.

    Tamara & # 8217s Bistro

    Un conmovedor brunch dominical con cantantes y actuaciones es la combinación perfecta de comidas deliciosas y entretenimiento emocionante en el Tamara's Bistro del National Hotel, que ofrece cocina internacional contemporánea con un toque de Miami.

    Los huéspedes podrán saborear el Sunday Jazz Brunch que se ofrece de 11 a.m. a 3 p.m. por $ 49 y mimosas sin fondo por $ 20. Con un poco de jazz, los huéspedes también disfrutarán de la mejor experiencia de jazz en el histórico hotel Art Deco mientras cantan junto con Dave Attelan y The Magic Vocals. Para reservaciones, llame al 305-532-2311.

    El restaurante más nuevo en llegar a la playa de Fort Lauderdale, Terra Mare, celebra su primer Domingo de Pascua con un espléndido brunch buffet a partir de las 12:00 p.m. & # 8211 7 p.m. (Adultos $ 75 / Niños $ 29).

    El buffet ofrecerá cuatro estaciones diferentes: aperitivos fríos con salmón ahumado, gazpacho, barra cruda y más comida caliente con tazones de pan, tostadas francesas, frittata, papas fritas y más estación de acción con una pierna de cordero asada a las hierbas, jamón asado entero y un haga su propia sección de tostadas de aguacate y postres con tarta de crema de plátano, muffins, galletas y leche, delicias de arroz krispie, tartas de maracuyá y más. Los huéspedes también pueden pedir a la carta si lo prefieren.

    Terrazza en Shore Club

    ¿Qué mejor manera de pasar el domingo de Pascua que almorzando con amigos y familiares con vista a la piscina en el patio de Terrazza at Shore Club? El elegante bistró italiano, que parece haber sido hecho específicamente para Pascua con sus alegres colores decorativos y su exuberante vegetación, está celebrando la Pascua con especiales de brunch por $ 59 ++ pp que incluyen mimosas, bellinis y sangría sin fondo. De 11:30 a. M. A 4 p. M., Los huéspedes pueden elegir entre una gran cantidad de delicias servidas en estaciones especializadas para disfrutar.

    Las estaciones incluyen una barra cruda en vivo, una estación de embutidos y quesos, una barra de ensaladas, una estación de pizzas surtidas, una estación de tortillas en vivo y una costilla de primera calidad asada entera tallada a pedido. Un delicioso menú de platos pequeños estará disponible para pedidos que incluirá platos como Fettuccine Bolognese, Chittara Fruit de Mare, Churrasco Skirt Steak, Beef Sliders, Sesame Costera de atún braseado, Pan braseado Bronzino y ¡MUCHO más! Como si ya no se nos hiciera la boca agua, este brunch viene con una selección de postres de la Mesa de Postres que incluirá tarta de chocolate, tarta de queso y un surtido de mini pasteles, tiradores y fruta fresca.


    Los lectores se graban a sí mismos leyendo una sección de un libro, editan la grabación y la cargan en la herramienta de administración LibriVox.

    Para obtener un resumen del proceso de producción de audiolibros de Librivox, consulte El proceso de grabación de LibriVox.

    Prueba de un minuto

    Requerimos que los nuevos lectores envíen una grabación de muestra para que podamos asegurarnos de que su configuración funcione y de que comprenda cómo exportar archivos que cumplan con nuestros estándares técnicos. No queremos que pierda horas leyendo capítulos enteros solo para descubrir que su grabación no se puede utilizar debido a una falla técnica prevenible.

    Registro

    Recursos de grabación: no técnicos

    Recursos de grabación: técnico

    Lecturas y obras dramáticas


    Streamers actuales

    El hombre que todos conocen y aman. Es famoso por sus diversas corrupciones en los juegos y también es parte de la banda Red Vox, cuya música está disponible en el canal de Vinny en YouTube y en Bandcamp. Es el primer miembro de Vinesauce Crew. Por lo general, no muestra su rostro mientras juega, pero lo hace en la transmisión del sistema de juego Wireless Air 60, que es para mostrar un bootleg plug-and-play de Kinect.

    Para tropos relacionados con él durante su Vida de Tomodachi streams, vea la página del personaje principal para esos streams.

    • Villainy adaptativa: parodiada durante su 2015 Super mario bros. X concurso. Es el jefe final del nivel 20, "Imakuni Adventure" de Metasight. Al final, resultó que Jen no estaba porque la capturó y termina peleando contra Imakuni como parte de una "intervención" que estaba organizando para la obsesión nuggie que tienen los dos. Lanza rebanadas de pizza como ataque y, dado que su patrón de ataque se basa en el de Birdo, puede ser atacado devolviéndole la pizza.
    • Enojado: Él muy con frecuencia recae en esto cuando pierde. Más aún cuando pierdes varias veces seguidas. Los fanáticos han descrito su particular estilo de enojo como una versión bastarda de la voz del pato Donald. Él y los espectadores colectivos lo denominan cariñosamente "beps" de vez en cuando.
    • Motivos de animales: está asociado con patos y es admitido durante una serie de Somos felices pocos que siente cariño por ellos, además de comentar que un GIF animado al que una vez estuvo vinculado antes de un Máscara de Majora 3D arroyo, que mostraba a un gran grupo de ánades reales caminando, era un sueño hecho realidad o su peor pesadilla. Incluso dudaba en matar un pato cuando cazaba en La leyenda de Zelda: Breath of the Wild.
    • Malos impresionistas: en comparación con sus buenas impresiones, sus malas Picapiedra las voces lo dejan cadáver, como se ve aquí.
    • Botón Berserk:
      • Durante una corriente de Super Mario Maker, expresó su molestia por la frase "contenido infractor" y el uso excesivo de la palabra "épico" por parte de otras personas. "Infracción épica" se ha convertido en una especie de eslogan suyo desde entonces.
      • No le gustan los memes, particularmente los que se han quedado más tiempo de su bienvenida, aunque dijo después de los 13 años. Ocarina of Time 3D corriente que él cree que las referencias son buenas con moderación, y que reaccionar exageradamente hacia cosas que se consideran memes solo porque se han repetido un poco tampoco es bueno (como cuando una vez se refirió a Bub Skebulba varias veces y la gente asumió que estaba haciendo referencia a un meme). A Jen tampoco le gustan los memes usados ​​en exceso.
      • El puede conseguir muy molesto cuando el chat comienza a hacer referencias a las transmisiones de Joel, principalmente porque los miembros del chat parecen no darse cuenta de que son personas diferentes. Está especialmente cansado de la gente que bromea diciendo que Vinny y Joel son la misma persona, porque hace que la gente que ya piensa eso lo crea más. 7 Gran papá en particular, especialmente cuando se incluye en el contenido de los fanáticos de Vinesauce dirigido a Vinny, porque no era un juego que Vinny hubiera jugado.
      • Odia a los gansos e hizo un video expresando su odio por ellos. Sin embargo, le gustan los patos y considera que Scoot es uno de sus favoritos. Cruce de animales caracteres.
      • Ha mencionado una irritación severa de algunos patrocinadores frecuentes de YouTube que continúan contactándolo a pesar de rechazar sus ofertas. En particular, aquellos que no leen la página de contacto antes de enviar un correo electrónico y dicen algo en la lista que automáticamente borrará el correo electrónico sin respuesta. El peor de estos es Raid Shadow Legends, quien infamemente patrocinará a casi cualquier persona con la que se comuniquen con él una vez a la semana y es obvio que solo hacen clic en el primer vínculo de correo electrónico disponible, ya que ni siquiera obtienen su nombre correcto (llamándolo "John Vinesauce", "John Fullsauce" o "Joel" en el encabezado).
      • Parte de lo que dijo cuando se asustó cuando un mosquito se posó sobre él durante el 2015. Super mario bros. X concurso.
      • Media década más tarde, dejó escapar otra impresionante y mucho más angustiada al ver una escena en la que Stu y Dee-Dee Pickles se involucran en un erótico ballbusting durante una Rugrats juego de parodia en Sueños.
      • Tiene una tendencia a decir "bien" en momentos aparentemente aleatorios.
      • Tiene el hábito de preceder oraciones con "chicos" o "charlar" cuando se dirige a sus espectadores.
      • Tiende a responder a los espectadores llamándolos "miembros del chat" porque simplemente hojea y responde cuando lo ve en lugar de verificar los nombres. Cuando algunos miembros del chat le preguntaron por qué no especificaba los nombres de usuario, se dirigió a ellos por su nombre y descubrió que 4 seguidos tenían nombres lascivos o intencionalmente ofensivos.
      • "Eso es frijoles" es algo que a veces dice sobre las cosas que lo frustran, y las referencias a los frijoles en general provienen de cuando un amigo suyo estaba en un cine viendo La masacre de Texas de 1974 y alguien estaba siendo ruidoso y desagradable, preguntándose repetidamente en voz alta si la película usaba metraje real y finalmente decía "¿¡Son frijoles !?" cuando los frijoles aparecieron en una mesa en la película, y el incidente en cuestión (particularmente la parte sobre los frijoles) se convirtió en una broma entre Vinny y sus amigos.
      • En broma, intentó popularizar "Eso es hombres lobo" como una expresión de frustración (similar a "Eso es frijoles") a principios de 2015, con reacciones encontradas por parte de los espectadores.
      • La "infracción épica" terminó convirtiéndose en una después de que notó que no le gustaba una combinación del uso excesivo de la palabra "épica" por parte de otras personas y la frase "contenido infractor" en Super Mario Makertérminos de uso (estaba transmitiendo el juego en cuestión en ese momento).
      • Una vez notó que tiende a decir "¡Ups!" Mucho.
      • Tiende a referirse a los trucos como "bromas" bastante.
      • Cualquier cosa de baja calidad o defectuosa se denomina "corteza". A veces incluso de manera cariñosa.
      • Emite un inexpresivo "Lo odio" cuando no le gusta el juego que está jugando o un aspecto del mismo que está experimentando actualmente.
      • A menudo dice "maldito infierno" (que atribuye a la influencia británica durante una serie de La leyenda de Zelda: Twilight Princess HD) cuando se siente frustrado, aunque en menor medida que Joel.
      • A menudo dice "come una polla" en respuesta a las cosas que lo frustran en los juegos, en un momento bromeando diciendo que decirle a Trill de La leyenda de Zelda: Twilight Princess HD comerse una polla hizo que el día en que se produjera ese arroyo fuera inolvidable.
      • A menudo dice "¿Tú qué?" con una voz parecida a la de Karl Pilkington cuando algo le desconcierta. A menudo cambia esto a "¿Tú qué compañero?" o "¿Joder qué?" para mayor énfasis.
      • Como "RP Guy", tiene algunos:
        • "¡SPEEN!"
        • "¡Booti blease!" (abreviado de "Booti, ​​blease blae DMC2!")
        • "¿¡Quieres ARRRRGH PIS !?"
        • "QUIERES CHUPAR ESTA POLLA CLEEEEEEEN. "
        • Un CD grabado en una Game Boy con un controlador que le regaló un fan. Pasó parte del NY Desucon 2016 tratando de devolverlo.
        • Probablemente no tan grave, pero cuando recibió un Ted juguete como un premio al volante en la misma estafa, ¿se apresuró a regalarlo como premio a un cosplayer que pasó por allí a pesar de que probablemente podría haberlo guardado como regalo de cumpleaños o Navidad para alguien, lo que demuestra que no lo hizo? no quiero llevarlo a casa.
        • La hiena: Cuando Vinny realmente, lo pierde por completo, es probable que se ría así, probablemente seguido de que se avergüence de dicha risa.
        • Artículo icónico: con frecuencia usa un Super Mario Bros. ? Bloquea la gorra a las convenciones, y con frecuencia se lo dibuja usándola en el arte que muestra durante las transmisiones. Su asociación con el sombrero lo llevó a elegir un? Bloquear avatar en su Nintendo Switch.
        • Increíblemente cojo juego de palabras: bastante propenso a estos y, a menudo, a la consternación del chat.
        • Deformidad informada:
          • A los fanáticos les gusta bromear acerca de que él tiene manos increíblemente pequeñas, aunque sus manos son obviamente del mismo tamaño que las de cualquier otra persona de su edad y tamaño. Origen Esto se originó en una de las transmisiones de Jen (una vez habló de las manos de Vinny tocando su trasero suave como un bebé y un espectador la escuchó mal diciendo que Vinny tenía "manos de bebé"). A esto se suma el hecho de que existe una imagen de Vinny sosteniendo una guitarra particularmente grande que hace que sus manos parezcan pequeñas en comparación.
          • El llamado "cerebro de ñame", cuando la falta de sueño comienza a afectarle alrededor de las 4 de la mañana (que se parece a la palabra "ñame" en algunos tipos de letra). Descrito como su "cerebro funcionando sin problemas", ya que sus habilidades de coordinación, observación y resolución de problemas se van por el desagüe. A veces sucede incluso cuando no está particularmente cansado, o a veces no suceden a pesar de tener problemas para mantenerse despierto.
          • Voobo terminó como uno, particularmente después de que le dio ese nombre a un Mii fallido (basado en un dibujo de él) de su transmisión "Shitty Miis".
          • Binyot, dicho con un extraño acento europeo, se ha convertido en uno. Por lo general, lo acompaña diciendo que la gente quiere que juegue juegos de "sch & uumlt" en lugar de juegos de "babby".
          • "Booti", una nueva bastardización de lo anterior que se hizo popular después de su El diablo puede llorar playthroughs.
          • Vinny no se frustra. Él consigue salado.
          • También se refiere a sus espectadores como "ustedes" en lugar de "fans".
          • Últimamente, Vinny tiende a referirse a los emuladores como versiones "legítimas, overclockeadas" (o alguna variación de las mismas) de los sistemas que se están emulando, en gran parte debido a que varios otros streamers de Twitch tienen problemas legales por hablar sobre su propio uso de emuladores no oficiales. para jugar juegos retro. También tiende a ignorar en broma características como guardar estados y rebobinar como ventajas adicionales de estos sistemas llamados "legítimos".
          • El emote "vineTalian" hace referencia directa a esto por cierto, surgió en el momento en que este tropo se convirtió en un meme de Internet más amplio.
          • Algunos comentaristas de YouTube han notado que Vinny en realidad lo hace "hablar con sus manos" durante algunas de sus transmisiones de realidad virtual.
          • Hace algunas impresiones muy acertadas, incluidas las de Mario y Luigi (como sonaban en Las aventuras de Super Mario Bros.3 y El mundo de Super Mario, aunque él y los fanáticos tienden a caracterizar erróneamente las voces como provenientes de ¡El Super Show de Super Mario Bros!), Toad, Pee-wee Herman, Gordon Ramsay, Karl Pilkington, Rick and Morty, y más. Durante una corriente de La leyenda de Zelda: Ocarina of Time 3D usó una impresión de Shaquille O'Neal cuando hizo una parodia que involucra a O'Neal hablando con un representante de AriZona Beverage Company para discutir la creación de su bebida Soda Shaq, lo que Vinny hizo porque pensó que era absurdo que una compañía conocida por el té y bebidas de frutas estaba haciendo refresco de crema (dijo durante ese segmento que en realidad le gustaba la bebida, es la concepto le pareció ridículo). También puede hacer una impresión de un Stephen Merchant enojado (no le gusta su capacidad para hacerlo en otros tonos), y descubrió que desgastar su voz en PAX East en 2015 no le impidió poder hacerlo. hacer una imitación de Christopher Walken, incluso diciendo en broma que dicha impresión de Walken sonaba mejor que la forma en que su voz sonaba realmente en ese momento y riéndose a carcajadas al hacerlo.
          • Proporciona las voces de algunos de los personajes que se le ocurrieron, como Ralph (su Segunda vida personaje) y Tucker (un personaje recurrente que parodia a aquellos que se involucran ciegamente en la adoración del héroe, con Tucker haciendo esto con Vinny específicamente).
          • Tiene una tendencia a poner apodos extraños, largos y sin sentido si no está seguro de cómo pronunciar su nombre o simplemente por el gusto de hacerlo. A menudo suena como si hubiera golpeado su cabeza en el teclado y los lee, porque ¿de qué otra manera puede recordarlos?
          • Algunos de sus nombres erróneos accidentales se convierten en apodos después de que se corrige, como por ejemplo, cómo originalmente se refirió erróneamente a Mutoh (el carpintero principal) de máscara de Majora como alcalde y en corrientes posteriores, en broma diría que Mutoh siempre estará su alcalde (esto se inspiró en una tira cómica hecha por fans que muestra a Link diciendo esto después de que Mutoh le dijera que él no es el alcalde).
          • Su nombre a menudo se establece en algo de autocrítica en Twitter (como "Vinesux" y "Vinescrub"). Se llama a sí mismo "Vineslime" durante una transmisión.
          • Durante su final Ocarina of Time 3D stream, afirmó que la gente no mira sus streams por sus habilidades de juego (esto sucedió cuando tenía problemas con una habitación en la sección del bosque del castillo de Ganon). Una vez más afirmó que no es bueno jugando videojuegos durante su primera transmisión de Princesa Crepuscular HD, que vio a Wolf Link morir varias veces debido al aumento del daño y la cantidad limitada de formas de restaurar la salud en el Modo Héroe (en el que Vinny eligió jugar debido a lo fácil que cree que es el modo de dificultad estándar).
          • Una vez que mostró arte, comentó en uno: "¡Esto es realmente agradable, me gustaría enmarcarlo de alguna manera y ponerlo en la pared! ¡Al lado de mi autodesprecio!"
          • Se refirió a Red Vox's Bagel de sangre álbum como "terrible" al anunciarlo en Twitter, aunque su nombre se estableció en "Big Sauce", que no se despreciaba a sí mismo, en ese momento.
          • Durante una corriente de Máscara de Majora 3D, alguien en el chat mencionó que deseaba bocadillos de frutas y esto inspiró a Vinny a buscar el precio de Airheads en Amazon, después de lo cual compró 90 de ellos.
          • Eligió malvaviscos durante un Splatfest y dijo que hace todo lo posible para no tener dulces y postres en casa por temor a comérselos uno tras otro.
          • Durante una corriente de La leyenda de Zelda: The Minish Cap surgió el tema de la comida italiana y procedió a hablar efusivamente sobre los cannoli, incluida una descripción muy detallada de la comida en cuestión.
          • Varios espectadores le enviaron diferentes tipos de Oreos a fines de 2016, y admitió que tenía problemas para resistirse a comer. Esto terminó convirtiéndose en un Running Gag en las transmisiones de esa época, y en un momento los comentarios sobre la variedad de sabores llevaron a una broma sobre las Oreos con sabor a Hydrox, haciendo referencia a cómo se cree que Hydrox a menudo está imitando las Oreos, mientras que lo contrario es realmente cierto. .
          • Su gusto por los dulces se trasladó a su Vida de Tomodachi streams, ya que comentó que su Mii amante de los dulces tiene una dieta casi tan mala como la suya.
          • Le gusta la pizza al menos lo suficiente como para despotricar sobre lo que debería y no debería comerse en una pizza durante una serie de Super Mario Bros.3Mix. Southbird (quien creó el truco en cuestión) señaló esto en su versión abreviada de la transmisión y Vinny se ha referido en broma a sí mismo como "Vinny Pizzapasta" en el pasado (aunque ese apodo exagera principalmente su herencia italoamericana, similar a cómo Los nombres de usuario relacionados con la papa de Darren se burlan del hecho de que es irlandés).
          • Ha notado que le gusta el seltzer (especialmente si tiene sabor) y las bebidas hechas por AriZona (como su naranjada) cuando se trata de bebidas no alcohólicas.
          • Durante los primeros años de la vida del grupo, la voz de Vinny tendía a ser algo plana y monótona, salvo por la reacción ocasional de sorpresa o diversión que comenzó alrededor de 2015 más o menos, su voz se volvió mucho más variada y expresiva en tono. Vinny admitió más tarde que su tono de voz anterior, más ronco, era el resultado de haber estado gravemente deprimido en ese momento, y su transición a una voz más indiferente y emocionalmente variable coincidió con la mejora de su salud mental.
          • Muchas de las voces de Vinny tienden a comenzar siendo bastante de una nota y alargadas, el resultado de que él solo las descifra primero a medida que continúa usando una voz y se adapta a ella, tiende a sonar mucho más natural y variado en ritmo. Esto se ejemplifica con mayor fuerza en su voz de "RP Guy", que comenzó a sonar muy rígida y mecánica antes de finalmente pasar a una inflexión más hábil de tipo "vendedor de autos usados".
          • Su voz de "RP Guy" tiene un acento que suena un poco ruso pero más gutural, y Vinny comentó durante una secuencia de Aliento de lo salvaje que el "RP Guy" puede que ni siquiera sea de un país real. Por lo que vale, los propios intentos de Vinny de mejorar la voz de RP Guy a través de moduladores de voz digitales se han considerado increíblemente similares a los de Dexter de Laboratorio de Dexter.
          • No está claro qué acento específico está usando para su voz de "Binyot", que es un apodo que usa cuando expresa a un personaje sin nombre que continuamente critica su afición por los juegos familiares (o "juegos de babby" como los llama el personaje en cuestión ).
          • Vinny reconoció que terminó dando a Hau de Pok & eacutemon sol y luna varias voces en unos momentos entre sí, ya sea dándole una voz simplona, ​​un acento extraño o una combinación de ambos.

          Quizás el segundo streamer más famoso de Vinesauce junto al propio Vinny, este sueco se especializa en lo asombroso y lo ridículo. Una vez fue conocido como Exinthevatican en YouTube, pero luego cambió al mismo nombre de usuario que usa en Twitch (Vargskelethor). Bien conocido por destruir máquinas virtuales (generalmente ejecutando Microsoft Windows, particularmente Windows XP, aunque una vez hizo una breve secuencia de destrucción de Mac) con todo tipo de malware descaradamente obvio, incluido BonziBUDDY, así como por jugar extraños videojuegos piratas (a menudo para Famicom y a veces para el Sega Genesis). También hace música heavy metal e hizo un juego de RPG Maker a finales de la década de 2000. ¿Mencionamos que es sueco?

          Su padre (o al menos su versión de su padre) se ha convertido en un favorito de los fanáticos. Consulte su sección para obtener más información.

          • Cambio de nombre de adaptación: cuando Darren lo tenía como personaje en Vidas reales Durante la transmisión de caridad de 2015, su nombre se cambió a Jurgen Berg en parte porque Joel no era una opción en la lista de nombres que un personaje puede tener y en parte porque Darren pensó que el nombre Jurgen Berg sonaba divertido.
          • Nombre aliterado: se rumorea comúnmente que su nombre completo es Joel Johansson, lo que lo convertiría en un potencial JoJo. Sin embargo, en un momento afirmó mientras transmitía el juego finlandés Mi coche de verano que su nombre completo es Joel Jarvisson & # 150 aunque no comienza con "Jo", su apellido todavía se alitera con su nombre de pila.
          • Motivos de animales: lobo.
          • Se disculpa mucho: tanto en la transmisión como en su Tumblr.
          • Archienemigo: BonziBUDDY. Al menos hasta que Bonzi se convirtió en un Meme desacreditado.
          • ¡Ataque! ¡Ataque! ¡Ataque !: Joel tiene una tendencia a dominar las cosas sin prestar atención a los detalles. Esto lo mordió especialmente duro durante su última transmisión de Deltarune cuando tuvo la oportunidad de vencer a Jevil en su primer intento, pero debido a que avanzó en lugar de verificar si Jevil podía ser pacificado, llegó a la parte más difícil de la batalla cuando estaba bajo de salud, mientras estaba fuera de curación. artículos y se jodió fuera de la victoria, y una pizza. En un sentido más general, cuando juega juegos de rol que tienen más combates de forma libre, tenderá a jugar como un "tonto hombre de las cavernas", como dijo una vez. Reiteró sus preferencias de juego en la parte 1 de su Baldur & # 146s Gate: Dark Alliance playthrough, diciendo que odia a los personajes que requieren "tecnicismo" y que prefiere jugar a un "asesino follador de hachas", como el enano que eventualmente lanza en dicho juego.
          • Apelación del autor:
            • Su afición por los esqueletos lo inspiró a tener un Vineshroom esquelético como su avatar, y descargó un mod para poder jugar como uno en The Elder Scrolls V: Skyrim al transmitirlo.
            • Su amor por el Heavy Metal lo inspiró a hacer uno propio.
            • Él De Verdad odia la forma en que se retrata la muerte de DIO al final de La extraña aventura de JoJo: Stardust Crusaders, describiendo la idea de él pateando con una pierna rota & mdash y por lo tanto fácil de dañar & mdash como una mala escritura que va en contra de su caracterización hasta ese momento. El vitriolo de Joel hacia el momento es tan grande que incluso una vez publicó una canción en su cuenta de Tumblr ahora inactiva burlándose de ella.
            • Los juegos fallan, aunque es menos un botón loco y más una forma de hacerle perder el control.
            • Parece que realmente lo tiene Naruto. Cuando se encuentra con un poli en Dificultades quien se parece vagamente a Naruto, decide matarlo y se desconcierta al verlo vivo después de arrancarle el brazo. Sin embargo, ha declarado que era fanático de Naruto cuando era niño.
            • Obtener datos erróneos sobre sus obsesiones, principalmente La extraña aventura de JoJo. Una vez amenazó con cagar una casa cuando Vinny llamó a Dio "Goku" durante el nivel 50 del 2015. Super mario bros. X concurso ("The Swamp" de zeoxdragon), y el video de Rev sobre tratar de describir la serie lo hizo estremecerse en los comentarios.
            • Tiene una fuerte aversión por Arch-Viles, algo que normalmente se invoca en CONDENAR juegos. Los dos concursos de creación de WAD que celebró fueron enfoques particulares de esto, con una gran cantidad de creadores de WAD, incluidos Arch-Viles específicamente para molestarlo.
            • Juegos de Mahjong, debido a su ubicuidad en sus transmisiones Arcade Madness.
            • En una nota completamente seria, el maltrato animal y los animales heridos en general es un enorme botón para él. En su Segador durante el juego, mata a Pat, el carnicero por el gato mutilado en su habitación, y lo que convirtió su actitud bastante ambivalente en un estilo Crash Bandicoot. Esbelto El juego para expresar odio es el juego sobre la pantalla, que muestra a un oso negro de la vida real electrocutado y cayendo al suelo. El oso resultó estar bien, pero todavía estaba completamente disgustado Joel. También se extiende a su vida diaria, Joel afirma que solo puede comer carne sin remordimientos de conciencia si sabe que proviene de una granja de corral, donde los animales pueden vivir sus vidas en mucha más paz (a diferencia de al modelo más común de restringirlos a corrales estrechos con comida insuficiente), así como desde un matadero que opera de la manera más ética posible con el proceso de matanza.
            • Como los espectadores descubrieron por las malas durante una de sus transmisiones, la mera mención de Rugrats tiende a molestar a Joel hasta el punto de hacer largas peroratas sobre el programa y cómo está disgustado y repelido por el humor del bebé en el que se centró el programa, hasta el punto en que admite abiertamente que cambiaría de canal de inmediato cada vez que el tintineo de apertura sea el espectáculo jugó.
            • Tiene tendencia a lanzar diatribas siempre que la publicidad que se aprovecha de los memes (por ejemplo, la cuenta de Twitter de Arby) y las personas que caen en dicha publicidad se convierte en un tema de discusión. Es menos "El capitalismo es malo" y más que odia las "relaciones públicas graciosas donde dicen una cosa y luego hacen otra".
            • Cada vez que una corriente de destrucción realmente comienza a ponerse en marcha, Joel declara "¡Sí! ¡Empieza!"
            • Él muestra cómo siempre les pregunta a todos al comienzo de sus transmisiones cómo están, diciendo que si alguien reprodujera todas sus transmisiones al mismo tiempo, oiría un gigante "¿Cómo estás?".
            • "¿Va a ser bueno? O va a ser. Malo". Con una pausa antes de "malo" tan pronto como se muestre el horror que ha creado.
            • Cualquier invocación general de diferentes nombres del diablo. Entonces, cuando las cosas realmente empiecen a dar miedo, espere algo como "¡Pazuzu! ¡Cthulhu! ¡BAPHOMEEEET! ¡SATÁN! ¡SATÁN!"
            • "La vida apesta, y luego mueres". Suele ocurrir cuando algo lo sorprende o le repugna.
            • A menudo dice "¿Sabes qué, sin embargo?" cada vez que se le ocurre una idea.
            • Cuando un juego no cumple con su propia configuración o sus expectativas, le gusta decir "¡Lo arruinaste!".
            • "¡Esto es realmente genial, me gusta mucho!" (en casi todas las piezas de fanart que revisa al final de una secuencia).
            • "Mmmm es bueno!" (cuando un juego es particularmente malo).
            • "¡JoJokes!" (cada vez que hace una referencia a JoJo).
            • "Maldito infierno" es su exclamación de referencia.
            • "¡Hubba bubba!" (siempre que ocurra algo tórrido en la pantalla).
            • "Hey ahora" invocado cuando apaga una lámpara con una insinuación accidental.
            • "Swiggity swooty, voy por el botín", cada vez que ve a un personaje con un divertido ciclo de caminar.
            • "¡SOY EL BASURERO! ¡EMPEZO A COMER BASURA!" (una cita de Siempre está soleado en Filadelfia, dicho por Frank Reynolds).
            • Si aparece texto / audio en japonés en un juego, puedes contar con que diga "¿Nani?", "¿Nandesuka?" nota Ambos significan "¿Qué?" , o "Honto ni?" nota "¿De verdad?" . Algunos ejemplos aquí o aquí.
            • Tiene la costumbre de decir mucho "Mamma mia". Por lo general, con una inflexión exagerada al estilo de Luigi.
            • "¿Qué es esto?" / "¿Qué diablos es esto?" Tiene la costumbre de decirlo repetidamente si algo le sorprende lo suficiente.
            • "No, no, no, no" / "No vamos a hacer eso". Cuando está a punto de hacer algo extraño y se detiene. Más notable en sus transmisiones de Sims 4 Memehouse, donde a veces coloca el cursor sobre las opciones de 'Romance'. A veces lo hará de cualquier manera.
            • "Muy bien, entonces.", Que es como Joel comienza casi todos los flujos, hasta el punto en que incluso apaga la frecuencia de los mismos.
            • También hace muchos chistes sexuales, en particular sobre "Milk".
            • De Puño de la Estrella del Norte. Joel se irá mierda en cualquier cosa relacionada con él. El tambien adora La extraña aventura de JoJo, y se refiere a los dos (así como a manga similar, como Enloquecido) colectivamente como MANIME.
            • Joel es, obviamente, un metalero enorme, que ha hecho algo por su cuenta. Él, en particular, parece disfrutar del death, la velocidad y el thrash metal, aunque también se ha referido bastante al metal clásico. Por supuesto, no todo el metal es igual, también le encanta golpear el nu-metal, particularmente a los artistas que lo tocan.
            • Él amaSWAT Kats. Terminó un Camino del samurái 4 Stream discutiendo el SWAT Kats revival Kickstarter, y lo entusiasmado que estaba por eso.
            • Le gustan los esqueletos y se emociona cuando aparecen en cualquier juego que juega, ya sea que estén integrados en el juego o agregados a través de un mod. Cuando se encontró por primera vez con Sans y Papyrus en Debajo del cuento, preguntó si por eso el desarrollador y la audiencia querían que lo jugara.
            • Genius Ditz: Su habilidad para jugar está por todas partes. Por un lado, hace Fortaleza enana parece un juego de niños e insiste repetidamente en que es un juego fácil. Si la longitud de la guía para principiantes del juego es una indicación, esto no es poca cosa. Por otro lado, desconfía de los juegos mucho más simples como las damas, el ajedrez y el blackjack (y posiblemente los juegos de mesa en general) y tiende a evitarlos a todos como una plaga en lugar de tomar dos minutos para aprenderlos.
            • Idioma extranjero gratuito: a menudo dirá nej ("no" en sueco, pronunciado "no") cuando las cosas le salen mal.
            • Japonés gratuito: a veces citará su anime favorito en japonés.
            • Growing the Beard: invocado Discute su disgusto por este tropo en su primer flujo de Portal. A él personalmente no le gustó el cambio de tono de otra manera bien recibido en Portal 2 porque prefería los tiempos más simples del primer juego, donde la "historia" era simplemente ir de una habitación a otra y resolver acertijos.
            • Growler gutural: puede ser bastante evidente a veces. Podría ser el resultado de todos los gritos, su (afortunadamente) antiguo hábito de fumar, o ambos.
            • Sin esperanza con la tecnología: es un tipo 2, tiene un conocimiento básico de la tecnología por razones obvias (no podría transmitir de otra manera), pero tendrá problemas con casi cualquier cosa más nueva que la Wii U, según él mismo admite.
            • No hay nadie que pueda hacer que "esqueleto", "huesos", "nuclear" o "pirata" suene más divertido.
            • Bulk Bogan y su ¡MOOSKLAYS!
            • Se le hace creer que, dado que respira el mismo aire que un asesino en serie, es el asesino en serie. Y Hitler. Y un tipo que salva gatos. Y Gabe Newell. Y Shigeru Miyamoto. Y Drácula.
            • "¿Quieres hacerte rico rápido? ¡Haz que todos se vistan con disfraces peludos y tengan una orgía!"
            • Jobel, de cuando una niña de su barrio pronunció mal su nombre cuando era más joven. Esto a menudo se expande al tío Jobel.
            • En la transmisión de "Shitty Miis" de Vinny, un Joel Mii fallido se llamaba Jeorl (el propio Joel pensó que dicho Mii "se veía como un excremento humano").
            • Cuando se trata de impresiones, tiene un rango vocal sorprendente, que incluye imitaciones de Skeletor y Kermit the Frog. Este último se usa a menudo cuando cita / se hace pasar por su padre.
            • Afirma evitar el tropo en uno de sus máscara de Majora streams, diciendo que solo puede hacer cinco voces antes de comenzar a reutilizarlas.
            • Brindó un ejemplo de cómo sonaba su personaje de Quario mientras estaba en el proceso de dibujarlo en Mario Paint.
            • Joel ataca a Noruega en Shadow President, no por odio genuino, sino por la rivalidad amistosa entre suecos y noruegos.
            • Joel es del norte de Suecia, que es conocido por su disgusto por Estocolmo. Su recorrido del juego Stylistic Suck Simulador de Suecia pasa más tiempo quejándose de que el juego está ambientado en Estocolmo que de la jugabilidad real. Joel señala, aunque incrédulo, que tales cosas nunca sucederían donde él vive, aunque señala que la representación del juego de Midsommar es relativamente precisa.
            • Antes de jugar Cyberpunk 2077, lo único que sabía al respecto era el hecho de que Keanu Reeves estaba en él y ni siquiera sabía a qué género de juego pertenecía, y mucho menos la controversia en torno a su calendario de desarrollo y lanzamiento.
            • Ha mencionado que teme un poco traer juegos populares durante la transmisión, principalmente por la posibilidad de atraer accidentalmente a la multitud invocada de It & # 146s Popular, So It Sucks en el chat. Él utiliza Impacto de Genshin como ejemplo, sin saber mucho sobre él más que su nombre, su popularidad y el hecho de que es "un juego de anime" como lo expresa su taxista local, y no profundizó más en el juego para esquivar el potencial drama.
              En broma, afirma tener la edad mental de un niño muy a menudo, y se consideraba un mal modelo a seguir cuando solía fumar. Se ejemplifica mejor aquí cuando el chat de Twitch le dice que el ibuprofeno es malo para su conteo de esperma:
            • Habla muy bien de los nuggets de pollo y ha mencionado a Pringles varias veces, aunque es posible que solo bromee sobre ellos. Si un juego le da un trato en forma de dinero, generalmente pregunta si puede obtener un incentivo alternativo de nuggets de pollo, y los nuggets de pollo son la moneda de su juego. BBQ Quest.
            • Además, una vez hizo un truco de ROM de Dr. mario llamado Dr. Pringles, que se suponía que había reemplazado la cara de Mario con la de la mascota de Pringles, pero no salió según lo planeado (aunque, sin embargo, terminó inspirando a un fan a hacer un Super Mario Bros. ROM hack que reemplaza a Mario con Dr. Pringles), mientras que un intento de dar un personaje en uno de sus Mario Paint Los dibujos de un bigote de villano estereotipado dieron como resultado que, en su lugar, le diera al personaje la cara del hombre de Pringles.
            • También habla muy, muy bien del bistec medio crudo y con mucha frecuencia bebe Pepsi durante las transmisiones, hasta el punto en que dice que ya no bebe Coca-Cola.
            • Muestra esto en público cuando se trata de su amistad con el reverendo.Los dos son en realidad muy buenos amigos, pero a Joel le gusta fingir que tienen una amistad más mordaz de lo que realmente tienen, principalmente por el humor (aunque Rev ha expresado molestia por la cantidad de fanáticos que piensan que Joel en realidad lo desprecia).
            • Sus amistades con Jerma985 y Simple Flips también incluyen muchos insultos divertidos o fingir enojarse entre sí, siendo Vinewrestle 2019 un ejemplo destacado de lo primero.
            • Joel teme por completo a las arañas y las avispas. Sin embargo, en su mayoría ha superado lo primero.
            • Totalmente aterrorizado por el concepto de extraterrestres después de haber presenciado supuestamente un OVNI en forma de una gran bola naranja que se mueve erráticamente a la edad de 9 años. Incluso la mera idea de que estén allí asusta a Joel, como se ve cuando interpreta a un personaje. Sueños nivel llamado "Encuentro alienígena". Llega a un punto crítico en la parte 4 de Simulador de señalcomo se muestra aquí.
            • Como dice un miembro aleatorio del chat de Twitch, "Joel tiene miedo de los extraterrestres, las avispas y los clones". También lanza la biología en general como otra fobia suya.

            El nombre real Colin Joseph Mullin, Rev es otro de los streamers originales de Vinesauce. Principalmente juega a varias formas de juegos de PC, incluidos juegos de mala calidad basados ​​en Flash, que se están convirtiendo cada vez más en un elemento básico bien conocido de sus transmisiones. También es artista y creador de, er, Música de vanguardia (esta última bajo el nombre de Bees McBees). Sus pinturas se pueden ver aquí. Aparte de Twitch, también transmite cuando pinta arte en YouTube bajo el título ArtCade.

            • Supuestos parecidos: supuestamente se parece a Adam Jensen, así como a Dominic Cooper en el Predicador serie de televisión (que coincidentemente se alinea con la imagen de Rev Badass Preacher).
            • Predicador rudo: Es un reverendo. Según él, decidió comprar este título menos debido a afiliaciones religiosas y más para poder ayudar a las parejas LGBT en su área a casarse legalmente.
            • Botón Berserk:
              • Después de que accidentalmente le deseara a alguien feliz cumpleaños en una transmisión y en realidad no era su cumpleaños, todos comenzaron a desearle feliz cumpleaños a Rev, tanto que él lo odia activamente. Incluso el resto de la tripulación se burla de él.
              • Parece que no le gusta el inglés gratuito. Cuando le pidieron que tocara "Before My Body Is Dry" durante su Derby de jonrones de Winnie the Pooh stream, gimió durante el primer verso y segmento de rap.
              • Atropella coches callejeros muy a menudo durante sus corrientes de Simulador de camion europeo, a lo que a lo sumo reaccionará con un "meh". También, por defecto, conduce por la derecha durante las entregas en el Reino Unido.
              • Sus corrientes de Mi coche de verano podría verse como una deconstrucción aparte de un incidente en el que accidentalmente hizo un agujero en la ventana delantera, sus impulsos más locos tienden a resultar en muertes.
              • Felizmente casado: anunció su compromiso con Tilde en diciembre de 2017 y luego se casaron el 24 de febrero de 2019.
              • Objeto icónico: una máscara de gas. Vinny también lo hizo cuando su personaje llevaba una máscara de gas en Animal Crossing: New Leaf, pero rápidamente se avergonzó y temió haber insultado a Rev al hacerlo.
              • In the Hood: En Vinewrestle 2019, usa una capa al estilo Doctor Doom con su Vineshroom en la espalda.
              • Leitmotiv: Su tema de Vinewrestle 2016 es "Evil" de Mercyful Fate.
              • Metalero: Se autodenomina uno, pero no le gustan los que él llama "metaleros hipster".
              • El apodo: ¿Les hace esto a los anormales en Corporación de lobotomía, como llamar a tres de ellos "Jesús esqueleto" * Un pecado y cientos de buenas obras, "Abuela" * Anciana y "La niña de El anillo"* La dama frente a la pared.
              • "No. Solo. No" Reacción: Para la bebé Hazel y su amigo Kenny después de que les ofrecieron "jugar una mala pasada" junto con un completo extraño dentro de su casa.
              • One Head Taller: Cuando está en fotos con algunos de los otros, tiende a ser así.
              • Perpetual Frowner: le resulta difícil sonreír en las fotos, por lo que hace que sus ojos se pongan raros para compensarlo. Cuando Fred transmitió Miitomo, miró una foto del Mii de Rev haciendo una mueca y Rev dejó una leyenda que decía que en realidad hace esa cara cuando se toma la foto.
              • Fracaso de la ósmosis cultural pop: pensó que los Beatles eran una banda de death metal, lo que provocó que Joel se burlara de él.
              • Chico inteligente, chica enérgica: él es el hombre heterosexual para Baby Hazel cuando juega los juegos Flash con ella.
              • El estoico: Al igual que Vinny, es, por defecto, una persona serena que mantiene su sorpresa en un nivel inexpresivo.
              • Mentes extrañas piensan igual: tanto él como Jen interpretan a Yoshi en Mario Party 2.
              • Destino tentador: encuentra ¡Club de literatura Doki Doki! muy aburrido al principio y se pregunta por qué se lo recomendaron en primer lugar.
              • Troll: conocido por poner canciones de NOOT en la lista de reproducción de Jen en las transmisiones en las que tiene solicitudes de canciones.
              • The Unreveal: Cuando se le preguntó si había creado a Buff Riku, respondió "tal vez lo hice, tal vez no lo hice". Y luego no lo menciona de nuevo.

              Un streamer y diseñador gráfico que adora p i z z a. Le gustan los juegos de simulación, los juegos de rol y los MOBA. Fue la primera espectadora de Vinesauce y la segunda retransmisora ​​después del propio Vinny. Si bien todavía es reconocida como miembro actual de Vineteam, actualmente está en pausa por razones personales no especificadas, y su presencia en línea se desactiva voluntariamente por el momento.

              • Apodo cariñoso: mencionó que le gustaba el apodo "Jenpai" durante una transmisión.
              • Botón Berserk:
                • No menciones Glover alrededor de Jen. Sugerir que ella realmente lo transmita es una idea aún peor.
                • Memes, particularmente los que realmente han seguido su curso. Este rasgo se comparte con Vinny.
                • Personas que no etiquetan el arte correctamente en el booru, ya que ella ayuda a administrarlo.
                • Los caballeros que dicen "¡Squee!": Se emocionaron mucho cuando Grant Kirkhope le retuiteó Banjo-Tooie Arroyo.
                • Nombre demasiado largo: Su perfil de Twitch da su nombre completo como "Genevieve Sandrine du Pointe du Lac Dieudonn & eacute".
                • Deslizamiento de cordura: da esta impresión cuanto más tiempo está atascada durante un segmento de juego.
                • The Stoner: En realidad no consume drogas, pero su forma de hablar se presta a esta interpretación. También hace bromas con frecuencia sobre la marihuana y la cultura de la hierba y la mayoría de sus momentos destacados de YouTube tienen una duración de poco más de 4:20.
                • Team Mom: A veces se la conoce como la madre de Vinesauce. Su apodo en Twitter es incluso Vinemom.
                • Comida favorita de la marca comercial: P i z z a. Los nuggets de pollo (nuggies) también se mencionan con frecuencia en la transmisión, hasta el punto en que tiene un emoticón de nuggie. Compartido con Imakuni.

                Un streamer en Vinesauce que favorece los juegos PvP como StarCraft II. También juega una variedad de otros juegos, principalmente Metroidvanias y juegos de rol. Fue uno de los primeros serpentinas de Vinesauce.

                • Cambio de nombre de adaptación: cuando Darren lo agregó como personaje en Vidas reales durante la transmisión de caridad de 2015, su nombre completo fue Fred Fox. Alguien en el chat sugirió el nombre Fred Fuchs, pero esa no era una opción, por lo que Darren eligió Fox en lugar de Fuchs (aunque los dos significan lo mismo en inglés y alemán, respectivamente).
                • Alcohol Hic: Durante su juego de The Legend of Zelda: Oracle of Seasons. Algunas de las cosas que dice son bastante. interesante.


                El pastel de lima deconstruido de Rusty Pelican - Recetas

                Mary Fisher Clinic se convertirá en urgente

                Marque el 11 de julio en su calendario de fechas clave en la historia del Distrito de Servicios de Salud del Alto San Juan.

                Si una serie de elementos se juntan como prevé la junta directiva, ese será el día en que Mary Fisher Medical Center reabrirá en una nueva función: un centro de atención de urgencia.

                Eso se considera el paso inicial para convertirse en un Hospital de Acceso Crítico que atiende a pacientes a corto plazo con necesidades de emergencia.

                Un comité asesor compuesto por los directores Dick Blide y Jerry Valade, con representantes de la comunidad J.R. Ford y David Bohl, se ha estado reuniendo con representantes del Mercy Medical Center de Durango con discusiones centradas en un posible acuerdo conjunto sobre la participación de Mercy en las instalaciones de Pagosa Springs.

                Valade dijo que se llevará a cabo una reunión más y que es posible que se presente un acuerdo para la aprobación de la junta a partir de entonces.

                Mientras tanto, Sheldon Weisgrau informó a la junta que su estudio de viabilidad para el distrito estará listo a mediados de mes.

                Con eso en mente, la presidenta de la junta, Pam Hopkins, programó tentativamente una reunión especial de la junta el 19 de mayo, la hora y el lugar se anunciarán.

                Pero ese no es el único acontecimiento que podría afectar el futuro de Mary Fisher.

                Los directores también fueron contactados por el Dr. Ken Patterson, quien tiene experiencia en operaciones de salas de emergencia en Texas y se ha mudado a Pagosa Springs.

                Valade dijo que Patterson ha expresado interés en la operación de atención de urgencia, ayudaría a establecer los parámetros de las operaciones y está dispuesto a servir, si así lo desea, como director médico.

                Patterson, dijo Valade, dedicaría dos días a la semana a recibir atención médica real.

                La operación de atención de urgencia estaría abierta las 24 horas del día, cinco días a la semana, de lunes a viernes.

                Las conversaciones con Mercy han indicado que las instalaciones que se están expandiendo recientemente podrían estar interesadas en trasladar algunos equipos de diagnóstico y de imágenes de laboratorio aquí.

                No ha habido una discusión específica con referencia a la inversión financiera o los costos subsecuentes para el distrito por el acuerdo cooperativo buscado.

                Las discusiones continuarán el martes, y el comité informará sobre el estado antes de la reunión especial planificada.

                "En ese momento", dijo Valade, "esperamos estar en condiciones de hacer una recomendación sobre la mejor manera de seguir adelante".

                Señaló que los médicos locales Bob Brown y Dan Hepburn han indicado que prestarían servicios un día a la semana en el personal de la operación de atención de urgencia.

                Y sugirió esperar para finalizar o continuar las conversaciones con el Dr. Patterson hasta después de la reunión con los funcionarios de Mercy.

                Es posible, dijo, que Mercy quiera utilizar a Mary Fisher como respaldo para sus propias operaciones de atención de emergencia.

                "Para fin de año", dijo, "la gente de Pagosa Springs estará mucho mejor atendida por esta nueva instalación que nunca antes".

                Se dijo a los directores que Bohl tiene un modelo en ejecución para la operación del centro de atención de urgencia y que los datos se ingresan como acumulados para pronosticar el éxito o los posibles problemas.

                "Es concebible", dijo Valade, "que podríamos estar listos antes, pero estamos apuntando a la fecha del 11 de julio. Hay varios elementos aún por negociar, pero el comité siente que estamos en el camino correcto y confía en que estará listo."

                Si bien algunos advirtieron que la junta debe asegurarse de tener una base financiera sólida con referencia a la viabilidad operativa, Valade dijo que todo se está considerando a medida que se desarrolla el plan.

                El Dr. Mark Wienpahl, de la audiencia, dijo "parece un buen comienzo, pero veo nuevos pacientes todos los días. Debemos hacer todo lo posible para mantener la realidad financiera a medida que avanza en esto".

                "Parece haber muchas incógnitas a medida que avanza", dijo. "Como distrito, no queremos encontrarnos repentinamente con fondos insuficientes. Este es un proceso completamente nuevo y necesitamos saber a dónde vamos antes de firmar nuevos contratos, con cualquier persona".

                Señaló que la idea de la atención de urgencia es lógica, pero los médicos no irán si no tienen personal de respaldo de guardia. "La gran pregunta", dijo, "es ¿cómo logramos que todo quede encerrado en una operación de servicio cohesiva?"

                "Es una gran obligación financiera la que está considerando", dijo, y agregó que "sesenta días puede ser demasiado pronto para tener todo lo necesario en su lugar".

                Wienpahl dijo que se había reunido con el Dr. Patterson, "y puede que sea nuestro hombre. Pero también es nuevo para él".

                Valade volvió a insistir en que "cada T se cruzará y cada I punteada. Creemos que necesitaremos de 15 a 16 pacientes por día para alcanzar el punto de equilibrio inicialmente y podemos proyectar eso como una carga promedio lógica. Hemos estudiado todos los ángulos que podemos piensa. En realidad, estamos tratando de ser muy deliberados, no apresurados por arruinar ".

                Ford señaló: "Somos solo un comité. Hemos investigado, hemos reunido los números y estamos cerca de una recomendación. La decisión final será suya. Esperamos haberle dado todas las herramientas, toda la información que necesita para tomar esa decisión final ".

                Hopkins le dijo a la multitud: "Estamos siendo muy cautelosos en nuestro enfoque de cada faceta del nuevo programa. Pero creo que tenemos más opciones que nunca. Se convertirá en una realidad. ¡Abriremos el 11 de julio!"

                Funcionarios locales y estatales atentos a los escenarios de inundaciones

                Con el equivalente de agua de nieve en la cuenca del Alto San Juan actualmente al 164 por ciento de lo normal, los funcionarios del estado, la ciudad y el condado se están preparando para la posibilidad de inundaciones.

                Se han identificado áreas "en riesgo" dentro de los límites de la ciudad para la próxima escorrentía que se espera alcance su punto máximo a mediados de junio.

                Los representantes de las tres entidades gubernamentales y los de los departamentos de servicios de emergencia locales discutieron las posibilidades el martes en el ayuntamiento.

                En la sesión se incluyeron algunas visitas a sitios específicos y una discusión de planes de mitigación específicos para esos sitios en caso de que fueran necesarios.

                Russell Crowley, oficial de servicios de emergencia del condado, dijo que los planes ya están en marcha para el llenado y distribución de sacos de arena cuando sea necesario.

                Le dijeron que la ciudad proporcionará los servicios de al menos dos trabajadores a tiempo parcial para ayudar en la preparación del banco de arena.

                Scott Pierce, administrador de la llanura aluvial de la ciudad, señaló que las precipitaciones en el área de drenaje ya habían excedido el promedio anual del año para el lunes por la mañana.

                Aunque los niveles de caudal de los ríos han disminuido en los últimos días, han aparecido oleadas periódicas.

                Kevin Houk, en representación de la Junta de Conservación del Agua de Colorado, estuvo en la ciudad para examinar los peligros específicos del sitio y recomendar acciones.

                Todos los interesados ​​creen que el potencial de inundación puede variar de leve a crítico, dependiendo de la cantidad de precipitación adicional y el grado de derretimiento hasta mayo.

                Houk dijo que los pronósticos estatales a largo plazo indican que el clima fresco y húmedo continuará casi hasta el Día de los Caídos.

                Pero, mirando varios sitios y la topografía de la ciudad, dijo que no ve "un evento de cien años aquí". Eso no excluye las inundaciones repentinas o las áreas bajas cerca de los ríos que sufren un alto flujo de agua.

                Pierce dijo que la gira le dio a Houk la impresión de que las áreas de daño potencial en la ciudad serían la sección detrás del River Center, partes de Hermosa Street, tierras bajas cerca de Apache Street (donde las casas móviles no aseguradas son como botes listos para flotar) y el drenaje de McCabe Creek. .

                Con referencia a lo último, los funcionarios encontraron que el flujo máximo en McCabe puede alcanzar un potencial de 2,700 pies cúbicos por segundo y la doble alcantarilla debajo de la calle San Juan al este de la calle 6th es capaz de manejar solo 800 pies cúbicos por segundo. Eso podría hacer que retroceda hacia áreas residenciales en el lado noroeste de la ciudad.

                Y el estanque de retención de Hidden Valley, aunque tiene una gran piscina, no ha tenido un efecto específico en los datos de flujo, lo que plantea una preocupación aún mayor por la acumulación de inundaciones.

                "Si obtenemos un derretimiento de bajo nivel primero, digamos hasta 8.200 pies", dijo Crowley, "el problema puede no ser tan grave como podría ser. Pero si logramos un calentamiento rápido en lo alto antes de que desaparezca la capa de nieve inferior, eso el paquete inferior puede crear un efecto de represión, reteniendo la escorrentía del país alto hasta que se abre paso con pura presión. Ahí es cuando el peligro se acelera y el tiempo de reacción es crítico ".

                Cualquiera que viva en áreas bajas adyacentes a cualquiera de las vías fluviales del condado debe estar alerta a los peligros, dijeron las autoridades.

                La necesidad de evacuación debe considerarse como parte del plan de seguridad individual de cada propietario, con cada familia consciente del peligro y planificando una ruta de retirada rápida a un terreno más alto.

                Los papeles privados clave y los documentos familiares deben guardarse cerca de la salida de "respuesta rápida" y tomarse como el primer elemento fuera de la estructura tanto para los procedimientos de identificación como para los reclamos de seguros.

                Pierce pidió que todos los residentes verifiquen su cobertura para asegurarse de tener un seguro contra inundaciones adecuado.

                "Es importante que las personas sepan", dijo, "que a menos que tengan un seguro contra inundaciones adecuado, no se les compensará por ningún daño más allá de los límites de la póliza de seguros para el hogar o la empresa (consulte la historia separada sobre el seguro contra inundaciones).

                Si se ve obligado a evacuar debido a una inundación inminente, asegúrese de que otros miembros de la familia, empleadores y amigos sepan dónde se está refugiando y cómo pueden localizarlo.

                Los pronósticos meteorológicos, los datos de SNOTEL y las cifras acumuladas de los cuatro principales afluentes de San Juan de la región muestran, a las 10 a.m. del miércoles, lo siguiente:

                - La precipitación en la última semana totalizó .51 de pulgada en la ciudad con la precipitación más alta registrada en .20 el martes.

                - En el sitio SNOTEL del Alto San Juan, al mediodía del martes, se midieron 102.9 pulgadas de nieve con un equivalente de agua de 51.6 pulgadas.

                Riverwalk II, Aspen Village se aprueban tarifas de impacto presentadas

                Dos desarrollos importantes en Pagosa Springs, Riverwalk Townhomes II y Phase III de Aspen Village, recibieron la aprobación final del consejo municipal el martes por la noche. Las solicitudes de zonificación y anexión de Cartwright y Gayhart también recibieron el visto bueno.

                Sin embargo, se presentó una ordenanza de emergencia con respecto a las tarifas de impacto para el nuevo desarrollo para una revisión adicional.

                La ordenanza establecerá una nueva estructura de tarifas para nuevos desarrollos comerciales y residenciales en la ciudad. Las tarifas se utilizarán para financiar mejoras a las vías públicas, los servicios y las instalaciones a medida que la ciudad crezca.

                Varios desarrolladores, como David Brown, Chris Smith de Riverwalk Townhomes y Jeff Hester, que está construyendo para Brick Oven Brewing Company, plantearon objeciones.

                Brown dijo que está absolutamente a favor de las tarifas de impacto impuestas a los desarrolladores, pero siente que las cifras adjuntas a la ordenanza podrían ser prematuras.

                Él estima que las tarifas propuestas podrían aumentar los costos para los inquilinos en un 25 por ciento. No está seguro de si el mercado soportará actualmente ese aumento y podría desalentar nuevos negocios en Pagosa.

                Sugirió que el consejo espere hasta que el informe de viabilidad económica de la ciudad esté completo para decidir qué tarifas de desarrollo se deben cobrar.

                "Hay presión y creo que los nuevos desarrollos deberían pagar", dijo Brown. "¿Son estos los números correctos?"

                Smith expresó preocupaciones similares y estuvo de acuerdo con Brown en que se deben cobrar tarifas de desarrollo para proteger la infraestructura pública en la ciudad, pero ¿cuándo comienzan las tarifas?

                Smith dijo que está trabajando con un cliente en un edificio comercial y está seguro de que la introducción inmediata de una nueva tarifa arruinaría los planes de su cliente. Hester dijo que está en medio de su propio proyecto y se opuso al impacto que tendría en un presupuesto establecido.

                Las tarifas propuestas para la construcción de una nueva vivienda unifamiliar, por ejemplo, serían $ 772. Una oficina de menos de 10,000 pies cuadrados costaría $ 1,576 por 1,000 pies cuadrados. Un restaurante de baja rotación costaría $ 4,593 por 1,000 pies cuadrados. Una unidad industrial o almacén costaría $ 653 por 1,000 pies cuadrados.

                El consejo compartió las preocupaciones del público y acordó continuar la discusión a las 6 p.m. reunión el 16 de mayo en la sala comunitaria.

                En ese momento, la ciudad organizará una reunión pública para presentar los hallazgos del estudio de viabilidad económica y los hallazgos del Grupo de Trabajo de Big Box.

                El ayuntamiento decidió agregar la discusión de la tarifa de impacto a la agenda de esa noche para dar a los residentes y desarrolladores más tiempo para considerar la propuesta. También habrá un taller para el estudio de viabilidad económica que se llevará a cabo el 10 de mayo. El público es bienvenido pero no se llevará a cabo una audiencia pública.

                El recorrido por el área de 'Village' genera nuevos cargos

                Después de recibir acceso temporal sobre la nieve del guardabosques del Servicio Forestal de los EE. UU. Tom Malecek, representantes de agencias federales y estatales, entre otros, visitaron el sitio propuesto para la Villa en Wolf Creek el 30 de abril.

                Las opiniones difieren sobre el resultado de la visita.

                Según Bob Honts, director ejecutivo y aventurero gerente de la aldea propuesta, "Creemos que ellos (los funcionarios) tienen el respaldo de Pagosa Springs y van a toda velocidad. Estamos en camino de tener nuevas aprobaciones de carreteras para el verano". "

                Honts también infirió que ahora está en buenos términos con los propietarios del área de esquí de Wolf Creek.

                Pero Davey Pitcher, presidente de Wolf Creek Ski Corporation, no está de acuerdo. "No estamos en términos amistosos con los Honts", dijo Pitcher. "El hombre está tratando de robar el área de esquí y está llamando mentiroso a mi padre. Mi padre ha puesto $ 40 millones en nómina en esta parte del país, mientras que estos tipos se han ido a la quiebra en Texas.

                "El Sr. Honts es un revisionista", dijo Pitcher. "Él piensa que si dice algo suficientes veces, se convierte en verdad".

                Pitcher dijo que la excursión "fue muy extraña y parecía desorganizada". Dijo que parecía que "Tom Malecek no parecía conocer la ubicación de las acciones propuestas y cuando la gente preguntó por los detalles del proyecto, el Sr. Honts se subió a su automóvil y se fue".

                Pitcher indicó que estaba extremadamente decepcionado con el Servicio Forestal por permitir que "un comercio de tierras defectuoso y posiblemente ilegal siguiera su curso".

                Dijo que el Servicio Forestal no está imponiendo una servidumbre escénica que tienen sobre la propiedad.

                "Están permitiendo que se apliquen presiones políticas a estos especialistas que normalmente estarían haciendo un trabajo minucioso al analizar un proyecto de este tamaño y magnitud, y están tratando de mantener sus esqueletos en el armario", dijo Pitcher.

                Añadió que cree que el momento del viaje fue extraño, dado que se realizó cuando las condiciones del terreno no se pudieron evaluar adecuadamente.

                "La Agencia de Protección Ambiental y el Cuerpo de Ingenieros del Ejército no podían ver nada más que grandes bancos de nieve", dijo. "Eso es una indicación del trabajo urgente que están haciendo en esta Declaración de Impacto Ambiental".

                Según Pitcher, los especialistas no habían tenido la oportunidad de mirar el suelo el verano pasado.

                "Y ahora supuestamente están cumpliendo con la obligación del Servicio Forestal de ponerse en contacto con estas otras agencias y, sin embargo, parece haber mucha prisa por completar esta EIS sin el análisis adecuado".

                Pitcher dijo que Honts está retratando el problema de la carretera como Wolf Creek Ski Area que le niega el acceso.

                "El terreno (para el acceso) estaba en la carretera, y su empresa decidió alejarlo de la carretera", dijo Pitcher. "El Servicio Forestal permitió que la tierra se transfiriera a nuestro permiso. Se hizo unilateralmente sin nuestro consentimiento o incluso sin nuestro aporte".

                Pitcher dijo que siente que el grupo de Honts está tratando de manipular el sistema y ejerciendo presión política en Washington.

                "Es muy, muy desilusionante ver al gobierno federal ceder ante un multimillonario de alto poder", dijo.

                Jeff Berman, director ejecutivo de Colorado Wild y miembro de Friends of Wolf Creek, le dijo a The SUN que el Servicio Forestal no se está comunicando con su grupo, aunque tenía un acuerdo con ellos para proporcionar información sobre las solicitudes de permisos.

                Berman dijo que tenía que obtener una copia del permiso temporal de otro miembro de la prensa.

                "Nos sentimos cada vez más frustrados de que el Servicio Forestal parezca estar haciendo lo que el Sr. McCombs haga e ignorando a la gente. Cumpliendo con las demandas de los desarrolladores", dijo Berman.

                Por el contrario, Malecek dijo que la visita fue bien.

                "Acabamos de tener la reunión para informar a las distintas agencias sobre los tecnicismos del proyecto, la singularidad del paisaje, y hacerles saber que cuando el Servicio Forestal termine con este proceso, estaremos en asociación en un grado con cualquiera de los las agencias que tienen interés y control sobre el desarrollo de la aldea ".

                Una EIS final y un registro de la decisión, que también incluirá una opinión biológica del Servicio de Pesca y Vida Silvestre de EE. UU., Se emitirán al público a fines de este verano, según Malecek.

                Planificación del grupo de padres local escuela privada independiente

                Un grupo local de padres y educadores ha formado la Iniciativa Waldorf de Pagosa para establecer una escuela privada independiente basada en los principios educativos del educador, científico e innovador social austriaco Rudolph Steiner.

                El grupo ofrece un grupo de estudio para padres gratuito dirigido por educadores profesionales Waldorf de toda la región de 10 a.m. al mediodía del sábado en el centro comunitario en Hot Springs Boulevard, con cuidado de niños y refrigerios gratuitos.

                Esta clase práctica ayudará a los padres a comprender el desarrollo natural del cuerpo, la mente y el alma de un niño, la importancia de nutrir la imaginación y proteger los sentidos del niño pequeño y cómo la crianza de los hijos puede significar más colaboración y menos lucha.

                "El grupo de estudio se convertirá en el suelo del que crecerá el programa de la primera infancia", dice Marianne Calvanese, una de las fideicomisarias de la iniciativa. "La comunidad es la base de una escuela Waldorf exitosa. Gran parte de nuestro enfoque está en unir a las personas de manera profunda y significativa para colaborar en la construcción de esta escuela".

                Lo primordial para comprender el enfoque de Steiner sobre el desarrollo infantil es aceptar la opinión de que los humanos son seres espirituales que tienen una experiencia terrenal. Entonces, una igualdad cualitativa es inherente al proceso creativo e intelectual de desarrollo de cada niño, que requiere ser recibido con una simplicidad respetuosa y nutritiva por parte de la institución que los educa.

                Por esta razón, la primera infancia es el momento de proteger los sentidos vulnerables, estimular la imaginación creativa y los impulsos de imitación natural y proporcionar una calidez, maravilla y seguridad que lo abarquen todo el mundo. Esto se logra empleando maestros que crean el entorno adecuado al mantener el conocimiento de las posibilidades ilimitadas de cada niño dentro de su corazón y mente.

                Las artes, la artesanía, el canto, el movimiento, la repostería, la jardinería y mucho juego son los vehículos para los preescolares en flor en el enfoque Waldorf.

                El consejo de administración de la Iniciativa Waldorf de Pagosa está compuesto por Calvanese, Janelle Karas, Ashley D'Ambrosi, Nila y Nathaniel Newby, Meg Dunn y Edward Norman.

                La iniciativa planea abrir un programa de primera infancia en septiembre para niños de 3 1 / 2-6 años. Para obtener información, llame a Calvanese al 731-3070.

                La Comisión de Planificación del Condado de Archuleta celebrará su reunión ordinaria a las 7 p.m. Miércoles 11 de mayo, en la sala de reuniones de los comisionados del condado, en el Palacio de Justicia del Condado de Archuleta. Los comentarios públicos son bienvenidos y alentados.

                - Llamada para ordenar / pasar lista, 7 p.m.

                - Replanteo de Meadows 1, Lote 16 y Meadows 2, Lote 113 - Último Plat.

                Esta solicitud es para volver a sembrar una porción de las Unidades I y II de Meadows con el propósito de transferir aproximadamente 1/10 de acre del Lote 16 al Lote 113, para permitir que el camino existente en el Lote 113 no invada el Lote 16.

                Estas propiedades están en 1441 Carino Place (Lote 113 de Meadows Unit II) y 1553 Carino Place (Lote 16 de Pagosa Meadows Unit I), en las Secciones 29 y 32, Township 35 North, Range 2 West, NMPM, Archuleta County, Colo .

                - Depósito Park Avenue en Subdivisión Comercial de Servicio Village - Permiso de Uso Condicional.

                Esta es una solicitud para construir un edificio de almacén / comercio, de aproximadamente 10,175 pies cuadrados de tamaño y adecuado para hasta seis inquilinos. El edificio constará de seis espacios idénticos, cada uno con una puerta enrollable, una puerta delantera y otra trasera y un baño.

                El proyecto está planeado en 204 Hopi Drive, en la esquina de Park Avenue y Hopi Drive en el Re-plat of the Village Service Commercial Subdivision, (Lote 49).

                - The Timbers en Whispering Pines - Permiso de uso condicional.

                Esta es una solicitud para que la comisión de planificación revise un desarrollo de condominios / casas multifamiliares.

                La propiedad está generalmente al sur de Park Avenue y entre Talisman Drive y Davis Cup Drive. La propiedad se describe legalmente como Lotes 6C, 6D y 6E en la Subdivisión Central Core, Secciones 17 y 20, Township 35 North, Range 2 West, N.M.P.M., Archuleta County, Colo.

                - Otros asuntos que puedan presentarse ante la comisión de planeamiento.

                El médico John Piccaro dejará Pagosa el 10 de junio

                El Dr. John Piccaro, uno de los médicos de atención primaria del Centro de Medicina Familiar de Pagosa Springs, dejará la clínica el 10 de junio.

                Piccaro y su familia se mudarán a Durango, donde compraron ocho acres fuera de la ciudad. Piccaro planea seguir ejerciendo la medicina, pero el panorama exacto aún no está claro.

                Sin embargo, la bodega que va a construir para su colección de vinos y una exploración exhaustiva de Molas Pass con sus hijos ya están en la lista.

                "Ha sido una decisión tan difícil, pero queremos explorar otras cosas y comprobar algo nuevo", dijo Piccaro.

                Piccaro ha trabajado codo a codo con el Dr. Jim Pruitt durante cuatro años y dijo que la clínica ha sido la mejor y más colegiada que jamás haya conocido. Sin embargo, el médico franco y a veces hiperactivo que los pagosanos han llegado a conocer durante cuatro años dijo que es hora de un cambio para él y su familia.

                "Esta clínica ha sido la clínica más completa y salvajemente divertida en la que he trabajado", dijo Piccaro, y agregó que es una de las únicas clínicas privadas que quedan de Cortez a Alamosa que atenderá a cualquier persona independientemente de su estado de seguro. "Lo más difícil es que tenemos la mejor clínica abierta para todos. Cada día es un día increíble en esa oficina".

                Piccaro, que tiene tres hijos, incluido uno que nació hace apenas cuatro meses, está emocionado de pasar tiempo con ellos explorando una nueva área. Un ávido jugador de hockey que espera estar a cinco minutos de la pista de hockey. Piccaro, que ha vivido en Fort Collins, Crested Butte y Suiza, dice que es una de esas personas que disfruta de un cambio de escenario.

                "Nos gusta viajar, nos gusta ver el mundo", dijo.

                De hecho, surgió una oferta con sus viejos amigos en Swiss Mountain Rescue y, aunque estaba tentado, sabía que tomaría demasiado tiempo lejos de su familia.

                Piccaro se da cuenta de que las personas adquieren un vínculo emocional con sus médicos y dijo que fue un gran obstáculo en su decisión de irse. Mientras la clínica busca activamente a su reemplazo, Piccaro dijo que "la absoluta inteligencia de Jim Pruitt" y los otros médicos de la clínica lo deja en una buena posición. De hecho, Piccaro dijo que es poco común encontrar médicos que puedan manejar las emergencias y la atención primaria todos los días con la misma facilidad. Esto sucede todos los días en la clínica a la que llama en broma M.A.S.H.

                "Trabajamos y trabajamos y nos ocupamos de lo más urgente primero y nos ocupamos de todos los demás que pudimos e hicimos lo mejor que pudimos", agregando que por su parte "Espero haber traído algo de felicidad, buena medicina y emoción honesta". a mis pacientes ".

                Piccaro dejó en claro que su decisión de irse de Pagosa no fue motivada por los problemas actuales que plagan el distrito de salud. De hecho, Piccaro llamó a la junta "siete personas trabajadoras y serias que intentan resolver un problema nacional a nivel local.

                "Depender únicamente de siete personas es pedir demasiado de ellos", dijo Piccaro y agregó que el condado, la ciudad, los agentes inmobiliarios, los desarrolladores y otros en el negocio de atraer y acomodar a nuevos residentes necesitan ayudar a buscar soluciones. "Son siete personas con buenas intenciones y necesitan apoyo y estímulo positivo".

                Piccaro dijo que la parte más difícil para él es dejar atrás lo que él llama "el mejor personal del mundo" y todos los pacientes con los que ha crecido.

                "Quiero agradecer a la gente de Pagosa por dejarme trabajar aquí durante cuatro años".

                El condado nombra director de desarrollo, gerente de aeropuerto

                Hubo una sala llena en la reunión de los comisionados del condado de Archuleta el martes. La reunión contó con una agenda apretada y los espectadores desbordaron la sala, hacia el pasillo.

                Las primeras órdenes del día fueron rápidas y con mucho aplauso: el reconocimiento de Bruce Quintana como "Roads Scholar" de Pagosa por su destacada labor con el Departamento de Seguridad de Colorado, y el anuncio de dos nuevos empleados del condado: Blair Leist, de Livermore, Colorado. . (nuevo director de desarrollo del condado) y Rob Russ, de Daytona Beach, Florida (nuevo gerente del aeropuerto).

                Cada nuevo empleado tiene una amplia experiencia en su campo. Leist tiene una maestría en planificación urbana y regional y más de 15 años de experiencia en planificación, incluido el trabajo con las tribus Hopi y Navajo. Russ es piloto y mecánico con 20 años de experiencia en la Fuerza Aérea y la Reserva de la Fuerza Aérea. Ha ofrecido al público recorridos semanales por las instalaciones del aeropuerto y ha hablado de la necesidad de considerar el aeropuerto como un motivo de orgullo para la comunidad.

                El Comité Asesor Aeroportuario se disolvió oficialmente en la reunión del martes y, 20 segundos después, nació la Comisión Asesora Aeroportuaria, con los mismos nombramientos.

                Bob Howard, presidente de la nueva comisión, presentó un informe trimestral a los comisionados del condado. Cubrió el progreso realizado desde la primera reunión del comité del aeropuerto el 16 de febrero y recomendó visitar la página web del aeropuerto recientemente actualizada en http://www.archuletacounty.org/Airport/Airport.htm para obtener la información más reciente sobre el estado de los proyectos aeroportuarios.

                Se está elaborando un informe sobre las normas mínimas del aeropuerto. Howard se refirió al aeropuerto como "uno de los activos más importantes del condado" y confiaba en que, a largo plazo, el aeropuerto será una entidad económica autosuficiente.

                Una nota prometedora fue su creencia de que la participación del condado en la contrapartida de fondos para los próximos proyectos se reducirá a la mitad, debido a que las subvenciones de la FAA aumentan al 95 por ciento del costo del proyecto (en comparación con el 90 por ciento), y el estado de Colorado paga la mitad del resto. 5 por ciento, dejando solo una obligación del 2,5 por ciento para el condado.

                Howard también solicitó pautas específicas sobre cómo la comisión debe interactuar con los comisionados del condado.

                Mamie Lynch, presidente de la junta del condado, delineó claramente la cadena de mando, especificando que la responsabilidad de la Comisión del Aeropuerto es asesorar al administrador del aeropuerto, mientras que el administrador del aeropuerto debe informar a los comisionados del condado. También solicitó que el borrador de las actas se envíe al condado (en lugar de las actas aprobadas en una fecha posterior) después de cada reunión de la Comisión del Aeropuerto. Está prevista una sesión de trabajo conjunta.

                Luego pasó a las cuestiones relativas al mantenimiento de las carreteras.

                El director de finanzas Bob Burchett presentó un plan de arrendamiento para dos niveladoras de carreteras adicionales y otros equipos, y se produjo un breve debate sobre si es mejor comprar equipos nuevos o mantener equipos antiguos. Estaba claro que la propuesta del director de finanzas agregaría tres piezas de maquinaria pesada a la flota del condado en lugar de una, como en la propuesta de presupuesto actual, y la adición no le costaría nada al condado hasta 2006. Lynch se mudó y se aprobó que el condado continúe investigando el plan de arrendamiento.

                Las discusiones adicionales sobre la mejor manera de abordar los problemas viales del condado, como el uso de sellos de viruta, se silenciaron rápidamente, ya que esos asuntos pertenecen al presupuesto de mantenimiento, un tema que no está en la agenda del martes.

                Más adelante en la reunión surgieron más discusiones sobre las carreteras, relacionadas con un contrato fallido con el proveedor anterior de cloruro de magnesio aplicado por el condado a las carreteras de tierra. Se aprobó un nuevo contrato con GCMO, Inc. a 37,2 centavos por galón de cloruro de magnesio, lo que le costó al condado $ 55,000 más por año en comparación con el contrato anterior.

                En respuesta a un artículo presentado durante un receso que no estaba en la agenda, con respecto al puesto de administrador del condado, Lynch terminó la reunión con una fuerte advertencia a aquellos que sospecha que pueden estar jugando a la política, diciendo que está "cansada de las insinuaciones y los rumores "relativo a los nuevos puestos dentro del condado. Lynch indicó que está harta de las "luchas" y respaldó a Kathy Holthus (administradora interina del condado) para el puesto de administradora permanente del condado.

                Después de algunas discusiones, los comisionados rechazaron una sesión ejecutiva planeada originalmente para considerar "asuntos de personal" y en su lugar entraron en una sesión ejecutiva para discutir "estrategias de negociación e instruir a los negociadores sobre la construcción de operaciones de base fija" en el aeropuerto.

                No se tomó ninguna medida al respecto después de la sesión.

                En otros asuntos ante los comisionados:

                - Pagosa Springs Enterprises, LLC solicitó un permiso de evento especial para los eventos del 1 al 4 de julio en los terrenos del rodeo. Fue aprobado

                - Tamara Allen, urbanista de Pagosa Springs, solicitó y se le otorgó permiso para proceder con un estudio de viabilidad conjunto en conjunto con Economic and Planning Systems (EPS), incluido un estudio de vivienda asequible. El documento debería estar listo en tres a seis meses.

                - El departamento de salud combinado de La Plata, San Juan y Archuleta indicó que está considerando contratos para renovaciones de salud

                - El director de GIS, Josh Lowe, solicitó y fue aprobado como signatario del administrador del condado que involucra costos relacionados con un levantamiento terrestre y aéreo.

                - Se otorgó permiso para circular formularios de aprobación de Colorado libre de humo.

                Los comisionados también se enteraron de que se planean dos nuevas torres de radio de 800Mhz con acceso por carretera a un costo del condado de $ 375,000 (junto con las subvenciones), una en Piedra Peak y otra en Chromo Mountain, para aumentar la cobertura de radio de emergencia de acuerdo con los estudios de cobertura de Seguridad Nacional.

                Miles de reclamaciones de Medicaid nunca facturadas

                La purga en curso de cuentas por cobrar incobrables continúa mostrando nuevas señales de errores previos del personal en el Distrito de Servicios de Salud de Upper San Juan.

                A la junta directiva se le dijo el martes que "nunca se facturaron miles de dólares en reclamaciones de Medicaid".

                Allen Hughes, actualmente gerente comercial del distrito, dijo que no hay forma de recuperar la mayoría de esas facturas.

                "Tiene 60 días para hacerlo y muchas de estas cuentas se remontan a 2001", dijo.

                Aún así, dijo, la búsqueda diligente de registros ha devuelto más de $ 60,000 en cuentas por cobrar al sistema para volver a facturarlas.

                Cuando se le preguntó sobre el estado actual del efectivo en el distrito, Hughes dijo a la junta que $ 163,000 están en el banco, de los cuales $ 61,000 están destinados como parte del próximo pago del préstamo de $ 100,000.

                "Mientras tanto", dijo, "recibiremos dos pagos de impuestos más sustanciales y tenemos la intención de pagar tantas facturas pendientes como sea posible. La mayor, localmente, es de $ 14.000".

                El director Jim Pruitt dijo con referencia a las cuentas de Medicaid y Medicare, "si nunca se facturaron, no podemos cobrarlas. Si están entre las que se volverán a facturar, podemos ajustar la cantidad pendiente en un 65 por ciento, lo máximo que pagarán".

                Pam Hopkins, presidenta de la junta, señaló que el distrito ha recibido una donación de $ 250 para el servicio Chromo QRV de los residentes a quienes "les gusta lo que ofrecemos".

                En otra acción, el tablero:

                - dirigió al director Bob Goodman a negociar con Peggy Cotton sobre el servicio contable continuo. Cotton había presentado una carta de renuncia, pero después de conversaciones anteriores acordó quedarse hasta el 1 de julio. Goodman dijo que Cotton había indicado que "no sabía lo que queríamos y estaba frustrada".

                - escuché de Hughes que las tasas de cancelación de ambulancias continúan aumentando, del 28 al 41 por ciento en el recuento más reciente. Los pacientes, dijo, no se dan cuenta de que tienen que ir a Durango y quieren quedarse aquí. Todavía se está debatiendo el restablecimiento de una tarifa de servicio mínima para aquellos tratados en el lugar por los paramédicos en los equipos de ambulancia. Anteriormente había una tarifa mínima de $ 100.

                - se enteró de que hay escasez de técnicos de emergencias médicas en varios niveles y que se está haciendo publicidad en toda el área para cubrir la brecha. Ahora se está llevando a cabo una clase con 13 estudiantes y la junta espera que al menos la mitad se una a la operación local.

                - Dirigió la consolidación continua de los servicios de facturación y recepción por computadora, por lo que habrá una sola cuenta corriente para todos los pagos y una fuente central para el depósito de todos los ingresos. Actualmente se utilizan cuatro cuentas independientes.

                - se recordó que la reunión era el primer aniversario (menos un día) de su elección en 2004.

                - le dio a Bill Hudson 10 minutos para preguntas a la junta. Dijo que varios miembros del personal y otros se habían puesto en contacto con él alegando que el distrito no necesitaba haber cerrado Mary Fisher porque tenía al menos $ 300,000 disponibles. Cuando se le pidió que comentara, la junta dijo que tenía a su disposición copias de todos los estados financieros. Hudson pidió a cualquier miembro de la junta que le concediera una entrevista de media hora "que responda a las preguntas que tiene el público". Todos declinaron. Hudson dijo que sus informantes no quieren que se usen nombres por temor a represalias, pero dijeron que ellos y otros sienten que el distrito no va en la dirección correcta.

                - escuché a Don Lundergan de la audiencia animar a Hudson y lamentar el hecho de que "no hay un reportero de investigación para nuestro llamado periódico. Tienes razón", le dijo a Hudson. "Deben hacerse preguntas y debe hacerse una revisión buena y cuidadosa de lo que ha sucedido en los últimos años".

                Se insta a organizaciones benéficas locales a solicitar nuevas subvenciones de Wells Fargo

                Se insta a organizaciones benéficas locales a solicitar nuevas subvenciones de Wells Fargo

                Ahora se aceptan solicitudes de subvenciones para los fondos anuales de asistencia comunitaria de Wells Fargo.

                Thomas W. Honig, presidente regional y director ejecutivo de Wells Fargo en Colorado, dijo que las solicitudes, disponibles en todos los sitios de Wells Fargo en todo el estado, deben entregarse antes del 30 de junio.

                A través del fondo, Wells Fargo contribuirá con $ 220,000 a aproximadamente 200 organizaciones comunitarias sin fines de lucro calificadas. La subvención promedio varía entre $ 500 y $ 1,500. Las organizaciones elegibles deben estar certificadas 501c (3) y tener un presupuesto anual de $ 350,000 o menos.

                "Estamos muy contentos de continuar esta tradición de 12 años de ayudar a las organizaciones que trabajan tan duro y hacen tanto para hacer de Colorado un mejor lugar para vivir y trabajar", dijo Honig. "El Fondo de Asistencia Comunitaria de Wells Fargo es un componente de nuestros esfuerzos filantrópicos generales. En 2004, dimos más de $ 4 millones a grupos comunitarios en nuestro estado".

                Para obtener información adicional o para recibir una solicitud por correo, las organizaciones interesadas deben comunicarse con su Wells Fargo local.

                Hábitat para la Humanidad nombra nuevos oficiales

                Habitat for Humanity del condado de Archuleta da la bienvenida a sus nuevos oficiales de 2005:

                Bob Moomaw, presidente Terry Jackson, vicepresidente Jan Beasley, secretario Harold Morrison, tesorero director de finanzas, reclutamiento de Olin Hazen, coordinador de voluntarios de John Hostetter, coordinador de voluntarios asistente de Colleen Meyers, gerente de proyectos de construcción de Barbara Ford, selección de la familia David Smith, familia Fran Smith crianza, presidente de recaudación de fondos Jean Smith, Chris Hostetter.

                La renuncia del gerente comercial aturde a los directores de la junta de salud

                Una renuncia sorpresa que sorprendió a la junta y la audiencia, y una terminación anticipada del servicio de un empleado resaltó las acciones del personal el martes para el Distrito de Servicios de Salud del Alto San Juan.

                Después de completar todos sus informes, el gerente comercial del distrito, Allen Hughes, dijo: "Tengo uno más" y presentó su renuncia sellada a la presidenta de la junta Pam Hopkins.

                Anteriormente, la terminación del empleo de Kathy Conway como directora de operaciones de Servicios Médicos de Emergencia se produjo sin comentarios en un voto unánime de la junta.

                Conway ha estado de licencia prolongada durante varios meses.

                Hughes le dijo a la junta que él y su esposa habían pasado el fin de semana discutiendo su renuncia y que habían estado agonizando por la acción.

                Dijo que estaba avisando a la junta con 30 días de anticipación y que su último día sería el 31 de mayo.

                "Creo que esta acción es lo mejor para todos y le pido a la junta que acepte nuestra decisión", dijo Hughes.

                Hopkins aceptó la declaración sellada sin leerla con el entendimiento de que "podemos sentarnos juntos para discutir su razonamiento y ver si no podemos aclarar lo que impulsó la decisión".

                Anteriormente, las operaciones de EMS habían sido etiquetadas como "la joya de la corona de nuestra operación mientras nos preparamos para volver a estar en línea con el servicio a la comunidad". Y Carrie Trumbull había sido seleccionada por su ayuda para llenar el vacío de EMS cuando se necesitaba personal adicional.

                Fue Trumbull quien pareció más sorprendido por el anuncio de Hughes.

                "Estoy casi sin palabras de sorpresa", dijo. "Puede que no sea un santo, pero nosotros en EMS lo reconocemos como alguien con quien podemos contar, alguien que está para nosotros".

                Hablando con la junta en general, con varios otros miembros del personal de EMS en la audiencia, Trumbull dijo que Hughes ha sido la única persona que ha buscado opiniones del personal de EMS.

                "Todos sentimos que hay algún tipo de barrera política", dijo a la junta. "Parece que avanzamos dos pasos y luego nos empujan tres pasos hacia atrás".

                Ni una sola vez, dijo, "un miembro de esta junta ha venido a EMS y nos ha pedido opiniones, consejos, quejas o aplausos. Usted toma decisiones todo el tiempo que nos afectan, nos elogió esta noche, pero rara vez nos habla".

                Señaló que se le está pidiendo al personal de tiempo completo del departamento que se inscriba en turnos adicionales porque la unidad tiene escasez de personal. "El Sr. Hughes ha tratado de ayudarnos a resolver la situación. Si hubiera venido a nosotros en busca de comentarios, podríamos haber ayudado a evitar esta acción.

                "El Dr. Pruitt (Jim, miembro de la junta) escribió palabras entusiastas sobre nosotros en el periódico", dijo. "Estamos orgullosos de llevar nuestras chaquetas de EMS y orgullosos de servir. Pero nadie aquí nos habla nunca sobre las decisiones pendientes." La partida de Allen ", dijo," es devastadora para todos nosotros ".

                El director de la junta, Neil Townsend, dijo a la audiencia que al menos tres miembros del equipo de EMS habían acudido a él con preocupaciones, algunos incluso antes de que fuera elegido.

                "Eso es sólo tres de 15", respondió Trumbull. "Es posible que sus pensamientos no sean los de la unidad en su conjunto".

                Townsend dijo que ha pasado horas hablando por teléfono con los tres porque consideraba importante conocer todos los puntos de vista. "Tienen quejas específicas y parece que no se utilizaron los sistemas establecidos para manejarlas".

                El director Bob Scott dijo: "Tengo la sensación de que EMS siente, por alguna razón, que estamos detrás de ellos. Nada podría estar más lejos de la verdad. Mi sensación es que EMS debe sobrevivir y sobrevivirá".

                Trumbull dijo que las tensiones siguen aumentando en el departamento porque "nadie sabe lo que está sucediendo. No estamos al tanto".

                El director Bob Goodman expresó su sorpresa por los comentarios que acababa de escuchar.

                "Creía", dijo, "que EMS era lo único que habíamos estado haciendo bien todo el tiempo". Creo que los otros miembros de la junta estarán de acuerdo en que usted es nuestro principal abanderado en este período de transición y nosotros agradezco mucho todo lo que haces ".

                Esa parte de la discusión sobre el personal terminó con Meredith Trumbull, hablando como ciudadana y empleada, diciendo: "Nunca he visto a un hombre para el que preferiría trabajar que Allen (Hughes), nunca he visto a nadie más aquí que nos haya hecho siente que es para nosotros y para toda la gente del distrito ".

                Hughes acordó reunirse con Hopkins para explicar su acción y escuchar sus comentarios.

                No se fijó una hora específica para esa reunión porque Hopkins estaría fuera de la ciudad durante varios días a partir del miércoles.

                La toma de decisiones con respecto a la dotación de personal no se hizo del todo.

                La junta señaló que no había obtenido el negocio de rayos X externo que esperaba cuando se cerró la clínica Mary Fisher: solo ocho en abril en comparación con los 40 esperados.

                Los directores se preguntaban si había una manera de mantener ocupado al técnico hasta la reapertura anticipada, por temor a que perderlo dejara un vacío difícil de llenar cuando se reanuden las operaciones revisadas.

                "Después de todo", dijo el director Jerry Valade, "el área no está exactamente repleta de técnicos de rayos X en busca de trabajo".

                Hughes dijo que el técnico ya está realizando un inventario completo de las propiedades de Mary Fisher, "algo que aparentemente nunca se ha hecho. Al menos no podemos encontrar ningún registro de ello".

                Anticipó que el estudio requeriría el resto de este mes para completarse, y dijo que "es vital saber qué tenemos, dónde lo obtuvimos, cuántos años tiene y su estado".

                Señaló que una cosa descubierta hasta ahora es que el control de calidad parecía haber faltado a pesar de que las inspecciones obligatorias de los suministros deben realizarse mensualmente.

                "Al menos la mitad de los medicamentos disponibles", dijo, "están más allá de la fecha de vencimiento. Eso nunca debería suceder".

                Al final de la discusión de personal, se aceptó una renuncia más "con pesar".

                Tom Steen, en una carta a la junta, presentó su renuncia como presidente del comité de subvenciones, diciendo: "Tengo la incómoda sensación de que podemos haber adoptado una visión defectuosa con respecto a un comité de subvenciones como grupo asesor de la junta".

                "Durante el breve período que he estado involucrado en la consideración de cuestiones de subvenciones relacionadas con el distrito", escribió, "he decidido que muchos de los problemas y desafíos que enfrenta el distrito no son exclusivos de nosotros. Son comunes a muchas áreas remotas y rurales. comunidades de todo el país. Las agencias de financiamiento. han reconocido estos desafíos. y han intentado responder de una manera que haga factible la atención médica rural. Algunos de los recursos financieros para el apoyo del programa pueden ser bastante sustanciales ".

                Recomendó que en el momento de la reestructuración del programa, el presupuesto de la junta financie para un "redactor de subvenciones que pueda trabajar directamente con quien esté a cargo de los deberes de director ejecutivo del distrito".

                Concluyó, en parte, "Yo, personalmente, me siento demasiado alejado de la operación diaria. Para sentirme cómodo evaluando posibles subvenciones o diseñando proyectos de subvenciones para ser implementados por el personal del distrito".

                Posteriormente, Hughes le dijo a la junta que al menos dos oportunidades de subvenciones de Heartland Security se han perdido en las últimas semanas "porque no tuvimos tiempo de completar las solicitudes".

                La belleza está en todas partes, no solo en las montañas.

                Después de haber disfrutado mucho de un viaje reciente a la parte superior del Medio Oeste, recuerdo una vez más que la belleza está en todas partes. Como dijo una vez Sigurd Olson, "la belleza se compone de muchas cosas y nunca está sola, es tan frágil que puede ser destruida por un sonido o un pensamiento extraño. Puede ser infinitesimalmente pequeña o abarcar el universo mismo".

                Dondequiera que vayamos en todo el mundo, la belleza se destaca ante nosotros en el paisaje amplio y ampliamente variable en el que vivimos. Es obvio en los profundos cañones occidentales y los bosques oscuros del norte. Está claro en las onduladas aguas poco profundas de los lagos de agua dulce y los arroyos en cascada, y en las insondables profundidades de nuestros mares agitados. Lo reconocemos día y noche en infinitos matices de luz y sombra, y lo sentimos en los patrones climáticos cambiantes y en el aire fresco que respiramos. Lo oímos en la brisa que flota entre los árboles y en los cantos nocturnos del coyote y el látigo de la mala voluntad.

                Como alguien que camina alegremente por la vida, ahora en algún lugar entre la mediana edad y el estado mayor genuino, he vivido un poco más de la mitad de mis años en el oeste de las Montañas Rocosas. La otra mitad, la primera mitad, la pasé creciendo en el delta del río Mississippi en el oeste de Illinois. En todo momento, siempre me he sumergido en el exterior y he acumulado toda una vida de sentimientos e impresiones que ahora guían mis pensamientos más profundos y mis ambiciones más íntimas. En el proceso, he descubierto que, como alguien dijo una vez, la belleza está realmente en los ojos del espectador.

                A mediados de la década de 1970, al llegar por primera vez a Colorado, había planeado visitar a mi hermano, Jim, por solo 10 días. Pero mientras caminábamos hasta la base de Booth Falls una tarde, y a la cima del Monte de la Santa Cruz en otra, y mientras recorríamos los rápidos del poderoso Colorado en una soleada mañana de verano, y casualmente paseamos por un sendero densamente boscoso más tarde. Esa noche, estaba tan conmovido por un esplendor natural tan intenso que supe al instante que tenía que quedarme.

                Como era de esperar, como llanero en mis primeras temporadas de vida en la montaña y exploración casi constante, me absorbió tanto el entorno de las tierras altas que pronto descarté el telón de fondo de los estados de las llanuras como algo sin rasgos distintivos y poco interesante. Rápidamente olvidé la asombrosa amplitud y la verdadera grandeza de la pradera ondulada de pasto corto. Mi fascinación por los misterios velados de los profundos bosques de frondosas se había infiltrado en mi subconsciente y, durante un tiempo, dejé de apreciar el orden y la apariencia inmaculada de prácticamente todas las granjas y pequeñas comunidades rurales tan características de la vida del medio oeste.

                Entonces, nuestro último paso fuera de las montañas y hacia las llanuras se convirtió en nada menos que un despertar, una especie de restauración, del cariño y la admiración que realmente siempre había sentido por el corazón de Estados Unidos.

                Por supuesto, asistir a la boda de un familiar en Minnesota fue la razón principal para ir, y al final, fue una gran reunión familiar y todo un evento de gala. Pero para llegar allí, Jackie y yo decidimos que volar era demasiado caro e inconveniente, así que en lugar de lidiar con aeropuertos abarrotados y sus problemas relacionados con el estacionamiento y la seguridad, cargamos el Jeep y manejamos carreteras secundarias 20 horas en cada sentido. Y, gracias al tráfico mínimo y la ausencia total de problemas con el coche u otros contratiempos, nuestros viajes tranquilos resultaron ser relajantes y completamente agradables.

                Al principio, como siempre, me tomó unas horas y un par de cientos de millas sentir que realmente íbamos a alguna parte, pero cuando dejamos el rango delantero en el espejo retrovisor y comenzamos a ver pequeñas manadas de antílope, en lugar del venado bura y el wapiti común en las praderas de las montañas bajas del invierno, sentí una repentina sensación de calma. Noté que, a pesar de una ventisca de primavera reciente que cubrió Denver y las praderas del este con dos pies de nieve, la mayor parte se había derretido rápidamente, y la pradera expuesta volvía a tener ese verde lima virgen de abril.

                Cuanto más conducíamos, más verde era el paisaje y, finalmente, incluso los sauces y álamos más grandes de los arroyos estaban saliendo. A medida que nos dirigíamos hacia el norte a través de Nebraska y hacia el este a través de Dakota del Sur, aparecieron más y más arboledas, y docenas de faisanes de cuello anillado buscaban alimento entre los bordes de las carreteras y los campos cultivados adyacentes. La mayoría de las veces, los cielos, en su mayoría grises, estaban salpicados de aves acuáticas migratorias, y cada humedal legítimo parecía albergar al menos un mirlo de alas rojas.

                A pesar de la boda y las reuniones familiares relacionadas, lo más destacado del viaje fue nuestro tiempo en Eden Lake en el centro de Minnesota. Mis suegros, Erv y Marie, son dueños de una pequeña cabaña en la costa norte, y Jackie y yo pasamos tres noches allí, durmiendo en su autocaravana bajo los robles gigantes.

                Cada mañana nos despertábamos con un fuerte coro de pájaros cantores, ocasionalmente interrumpido por el graznido animado de los gansos de Canadá que pasaban, o los gritos agudos de las gaviotas que volaban en círculos. En la mesa del desayuno de la cabaña, rodeados por amplias ventanas junto al lago, observamos con alegría innumerables patos, cerceta, cormoranes y somorgujos, mientras se balanceaban sobre las constantes olas en una búsqueda interminable de comida. Siempre que nos paramos en el pequeño muelle de madera para botes, o caminábamos por el exuberante jardín verde cerca de la costa, garzas, pelícanos, halcones e incluso un águila anidadora eran compañeros habituales en el aire, mientras que algunas ardillas zorro residentes buscaban incansablemente los restos de su escondite invernal. cercano.

                En uno de los libros de Sigurd Olson, cita a Julian Huxley diciendo: "Los fines importantes de la vida del hombre incluyen: la creación y el disfrute de la belleza, tanto natural como artificial, que aumenta la comprensión y proporciona un sentido más seguro de importancia la preservación de todos fuentes de pura maravilla, como hermosos paisajes, animales salvajes en libertad, naturaleza virgen, el logro de la paz interior y la armonía, el sentimiento de participación activa en la aceptación de proyectos duraderos, incluido el proyecto de evolución ".

                Ciertamente, hay belleza en todas partes si nos preocupamos por reconocerla y abrazarla. A veces puede ser difícil definir claramente, pero sabemos cuándo lo hemos encontrado, porque instantáneamente nos sentimos movidos a la serenidad y la alegría.

                Ese fue mi último viaje al Medio Oeste y la región de los lagos de Minnesota.

                Se busca comentario sobre el plan de aclareo de Upper Piedra

                El Distrito de Guardaparques de Pagosa está invitando al público a comentar sobre un plan para adelgazar manualmente o mecánicamente varios tipos de sotobosque y cobertura del suelo en la Alta Piedra.

                Las áreas incluidas serían Sally Overlook, Ice Cave Ridge, Chub Draw y el área de O'Neal Hill.

                Sara Brinton, bióloga del distrito de Pagosa, dijo que la cubierta incluye pino ponderosa del sotobosque, abeto blanco y abeto Douglas dentro de una cubierta ponderosa normal y conífera mixta.

                Dijo que es necesario restaurar los bosques de coníferas mixtos ponderosa y cálido-seco a una estructura de cobertura y combustibles más parecida a la que se encuentra en condiciones históricas.

                Los tratamientos propuestos, dijo, lograrían tanto la restauración forestal como las metas de reducción de combustibles con 693 acres propuestos para tratamiento.

                En los rodales de coníferas y pinos ponderosa secos y cálidos, no se cortarían árboles de ninguna especie antes del asentamiento, excepto aquellos que representan un peligro para la seguridad según las normas de OSHA.

                En rodales mixtos de coníferas cálidos y secos, el abeto blanco, el abeto Douglas y ocasionalmente el pino ponderosa pequeño se cortarían y eliminarían o se cortarían y desmenuzarían en el sitio.

                En los rodales de pino ponderosa, se adelgazaría ponderosa de hasta 12 pulgadas de diámetro a la altura del pecho, con el tratamiento diseñado para mejorar la aglomeración natural donde sea posible.

                No habrá nueva construcción de carreteras asociada con el proyecto.

                Cualquiera que desee comentar sobre el proyecto debe enviar declaraciones a District Ranger, Attn. Sara Brinton, PO Box 310, Pagosa Springs, CO 81147 o por fax al 970-264-1538 antes del 27 de mayo.

                Los comentarios recibidos, incluidos los nombres y direcciones de quienes comentan, se considerarán parte del registro público y estarán disponibles para inspección pública.

                Para obtener más información, comuníquese con Brinton al 264-1532.

                Desafío de educación de cazadores de jóvenes

                Se invita a los jóvenes del suroeste de Colorado interesados ​​en la caza a participar en el "Desafío educativo de jóvenes cazadores" anual, del 14 al 15 de mayo.

                Para participar en el evento, los participantes deben haber obtenido una tarjeta de seguridad de cazador a través de la División de Vida Silvestre de Colorado (DOW).

                La fecha límite para registrarse es el 10 de mayo.

                El evento es parte de un programa nacional que promueve el conocimiento de la caza y la seguridad de las armas de fuego entre los jóvenes de 19 años o menos.

                La competencia incluye dos categorías: tiro y responsabilidad de caza.

                Los eventos de tiro incluyen manejo y tiro al blanco con un rifle calibre .22, una escopeta de arcilla deportiva, un rifle de avancarga y en un curso de tiro con arco en 3D.

                Los eventos de caza incluyen un examen escrito para la seguridad del cazador, seguridad del cazador en el campo, un curso de disparar / no disparar, orientación e identificación de la vida silvestre.

                "Esta es una gran oportunidad para que los jóvenes prueben sus habilidades y conocimientos", dijo Cary Carron, gerente de vida silvestre del distrito del DOW en Bayfield.

                Los participantes se distribuirán en dos grupos de edad: menores de 14 años y de 15 a 19 años.

                La competencia cuenta con equipos de cinco niños y un adulto. Cualquier persona interesada en participar debe juntarse con amigos para formar un equipo. Los equipos también se formarán el día del evento.

                Los participantes pueden traer su propio equipo. El DOW también tendrá equipo, incluidas armas disponibles. Toda la munición es suministrada por el DOW.

                El evento se lleva a cabo de 8:30 a.m. a 4 p.m. 14 de mayo y de 9 a. M. Hasta el 15 de mayo. La ubicación es Evelyn Payne Ranch al este de Bayfield.

                Todos deben traer su propio almuerzo. La tarifa de inscripción es de $ 12. Para registrarse, llame a Carron al (970) 884-9628.

                El evento está patrocinado por el DOW y la Asociación Nacional del Rifle. Los ganadores pasarán a la competencia regional en Pagosa Springs en junio. Las finales nacionales son en Raton, N. M., en julio.

                Grupo de exalumnos de Stanford visitará el Parque Tribal de Ute

                La excursión de primavera del Stanford 4 Corners Alumni Group al Parque Tribal de Ute Mountain está programada para el sábado 14 de mayo.

                Los alumnos y amigos de Stanford están invitados a la excursión de primavera que combina arqueología y geología en un viaje al Parque Tribal de Ute Mountain.

                Un arqueólogo del parque dirigirá el recorrido junto con la geóloga de Durango Mary Gillam. El recorrido comenzará a las 10 a.m. y durará hasta las 4:30 p.m. Los participantes deben traer un almuerzo campestre y mucho para beber.

                Es necesario hacer reservaciones. Confirme su asistencia a Bev Warburton 731-0343. Las direcciones y otra información se le dará con su reserva.

                La semana pasada, el editor cuestionó si el reciente enfoque de la Administración Bush en la Seguridad Social es un "arma de distracción masiva". La reestructuración seria de la Seguridad Social es absolutamente esencial: cuanto antes, mejor. Lea el libro, "La tormenta generacional que se avecina" y / o investigue los sitios web del Seguro Social y del Tesoro y saque sus propias conclusiones.

                El Seguro Social es solo una parte del problema que enfrentaremos durante los próximos 20 años o más. Tres programas principales, el Seguro Social, Medicare y Medicaid, han creado expectativas futuras mucho más allá de nuestra capacidad para pagarlas. La generación Baby Boomer (yo también) comienza a jubilarse en unos pocos años. Nuestro editor señaló que "el fondo fiduciario se reducirá y entrará en modo de déficit en 10-12 años". Al mismo tiempo, los costos de Medicare aumentarán rápidamente.

                El noventa y ocho por ciento de los activos del Seguro Social están "invertidos en valores emitidos por el Departamento del Tesoro". ¿Qué impacto tendrá la reducción del fondo fiduciario en las operaciones federales? El Banco de Financiamiento Federal maneja préstamos intragubernamentales. Tiene autoridad legal para comprar cualquier obligación emitida, vendida o garantizada por una agencia federal (del Comunicado de Prensa en www.ustreas.gov/ffb/). ¿Te suena la afirmación de que el fondo fiduciario es solo "un montón de pagarés de otras agencias"?

                Otras agencias piden prestado contra fondos fiduciarios del Seguro Social para operar varios programas. ¿Qué sucede con estos programas cuando (1) esos préstamos se detienen cuando se retira el fondo fiduciario (2) los fondos tienen que ser desviados de los ingresos generales para cubrir el "déficit" en el Seguro Social y, (3) los costos de Medicare de los Baby Boomers ¿requieren una parte cada vez mayor del presupuesto federal?

                Cuanto más posterguemos la reestructuración del Seguro Social (y Medicare), mayor será el problema que transmitiremos a nuestros hijos y nietos. ¿Debería el "fondo fiduciario" del Seguro Social, (1) prestar solo al resto del gobierno (2) invertir en fondos similares a los fondos de pensiones estatales (3) invertir en inversiones elegidas por contribuyentes individuales o (4) alguna combinación de estas?

                El Seguro Social no estaba destinado a reemplazar otros planes de jubilación. Desafortunadamente, pocas corporaciones continúan patrocinando planes de jubilación completos y pocas personas ahorran lo suficiente para la jubilación. Tenemos que recortar el Seguro Social y advertir a los futuros jubilados que comiencen a ahorrar y planeen trabajar hasta los setenta años.

                Esta discusión vital de política pública no debe degenerar en "política partidista". Debemos exigir que nuestros líderes políticos dejen de hacer poses y se vuelvan realistas. Es casi seguro que la "solución" requiera una combinación de medidas. Siempre que escuche una propuesta, exija detalles sobre el impacto a largo plazo. Estos temas son demasiado importantes para ignorar cualquier intento legítimo de discutirlos.

                En mi búsqueda de donas para los niños los sábados por la mañana, noté con aprecio un grupo de ciudadanos dedicados que trabajaron colectiva y desinteresadamente en la limpieza de nuestra ciudad y a quienes me gustaría decir: "Gracias".

                Si no fuera por nuestro Rotary Club local, nuestra ciudad seguramente se vería mucho peor considerando la cantidad de bolsas naranjas llenas de desorden llenas por este equipo y puestas en escena a lo largo de Put Hill. Gracias nuevamente a todos los que dieron su sábado por la mañana para hacer de Pagosa Springs un lugar más atractivo.

                Le escribo sobre el tema de la propuesta Village at Wolf Creek y el crecimiento de Pagosa Springs.

                Me preocupa el futuro de nuestra pequeña ciudad. Pagosa Springs es un lugar bonito con gente amable.

                Hay muchas razones por las que no estoy de acuerdo con Village at Wolf Creek.

                Primero, creará más tráfico en carreteras y autopistas que ya están llenas de gente. También aumentará el costo de vida. Dicen que habrá más trabajos, pero ¿dónde vivirá toda la gente si es demasiado caro?

                Tuve la oportunidad de hablar con nuestro alcalde, Ross Aragon, quien dijo que solo será más caro vivir aquí.

                Además, la vida silvestre se verá afectada porque su hábitat será destruido. Seguimos empujándolos fuera de sus hogares. No es justo que la gente diga que los ciervos, los alces, los osos y los pumas son un problema cuando construimos en sus casas.

                Más personas necesitarán más agua para sus hogares y ya tuvimos algunas restricciones de agua en los últimos años. ¿Qué pasará si no tenemos tanta nieve y lluvia en el futuro?

                Red McCombs no se preocupa por Wolf Creek o Pagosa Springs. Ha dicho que planea continuar con su proyecto aunque la mayoría de la gente no está de acuerdo. Es una persona codiciosa. Ya es multimillonario.

                La Biblia dice que el dinero es la raíz de todos los males. Me gusta Wolf Creek y la zona de esquí tal como está. La zona es especial y no como todos los demás complejos. Somos afortunados de vivir en un lugar hermoso y cariñoso.

                Debemos apreciar y estar agradecidos por lo que tenemos mientras dure. Gracias por tomarse el tiempo de leer esta carta.

                Por un sentido de justicia, intenté encontrar algo en el editorial del 28 de abril con lo que pudiera estar de acuerdo.

                Encontré dos: 1) El presidente está haciendo un mal trabajo al presentar las razones de la reforma del Seguro Social (SS) y 2) La gente necesita educarse sobre SS y las opciones. Más allá de eso, discrepamos notablemente.

                De las muchas razones por las que SS necesita una reforma, la más importante es la cuestión de la libertad. Los ciudadanos de un país supuestamente libre no deberían ser obligados a participar en un esquema Ponzi ordenado por el gobierno. Todo lo que aparentemente está proponiendo el presidente es que se permita a los trabajadores optar por no participar con una parte de su impuesto SS. ¿Por qué alguien (especialmente un trabajador joven) querría optar por una cuenta de ahorros personal?

                1) SS es una inversión increíblemente mala. Si muere demasiado pronto, pierde todo lo que ha pagado. Si vive mucho tiempo, la tasa de rendimiento real rara vez supera el 3 por ciento. "¿Quién confía en el mercado?" Yo lo hago, todo el tiempo. Veinticinco años de experiencia con cuentas IRA y la historia del mercado de valores indican que un 8-10 por ciento a largo plazo es realista.

                2) La Corte Suprema ha dictaminado dos veces que los trabajadores no tienen derecho legal a los impuestos pagados en SS. Los niveles de beneficios los determina el Congreso (los políticos controlan qué tan bien vives en la jubilación, da miedo).

                3) ¡El Fondo Fiduciario de las SS es un mito! Consiste en bonos del Tesoro de EE. UU. El dinero que recibió el Tesoro por los bonos se consideró ingresos generales y se gastó rápidamente para ocultar el monto real del déficit federal. Los bonos solo se pueden canjear (cuando la SS necesita dólares reales para pagar los beneficios, ¿2015?) Mediante la recaudación de ingresos más generales, es decir, impuestos más altos. ¡El dinero se ha ido!

                4) Dado que los trabajadores no tienen derecho a sus "contribuciones" de SS, no pueden traspasarlas a sus cónyuges o hijos cuando mueran. Esta es una dificultad particular para las minorías y los trabajadores con salarios bajos que mueren antes, e inhibe la transferencia de riqueza a la siguiente generación.

                5) Con las cuentas de jubilación privadas, los miles de millones de dólares invertidos por las personas reducirían las tasas de interés (el costo del capital) y conducirían a una expansión sustancial de la economía. Esto mitigaría los costos de transición.

                6) Chile ha permitido cuentas de jubilación privadas desde principios de la década de 1980. El noventa por ciento de los trabajadores ha optado por las cuentas privadas y la tasa de retorno real promedio es superior al 10 por ciento anual. Algunos otros países tienen una experiencia similar: funciona. Las cuentas privadas son buenas para el país y los trabajadores.

                Con la libertad viene la responsabilidad.Demos a la gente la libertad de elegir ser responsable.

                Le escribo en respuesta a la carta de Todd Murchison en el SUN de la semana pasada.

                Estaba bastante sorprendido por el ataque personal aleatorio contra mí, pero también un poco divertido. Entiendo que consideras que ser piadoso y patriótico es algo terrible, pero por favor comprendan que hay algunas personas que realmente aprecian vivir en este gran país y que no se quejan de todo lo relacionado con él.

                Los puntos que hiciste arrojaron una luz completamente nueva sobre mi sistema de creencias. El hecho de que el presidente Clinton engañara a su esposa fue extremadamente moralista. Y el hecho de que luego mintiera directamente a todo el país en la televisión nacional lo convierte en un gran modelo a seguir para la juventud de nuestra nación. También estoy de acuerdo con su comentario de censura en Internet. Esos conservadores malvados que intentan acabar con la pornografía infantil y el contenido para adultos en Internet son obscenos.

                El historial de conducción del presidente es crucial. El hecho de que haya recibido un par de multas por exceso de velocidad incluso antes de ingresar a la Guardia Nacional es de vital importancia nacional. ¿Y cómo se atreve la derecha a condenar la promiscuidad y el consumo de drogas en las escuelas? Tenías toda la razón: los estudiantes deberían tener derecho a hacer lo que quieran sin consecuencias. Y las mujeres deberían poder tener derechos sobre su propio cuerpo. Si quieren insertar una aguja afilada en un niño pequeño con el corazón latiendo y privarlo de la vida, está bien. ¿Por qué deberíamos valorar la vida de todos modos?

                También hiciste un buen comentario sobre Hussein. ¿Por qué no dejamos a Saddam en paz? El hecho de que haya puesto a cientos de miles de su propia gente en fosas comunes y haya infringido numerosas resoluciones de seguridad de la Unión Europea no lo convierte en un tipo malo. La derecha conservadora simplemente lo malinterpreta. Es un buen tipo de corazón.

                Además, tu lógica obviamente tiene mucho más sentido que la mía. Eso debe explicar todas las elecciones que la izquierda ha ganado recientemente.

                A finales de los años 50, el Seguro Social era actuarialmente sólido y tenía un superávit que aseguraría sus compromisos. Eso fue demasiado para los políticos. El fondo se trasladó al fondo de ingresos generales y se puso en un sistema de pago por uso. Los excedentes se utilizaron para financiar programas gubernamentales, la mayoría de los cuales fueron programas de donaciones. Luego, el gobierno emitió pagarés al fondo SS. Ahora está en deuda por una suma de $ 1.5 billones. Tomaron nuestro dinero y lo gastaron como les pareció conveniente, acumularon $ 1.5 billones en deuda y pagaron $ 80 mil millones en intereses anualmente sobre esa deuda. Como el gobierno no tiene ingresos excepto de los contribuyentes, ahora nos vemos obligados a pagar intereses sobre el dinero que gastó el Tío Sam. Además, ahora debemos reemplazar los $ 1.5 billones que gastó el gobierno. Hacen que Enron parezca un juego de niños.

                Usted mencionó que una solución podría significar un leve aumento en los impuestos sobre la nómina, levantar el límite de los salarios máximos imponibles, recortar los beneficios, aumentar la edad de jubilación, etc. Todo esto está dirigido al jubilado / trabajador. El Ingreso de Vejez y Sobrevivientes (OASI) representa un poco más del 50 por ciento del desembolso del fondo. Los ingresos por discapacidad y sólo Dios sabe qué más, se comen el resto, pero no se menciona que esas personas compartan la carga. Si se aumentaran los impuestos sobre la nómina y / o se levantara el límite salarial, esto aumentaría el superávit y le daría al gobierno más dinero para invertir y aumentaría la deuda con las SS, lo que haría que tuviéramos que devolver más de nuestro dinero que fue robado por el gobierno. .

                Hasta que los ingresos de las SS estén en una "caja de seguridad" y se eliminen del fondo de ingresos generales, es una alcancía para el uso de personas a las que no les importa lo que suceda con el futuro de las SS. Cualquier decisión sobre cómo "arreglar" el sistema vendrá del gobierno, no de los votantes. El gobierno necesita que el sistema de las SS financie su marcha hacia el socialismo y no es responsable de sus acciones. Buena suerte a los futuros jubilados, la vas a necesitar.

                Cuando leí el artículo (DOM, 28 de abril) del nuevo bar cervecero que llega a Pagosa, hice una gran excepción al comentario del propietario de "realmente necesitamos buenos restaurantes en el centro".

                Pagosa está tan bendecida con muchos buenos restaurantes, y la necesidad de más parece la doble guinda de un pastel fino.

                Quizás el propietario ha pasado por alto algunas cosas en su búsqueda de "un buen restaurante en el centro". ¿Se da cuenta de que para que cualquier restaurante sobreviva debe tener un gran cocinero / chef con un maravilloso personal amable y atento, además de un propietario que esté casado con el restaurante las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año? Junto con eso, el restaurante debe estar impecablemente limpio, con una decoración acogedora y abierto durante los horarios de mayor demanda.

                Mantener la ayuda en cualquier establecimiento que atienda al público es una tarea monumental. Un restaurante es tan bueno como sus empleados.

                Una persona que inicia un nuevo negocio no debe tener una actitud altiva al comenzar la empresa.

                Audiciones para 'Oklahoma!' 6 y 7 de mayo

                Varios de los aspectos más destacados del programa "The Hills Are Alive" del verano pasado fueron de "Oklahoma!" De Rodgers y Hammerstein. Este año, los Music Boosters presentarán el musical completo en cinco presentaciones el 1, 2, 7, 8 y 9 de julio.

                Pagosa tiene la suerte de contar con un grupo de talentos tan amplio y variado para audicionar para la amplia y variada gama de partes, tanto en solitario como en conjunto, disponibles para cantantes, bailarines y músicos.

                Las audiciones se llevarán a cabo de 2 a 6 p.m. Viernes 6 de mayo y de 10 a.m. a 4 p.m. 7 de mayo en el salón de bandas de Pagosa Springs High School.

                El director Dale Morris y los Boosters buscarán cantantes, bailarines y actores de todas las edades, así como voluntarios para trabajar en las áreas detrás del escenario de decorados y construcción, luces y sonido, vestuario, peinado y maquillaje.

                Los músicos interesados ​​en tocar con la orquesta deben comunicarse con Lisa Hartley, directora musical y conductora, al 731-2130.

                Se les pide a las audiciones que preparen un coro de una canción de "Oklahoma". u otra canción del programa. Se proporcionará un acompañante, así que por favor traiga partituras (no un CD o cinta). También se les pedirá a todos que hagan una breve lectura de guión y un baile grupal.

                Para obtener más información, llame a Morris al 946-5609.

                Esta es una oportunidad única para que los talentosos y aspirantes artistas de Pagosa se unan a uno de los mejores musicales de todos los tiempos. No se lo pierda.

                Concierto de resortes de Community Choir programado el 6 y 8 de mayo

                El Coro Comunitario de Pagosa Springs presentará su tercer concierto anual de primavera titulado "Y la noche estará llena de música", a las 7 p.m. Viernes 6 de mayo y 4 p.m. Domingo 8 de mayo (Día de la Madre), en el auditorio del instituto.

                El coro, dirigido por Pam Spitler y Larry Elginer, está formado por 60 voluntarios locales a los que les encanta cantar y el grupo está acompañado por Sue Anderson y Shirley McGee.

                El programa incluirá "El negro es el color del cabello de mi verdadero amor", "Wade in the Water" con las solistas Sue Diffee y Kathy Keyes, "The Impossible Dream" con el solista Larry Baisdon y "I Got the Sun in the Mornin '". con las solistas Suzy Bruce, Judy Patton y Pam Spitler. El concierto tendrá una duración aproximada de 90 minutos.

                El concierto se abrirá con Children's Chorale cantando "The Concert Etiquette Rap", "Colorado", "A Cowboy Needs a Hat", además de otros tres temas. Dirigida por Anderson, asistida por Judy Patton y acompañada por Rada Neal, la Coral Infantil se organizó hace dos años.

                Los productos horneados y los dulces estarán disponibles para su compra después de cada concierto.

                El coro comenzará los ensayos a principios de septiembre para el Concierto de Navidad en diciembre. Cualquier persona interesada en unirse al coro en ese momento, llame a Pam Spitler al 264-1952 para obtener más información.

                Como siempre, el coro se complace en ofrecer entrada gratuita para este programa como regalo para usted. Aceptamos con gratitud cualquier donación, que es deducible de impuestos.

                'Agite, haga sonar y haga rodar los dados' en Rotary Casino Royale

                Los boletos aún están disponibles para el Rotary Casino Royale de este año que se llevará a cabo el sábado en Montezuma Vineyards and Restaurant.

                El tema de este año será "Agitar, sonar y hacer rodar los dados". Es una noche en la ciudad llena de diversión: música de los años 50, entremeses, barra de efectivo, dibujos, subasta silenciosa y divertidos juegos de azar.

                Todos los poseedores de boletos para Rotary Casino Royale son elegibles para el sorteo del gran premio de un collar de solitario de diamantes valorado en más de $ 3,400 donado por Jem Jewelers.

                También hay un tesoro de al menos 40 premios, que se regalarán en sorteos individuales o se pujarán en la subasta silenciosa.

                Una muestra de artículos de subasta silenciosa incluye una canasta de café / tazas de la librería WolfTracks, CD de Howlin 'Wolf Music, ATV Pack de Pagosa Power Sports, Georgia O'Keefe Print de Curtis y Carmen Miller, lavados de autos de Conoco Car Wash, desayuno o almuerzo de The Unfortunate Sausage, canasta de vino de Romar Properties, cerveza de microcervecería y vasos de Mountain Spirits, productos para automóviles de AMZOIL, ronda de golf para cuatro de Rio Grande Golf and Fishing Club de South Fork, paquete de uñas y spa de Touch of the Tropics , sandalias y gafas de sol de A Shoe or Two Plus, fin de semana para dos en Hart Bed and Breakfast Cabins, obsequios de Kraftin 'Post, collar de turquesa y bolso con joyas de Happy Trails, un boleto de resumen para Cumbres y Toltec Scenic Railroad de Chama Rotary Club , bolsa de golf de Wells Fargo, teléfono con pantalla de CenturyTel, bañera con jacuzzi en el baño de ProLine Plumbing, ángel de cerámica de Century 21 Realty, lámpara de Saul Furnishings, $ 1,000 para la encimera de granito ps de DeClark Granite and Fabrication, carrete de mosca de Marion Francis y perfume Hermez de Jem Jewelers. También hay numerosos certificados de regalo de empresas como Sunetha Property Management, Animan Mobile Pet, Upscale Resale, Saul Furnishings, JJ's Upstream Restaurant, Goodman's Department Store, Pagosa Samurai Academy, Ponderosa Do It Best y Supreme Upholstery.

                Los boletos cuestan $ 50 por persona y redondearás $ 50,000 en dinero divertido para jugar al blackjack, ruleta, dados y póquer, incluido Texas Hold 'em.

                Use su dinero divertido para comprar boletos de premio para los sorteos del final de la noche y la subasta silenciosa.

                El cien por ciento de las ganancias netas de este evento se devuelve a la comunidad.

                Los boletos están disponibles a través de su socio rotario favorito, en la Cámara de Comercio de Pagosa Springs, Jem Jewelers, The Pagosa Springs SUN y Jann C. Pitcher Real Estate.

                Este evento es posible gracias a los siguientes patrocinadores principales: Montezuma Vineyards and Restaurant, The Pagosa Springs SUN y Jem Jewelers.

                Los patrocinadores de oro incluyen Ski and Bow Rack, Gryphon Consulting, Bank of Colorado, Citizens Bank, Clarion Mortgage, Jann C. Pitcher Real Estate, KWUF AM y FM Radio, Old West Press, Parelli Natural Horsemanship, Pro Line Plumbing y Wells Fargo Bank.

                Los patrocinadores de plata incluyen Big O Tire, Curtis y Carmen Miller, Edward Jones / Bob Scott, Happy Trails Ladies Boutique, La Plata Electric Association, Pagosa Lakes Recreation Center, United Building Centers of Pagosa Springs, Upper Mesa Ranch y Wolf Creek Ski Company.

                Los patrocinadores de bronce incluyen Rocky Mountain Balloon Adventures, United Mini Storage, Comfort One Insulation, Sunetha Property Management, Ace Hardware, Aaron's Fitness and Strength Training, Bank of the San Juans, Appraisal Services, CenturyTel, The Club, Colorado Dream Homes, Davis Engineering Services , Elk Meadows River Resort, First Southwest Bank, Log Park Trading Company, Pagosa Springs Golf Club, Rio Grande Golf and Fishing Club, Trinity Books, TLC The Lighting Center y Timothy Miller Custom Homes.

                Obtenga sus boletos hoy para el "Shake, Rattle and Roll the Dice Casino" el sábado por la noche. Un número limitado de boletos estará disponible en la puerta.

                La actuación de Ancient Cultures destaca los esfuerzos de los jóvenes

                Los estudiantes de sexto grado de la Escuela Intermedia Pagosa Springs están trabajando duro para perfeccionar sus habilidades de narración, coreografía de baile, conjuntos de ritmo y actuación para llevar el programa de Culturas Antiguas de este año a Pagosa Springs el viernes 13 de mayo a las 7 p.m., en el auditorio de la Escuela Secundaria Pagosa Springs.

                Cinco historias internacionales, adaptadas para el escenario por la profesora de estudios sociales Leeann Skogland, son el foco de una preparación vertiginosa de tres semanas. Con los instructores del Elation Center for the Arts Paul y Carla Roberts guiando el proceso, cada clase se está convirtiendo en un grupo cohesionado, mejorando diariamente el intenso trabajo en equipo y las habilidades creativas necesarias para tener éxito en la emocionante producción de este año.

                Detrás de escena, continúa otra capa de preparación. La Sra. Skogland, quien dirige los elementos teatrales, prepara guiones, traza el escenario, diseña los accesorios y decorados y mantiene todo funcionando sin problemas con sus increíbles habilidades organizativas. Paul Roberts, quien enseña e interpreta música para el programa, supervisa el esfuerzo de promoción.

                Carla Roberts, que dirige la música y la danza, está ocupada preparando los 120 trajes de Ancient Cultures. Estos disfraces son un verdadero trabajo de amor. Carla está especialmente encantada con el progreso de los trajes mongoles.

                Los tradicionales rojos, verdes, amarillos y azules brillantes se utilizan en las formas fluidas de las túnicas y túnicas de Mongolia, llamadas "der". Pantalones sueltos, botas y tocados escandalosamente creativos coronan al pastor de yaks y cabras bien vestido. Las mujeres a menudo se vestían con sus mejores galas solo para ensillar sus ponis y cabalgar para visitar a un vecino, que siempre servía té con mantequilla de yak.

                La creación de tantos disfraces requiere un suministro constante de materias primas y Elation Center agradece cualquier donación de artículos que se puedan utilizar para este programa. Todavía se necesitan botas viejas ugg, gorros y cintas para la cabeza de esquí de lana, bisutería, bufandas y telas de colores y otros artículos que serán muy apreciados. Si puede hacer una donación y le gustaría ver estos artículos en buen uso, llame al 731-3117.

                Entonces, ensille los ponis y venga a una noche de encantadores cuentos, actuación, baile y música para toda la familia el viernes 13 de mayo. Los boletos cuestan $ 3.

                Arte encontrado y el nómada: Donna Emsbach

                Para la artista local Donna Emsbach, la vida y el arte se tratan de vagar con un propósito. Ella y su esposo, Larry Luster, llegaron a Pagosa Springs desde Salida hace aproximadamente un año. Les encanta Pagosa, pero Luster, un adicto a las propiedades inmobiliarias homónimo, dijo que si descubren otro lugar que les guste, podrían mudarse nuevamente.

                El trabajo de Emsbach parece seguir el mismo patrón. Al describir su vida y su trabajo, Luster dijo: "simplemente haces algo y luego haces otra cosa".

                Emsbach y Luster han sido propietarios de dos galerías de arte diferentes durante 13 años. Durante ese tiempo, la pareja se unió para hacer cerámica fina y alfarería, y trabajó el proceso de principio a fin. Más tarde, ese trabajo, para Emsbach, se convirtió en piezas de joyería de porcelana más pequeñas que ella diseñaría y vendería en ferias.

                "Es más fácil vender joyas que macetas", dijo.

                Emsbach también comenzó a empujar los límites de su cerámica con máscaras Raku. Raku es un tipo de arcilla y las máscaras que cuelgan de la pared de su casa parecen sacadas de la lava. El esmalte de ellos es iridiscente en algunos lugares y están adornados con plumas de pavo real y otras. Ella dijo que el proceso de cocción de la arcilla le da a las máscaras un color y brillo únicos y que el artista nunca está realmente seguro de lo que saldrá del horno. Eso, dijo, puede ser una delicia o una gran decepción.

                Pero eventualmente, dijo Emsbach, se quemó al trabajar con arcilla y el proceso involucrado con las joyas de porcelana consumía demasiado tiempo. Así que empezó a perseguir sus otras dos pasiones artísticas: la acuarela y encontró la escultura artística. Por su parte, Luster comenzó a trabajar en fotografía digital manipulada.

                La pareja posee una propiedad en Monticello, N.M., no lejos de Truth or Consequences. Los vastos desiertos y la naturaleza de la zona están plagados de la basura oxidada y poco querida que Emsbach resucita en cruces. El cobertizo de su patio trasero está lleno de armazones de cama retorcidos, cabezales de pala y bujías de automóviles que no han conducido en décadas. Ella y Luster son grandes admiradores de las actividades al aire libre y les encanta vagar por los desiertos y los viejos ranchos abandonados para encontrar tesoros que nadie más quiere.

                "Es como buscar conchas marinas", dijo Emsbach con una sonrisa.

                En este momento, solo construye cruces. Ella explica que las cruces son una parte tan rica de la herencia de Nuevo México que le parece natural. Una de esas obras titulada "Inner Fire" utiliza una vieja pantalla de chimenea de eslabones de cadena para el cuerpo, lo que parece un tubo de cobre, una hoja de metal teñida de lavanda y algunas bolas de vidrio. El efecto es sorprendentemente ornamentado.

                Algunas cosas se repiten en casi todas sus piezas. Le atrae la lavanda y muchas de las piezas de metal que encuentra se habrán vuelto de ese color por el aire y el fuego. Ella siempre incorpora algún tipo de "cuerpo" en el centro de la cruz, que siempre incluye algún tipo de espiral. En una de sus piezas, incluso usó huesos de pescado que se encuentran cerca del embalse de Elephant Butte.

                Cuando se le preguntó por qué estaba tan inspirada por las cruces, dijo simplemente: "Soy más espiritual que religiosa, estas para mí solo expresan el espíritu de la vida".

                Emsbach dijo que construye cruces porque usa arte encontrado, que a veces puede ser disperso y confuso para el espectador. Dijo que quería construir un arte reconocible del que pudiera surgir una historia.

                "Hay algo en encontrar todas esas piezas viejas y ponerlas en una unidad cohesiva que se vea bien y que la gente quiera comprar", dijo.

                Pero algunos días Emsbach solo quiere pintar. Ya sea en pasteles o acuarela, nuevamente incorpora mucha lavanda. Una pintura, que presenta hojas otoñales, tiene una profundidad inusual para la acuarela. Casi parece un collage tridimensional. Pinta calabazas y gallinas y dijo que está más inspirada por el paisaje de Nuevo México. Un campo de arbustos de lavanda en Monticello era otro de sus favoritos.

                Emsbach dijo que ama a Pagosa y que The Springs la atrajo aquí, pero la pareja aún divide su tiempo entre Colorado y Nuevo México. Por ahora, la pareja planea quedarse en su casa de Pagosa, rodeada de máscaras de arcilla, acuarelas e imágenes digitales acuosas de iglesias antiguas, a menos que surja algo más.

                Para más información o para contactarlos sobre su trabajo llame al (719) 221-0471.

                El festival de la fibra satisface una necesidad regional

                2005 será el quinto año del Pagosa Fiber Festival y la junta del festival está muy orgullosa de ello. Lo que comenzó como un evento concebido y patrocinado por una familia, la familia Belt de Echo Mountain Alpaca, ahora se ha trasladado al mundo sin fines de lucro con una junta directiva.

                El festival ahora se establece permanentemente en el fin de semana del Día de los Caídos, el 28 y 29 de mayo. Este año, por primera vez, el festival patrocinará una subasta de alfombras Navajo de 5 a 9 p.m. Domingo.

                Cualquiera que esté involucrado en el mundo sin fines de lucro comprenderá cómo este festival depende del esfuerzo y la dedicación de algunas personas trabajadoras, el apoyo y la generosidad de nuestra comunidad y algunas subvenciones ocasionales. Es oportuno, entonces, que nuestra comunidad llegue a comprender lo bueno que es el festival para Pagosa.

                Los fondos de Enterprise Zone Marketing nos han llegado a través del Distrito de Desarrollo Económico de la Región 9 del suroeste de Colorado, y es su informe el que ayuda a demostrar el valor del festival.

                El Informe de la Región 9-2003 nos dice que "la diversificación económica es una alta prioridad para la Región". La diversidad es necesaria "para mejorar el número, la calidad y la variedad de trabajos que están disponibles para los residentes locales".

                El festival de la fibra satisface esa necesidad apoyando los esfuerzos de una creciente industria artesanal involucrada en negocios relacionados con la fibra. Ya sea criando animales para la cría, venta y producción de fibras (alpacas, llamas, cabras, ovejas y conejos) o trabajando sus fibras (hilado, tejido, tejido, fieltro, diseño de patrones) para hacer productos para la venta, estas personas están ayudando a diversificar la economía. actividad en la zona.

                Como todos sabemos, las economías de empleo en el condado de Archuleta se basan actualmente principalmente en el turismo, la construcción y el comercio minorista. Al mismo tiempo, según el Informe de la Región 9, "La preservación del estilo de vida y el paisaje rural ha sido identificada como una prioridad en todas las discusiones sobre el desarrollo económico en la región".

                Una vez más el festival de la fibra respalda esa prioridad al brindar a los pequeños ganaderos un espacio para promocionar su producto, haciendo así económicamente viable un estilo de vida rural.

                El Festival de la Fibra de Pagosa es perfecto para la comunidad en esta coyuntura crítica de su historia. Estamos en un frenesí de actividad de desarrollo en este momento. Se están comprando grandes ranchos con planes para convertir los pastizales abiertos y las montañas boscosas en sitios de residencia. Se están comprando lotes vacíos con planes para casas de especificaciones en las obras. Los comités de planificación comunitaria se reúnen casi semanalmente en un intento de asegurar que Pagosa Springs no pierda su aspecto pintoresco y rural, esa cualidad por la que muchos de nosotros vinimos aquí, esa cualidad que continúa atrayendo turistas a nuestra área.

                Estos son los retos a los que nos enfrentamos el Pagosa Fiber Festival es una respuesta. La comunidad se beneficiará a medida que el festival crezca y el festival necesite el apoyo de la comunidad para crecer. Nuestro objetivo es atraer multitudes del tamaño del Festival de Lana de Taos, estimado en 3.000-5.000 en 2004. El evento de Taos ahora es totalmente autosuficiente y los proveedores aportan entre 50.000 y 60.000 dólares en ventas. Un porcentaje de eso va directamente a las arcas de la ciudad y el condado como ingresos por impuestos a las ventas. Aquí, la ganancia de la ciudad y el condado está directamente relacionada con el tamaño y el éxito del festival.

                Como organizadores del festival, queremos poner a Pagosa Springs en el mapa como un centro de producción, procesamiento y artesanía de lana y fibra. El interés por hilar, tejer, tejer, etc. ya está aquí y crece a pasos agigantados. Los agricultores han estado aquí durante mucho tiempo y el verano pasado el procesamiento de la fibra comenzó con el establecimiento de la Mini-fábrica Mountain High Fiber Ladies. Todos los elementos están presentes. Buscamos personas con visión de futuro que se den cuenta del potencial y trabajen con nosotros para realizar ese potencial.

                Aquí hay una muestra de lo que sucede durante el festival de dos días:

                - Talleres de capacitación de medio día y de día completo en hilado, tejido, tejido, fieltro, teñido, enganche de taquillas y teoría del color para principiantes y avanzados.

                - charlas sobre el cuidado y mantenimiento del ganado menor

                - ganaderos que exhiben y venden alpacas, llamas, ovejas, cabras, ganado escocés Highlander, yak y Fuzzy French Lops

                - Esquila de ovejas y cabras durante todo el día.

                - artistas de la fibra que venden una variedad de destacados textiles y prendas de vestir hechos a mano

                - hilanderos que demuestran cómo cardar, clasificar y girar la fibra

                - tejedores, crocheters, tejedores y felters que demuestren cómo utilizar el hilo terminado

                - un desfile de moda al final de cada día que ilustra el tema "Del vellón a la moda"

                - familias con niños pequeños que ven y tocan a los animales, una experiencia única y educativa que no se encuentra en ningún otro lugar.

                - Concurso de vellón de churro patrocinado por la Asociación Oveja Navajo Churro

                - Subasta de alfombras navajo el domingo por la noche con alfombras procedentes directamente de los artesanos navajos.

                Comuníquese con Barbara Witkowski al 264-4543 para obtener información sobre los talleres o envíe un correo electrónico a [email protected] para obtener información general o de proveedores, comuníquese conmigo al 264-5232 o envíe un correo electrónico a [email protected] o ingrese al sitio web www. pagosafiberfestival.com.

                Har Shalom enumera las actividades de mayo

                La congregación Har Shalom en Durango ha publicado su calendario de mayo.

                Jueves 5 de mayo, 3:45 p.m.-4: 45 p.m .: Clase de Ruach Tovah (grados 1-5) en Har Shalom. Llame a Judith Vanderryn al 247-3292 para obtener más información (última clase del semestre).

                Viernes 6 de mayo, de 11 a. M. A 5 p. M. - Servicio conmemorativo de Yom Hashoah "Seis horas por seis millones" en Har Shalom. Servicio breve y encendido de velas Yartzheit seguido de la lectura de los nombres de las víctimas del Holocausto durante las próximas seis horas. Kadish se recitará a la hora.

                Viernes 6 de mayo, 5:30 p.m. - Cena compartida con Shabat familiar a continuación. Dirigido por Ruach Tovah con estudiantes graduados para ser honrados.

                Sábado 7 de mayo - Senador Wayne Allard. Detalles por anunciar.

                Sábado, 7 de mayo, de 7 p.m. a 9 p.m .: Judaísmo místico con el rabino Winkler en Har Shalom. Llame a Harold Shure al 970-385-6793 para obtener más detalles.

                Martes 10 de mayo, 7 p.m. - Yom Hazikoran, un servicio conmemorativo en Har Shalom en honor a los soldados israelíes y otras víctimas de ataques y guerras en Israel.

                Sábado, 14 de mayo, de 9 a.m. a 9: 55 a.m. - Estudio de Torá con el rabino Baskin en Har Shalom.

                Sábado 14 de mayo, de 10 a.m. a 11:30 a.m. - Servicio de la Torá y adoración del sábado por la mañana.

                Sábado 14 de mayo, de 12 p.m. a 4 p.m. - Rabino disponible para asesoramiento. Llame a Mark Barendt para una cita al 375-2868.

                Sábado 14 de mayo, 4 p.m. - Lección de cocina israelí. Aprenda sus recetas favoritas.

                Sábado 14 de mayo, 5 p.m. - Barbacoa Yom Haatzma'ut. Traiga su propia cena a la parrilla y una guarnición o postre para compartir.

                Sábado 14 de mayo, 6:30 p.m. - Celebración tradicional israelí.

                Domingo, 15 de mayo, de 9:30 a.m. a 11 a.m. - Shalom Yeladim (de 2 a 6 años) con el rabino Baskin en Har Shalom. Llame a Marla Stills al 247-2992 para obtener más información.

                Domingo 15 de mayo, de 11 a.m. a 2 p.m. - Judaísmo 180 en Har Shalom.

                Viernes 20 de mayo, 7 p.m. - Estudio de Torá en Har Shalom. Llame a Harold Shure al 385-6793 para obtener más detalles.

                Domingo 22 de mayo al mediodía: el grupo de jóvenes judíos (de 12 años en adelante) y los estudiantes de B'nai Mitzvah se reúnen en el parque Santa Rita. Para obtener más información, comuníquese con Carolyn Cohen al 375-0613 o envíe un correo electrónico a youth @ harshalomdurango. org.

                Domingo 22 de mayo, de 10 a.m. a 11:30 a.m. - Shalom Yeladim (de 2 a 6 años) en Har Shalom. Llame a Marla Stills al 247-2992 para obtener más información.

                Viernes 28 de mayo, 7 p.m. - Servicio de Shabat dirigido por miembros de la congregación en Har Shalom, seguido de postre oneg.

                Shalom Yeladim para niños de 2 a 6 años tendrá su última clase el domingo 15 de mayo. El rabino Baskin se unirá a Shalom Yeladim para cantar, bailar y enseñar. Tenga en cuenta que esta clase se reunirá temprano, a las 9:30 a.m., y terminará a las 11 a.m. Para obtener más información, llame a Marla al 247-2992.

                La congregación llevará a cabo una celebración tradicional israelí del nacimiento del Estado de Israel el sábado 14 de mayo a las 4 p.m., con barbacoa y otras actividades divertidas.

                - 4 p.m. - Lección de cocina israelí. Aprenda algunas de nuestras recetas favoritas.

                - 5 p.m. - Es hora de probar su cocina en la cena / barbacoa. Traiga su propia cena a la parrilla y una guarnición o postre para compartir.

                - 6: 30ish - Celebración tradicional israelí.

                Servicio de meditación BVM establecido por unitarios

                Pagosah Unitarian Universalist Fellowship llevará a cabo un servicio especial de Meditación Vibracional Biosoma el domingo a las 10:30 a.m., dirigido por Constance d'Angelis.

                La Meditación Vibratoria Biosómica (BVM) es un proceso de meditación de tres puntas diseñado para integrar tanto el cerebro derecho como el izquierdo mientras calma la fisiología y sirve para abrir la mente / cuerpo a estados trascendentes.

                d'Angelis creó esta forma de contemplación, que incluye visualización guiada, silencio y luego una profundización de la experiencia somática a través de Biosome Vibrational Music. La música se estructura en torno a la nota "F", interpretada por Constance en su cuenco de cristal, con armonías que realzan la intensidad y coordinación del sonido.

                Este maestro de Reiki, terapeuta de masajes certificado a nivel nacional, abogado y conferencista comenzó a meditar en 1986 y ha estudiado muchos tipos diferentes de meditación, incluida la meditación trascendental, Vippassana, Kriya Yoga y Sonido y Luz (Sat Sandesh).

                El nuevo hogar permanente de la Comunidad en la Unidad 15, Greenbriar Plaza. Gire hacia el este en Greenbriar Drive saliendo de North Pagosa junto a la estación de bomberos, luego a la izquierda en el estacionamiento y busque el letrero grande. Todos son bienvenidos.

                Subasta de chocolate obtiene $ 4,890 para sociedad humanitaria

                Yendo una vez, yendo dos veces. ¡vendido!

                No, no fue la subasta anual para la época del año de los animales, sino el SunDowner mensual de Pagosa Springs Chamber.

                La Sociedad Protectora de Animales de Pagosa Springs celebró su subasta anual de chocolate junto con la Cámara SunDowner. Más de 120 personas disfrutaron de este delicioso y divertido evento anual. Cada año, la sociedad crea un tema para la noche, este año fue Beach Party un go-go.

                Canastas gourmet, pastel de las Montañas Rocosas y pastel de chocolate caliente mexicano fueron solo algunos de los 33 postres de chocolate decadentes donados por empresas de catering, restaurantes y panaderos locales. Se recaudó un total de $ 4,890 que se destinarán directamente al refugio de la sociedad humanitaria. Gracias a todos los colaboradores, participantes que ayudaron y no se olviden de marcar su calendario para la Subasta de Animales, el 26 de agosto.

                Los niños evalúan a sus madres

                Este Fun on the Run, "Por qué Dios hizo a las mamás", ha sido contribuido por Donna Geiger, quien lo obtuvo de su sobrina, Johanna Thulberry, quien a su vez lo obtuvo de su sobrina, Candi Keene.

                ¿No es maravilloso Internet?

                Respuestas dadas por niños en edad escolar primaria a las siguientes preguntas:

                1. Ella es la única que sabe dónde está la cinta adhesiva.

                2. Sobre todo para limpiar la casa.

                3. Para ayudarnos a salir de ahí cuando nacimos,

                1. Usó tierra, como el resto de nosotros.

                2. Magia más superpoderes y mucha agitación.

                3. Dios hizo a mi mamá de la misma manera que me hizo a mí. Solo usó piezas más grandes.

                ¿De qué ingredientes están hechas las madres?

                1. Dios hace madres de las nubes y el cabello de ángel y todo lo bueno del mundo, y una pizca de maldad.

                2. Tenían que empezar con huesos de hombres. Entonces, en su mayoría, usan cuerdas, creo.

                ¿Por qué Dios te dio a tu madre y no a otra madre?

                2. Dios sabía que yo le agradaba mucho más que las mamás de otras personas como yo.

                ¿Qué clase de niña era tu mamá?

                1. Mi mamá siempre ha sido mi mamá y ninguna de esas otras cosas.

                2. No lo sé porque no estuve allí, pero supongo que sería bastante mandona.

                3. Dicen que solía ser agradable.

                ¿Qué necesitaba saber mamá sobre papá antes de casarse con él?

                2. Tenía que conocer sus antecedentes. ¿Como si fuera un estafador? ¿Se emborracha con cerveza?

                3. ¿Gana al menos $ 800 al año? ¿Dijo NO a las drogas y SÍ a las tareas del hogar?

                ¿Por qué tu mamá se casó con tu papá?

                1. Mi papá hace los mejores espaguetis del mundo. Y mi mamá come mucho.

                2. Ella se hizo demasiado mayor para hacer cualquier otra cosa con él.

                3. Mi abuela dice que mamá no tenía su límite de pensamiento puesto.

                ¿Quién es el jefe de tu casa?

                1. Mamá no quiere ser jefa, pero tiene que hacerlo porque papá es un tonto.

                2. Mamá. Puede saberlo mediante la inspección de la habitación. Ve las cosas debajo de la cama.

                3. Supongo que mamá lo es, pero solo porque tiene mucho más que hacer que papá.

                ¿Cuál es la diferencia entre mamás y papás?

                1. Las mamás trabajan en el trabajo y trabajan en casa y los papás simplemente van a trabajar en el trabajo.

                2. Las mamás saben cómo hablar con los maestros sin asustarlos.

                3. Los papás son más altos y más fuertes, pero las mamás tienen todo el poder porque es a eso a quien tienes que preguntar si quieres quedarte a dormir en casa de tus amigos.

                4. Las mamás tienen magia, te hacen sentir mejor sin medicamentos.

                ¿Qué se necesitaría para que tu mamá fuera perfecta?

                1. Por dentro ya es perfecta. Afuera, creo que una especie de cirugía plástica.

                2. Dieta. Ya sabes, su cabello. Haría dieta, tal vez azul.

                Si pudieras cambiar una cosa de tu mamá, ¿cuál sería?

                1. Ella tiene esta cosa extraña de que yo mantenga limpia mi habitación. Me desharía de eso.

                2. Haría que mi mamá fuera más inteligente. Entonces sabría que fue mi hermana quien lo hizo y no yo.

                3. Me gustaría que se deshaga de esos ojos invisibles en su espalda.

                El programa local de educación para adultos satisface muchas necesidades

                El mundo de la educación básica de adultos está en constante cambio. Además de mejorar las habilidades básicas de lectura y matemáticas, los estudiantes adultos están regresando a la escuela para obtener su GED, aprender inglés, mejorar sus habilidades relacionadas con el trabajo, leerles a sus hijos y lograr muchas otras metas.

                A nivel nacional, ahora hay más de 4 millones de adultos inscritos en tres tipos populares de programas de habilidades básicas: ESL, ABE, ASE / GED. Todos estos programas se ofrecen localmente en el Centro de Educación del Condado de Archuleta.

                Los programas de inglés como segundo idioma (ESL) sirven a aproximadamente el 50 por ciento de los estudiantes. A nivel nacional, este es el segmento más grande de la población adulta en educación básica y está creciendo muy rápidamente.

                Los programas de educación básica para adultos (ABE, por sus siglas en inglés) se enfocan en perfeccionar las habilidades hasta el nivel de octavo grado y representan poco más del 30 por ciento de los estudiantes.

                Los programas de educación secundaria para adultos (ASE) sirven al 20 por ciento restante de los estudiantes, muchos de los cuales están estudiando para recibir un diploma de escuela secundaria o GED.

                La nueva legislación ha cambiado el énfasis de muchos programas de educación de adultos de las habilidades de educación básica a la formación relacionada con el trabajo. La mayoría de los estudiantes adultos inscritos en programas quieren:

                - lograr avances en la educación, según la medición del sistema de informes nacionales

                - recibir su diploma de escuela secundaria o GED

                - ingresar a la formación postsecundaria

                Muchos estudiantes también pueden desear inscribirse en un programa de capacitación laboral a corto plazo o reducir su necesidad de asistencia social. Otros se están convirtiendo en ciudadanos estadounidenses, están aprendiendo a votar o les gustaría ser voluntarios o contribuir a un programa comunitario. Además, a muchos estudiantes adultos les gustaría tener un papel más activo en la educación de sus hijos.

                El sábado 21 de mayo es la próxima fecha programada para el examen de GED en Pagosa. Se requiere preinscripción antes del 17 de mayo.

                El sábado 14 de mayo es la próxima clase de primeros auxilios y resucitación cardiopulmonar y se llevará a cabo de 8 a.m. a 5 p.m.

                Para obtener más información sobre cualquiera de nuestras clases, llame al Centro de Educación del Condado de Archuleta al 264-2835. Nuestra oficina está abierta de lunes a jueves de 9 a.m. a 5 p.m. y viernes de 9 a mediodía.

                Espectáculo de manualidades y artes de primavera ambientado en el centro comunitario

                Ahora tenemos 22 proveedores, todos artistas y artesanos locales, firmados para participar en el espectáculo de Artes y Oficios del fin de semana del Día de los Caídos. Marque su calendario y asegúrese de asistir a este evento de 9 a.m. a 4 p.m. 28 de mayo.

                Habrá una gran variedad de artes y artesanías disponibles: pinturas, joyas, amuletos de cobre para ventanas, adornos de jardín, baldosas de gres, piezas de madera pintadas, bufandas, carteras, sombreros, velas, artesanías de cabaña, trabajos en cuero, muñecos de crochet con vitrales y muchos otros.

                Compre con anticipación sus regalos navideños.

                Todavía hay espacios para más artistas y artesanos, cuanto más tengamos, mejor y más divertido. Llame ahora y reserve su espacio para exhibir y vender sus artículos hechos a mano. Las asignaciones de espacio se harán por orden de llegada. El costo es de $ 35 y $ 50 por un espacio de 8x8 o 10x10 respectivamente, incluidas las mesas. Las ganancias de este evento beneficiarán a los programas del centro que se ofrecen a la comunidad.

                Llame al 264-4152, Ext. 21 para reservar tu lugar.

                Felicitaciones a Janna Henry, quien ganó la computadora portátil en la fiesta anual Post Prom Party Sunday. Felicitaciones también a aquellos que ganaron otros fantásticos y geniales premios como la bicicleta de montaña, el sistema estéreo portátil, etc. La fiesta fue nuevamente un gran éxito, con 165 adolescentes inscritos. Se lo pasaron muy bien, algunos vinieron en pijama y un pocos vinieron con su traje de graduación.

                Muchas gracias a los miembros del comité que trabajaron muy duro para organizar este evento: Lynn Johnson, Terri Matzdorf, Brenda Magner, Angie Dahm y Joanne Irons. Por supuesto, un millón de gracias a todos nuestros donantes y voluntarios que trabajaron de 1 a 5 a.m. Sin ellos, esta fiesta no hubiera sido posible.

                La recaudación de fondos del almuerzo de Hábitat para la Humanidad del viernes también fue un gran éxito. Felicitaciones a Chris Hostetter por un trabajo bien hecho. Debe tener una fuerte conexión con la madre naturaleza: una mañana gris se convirtió en un mediodía brillante y soleado y mucha gente asistió al almuerzo. Esta recaudación de fondos ayudará a construir una casa de Habitat para otra familia de la comunidad. Los Habit-Tappers entretuvieron a la audiencia con una canción con la melodía de "If I Had A Hammer" que fue muy divertida.

                Los intérpretes fueron Mary McKeehan, Jody Cromwell, Sharon Crump y John Graves en el piano. Mercy escuchó que Susan Neder organizó y dirigió el grupo. Por supuesto, todos disfrutaron del almuerzo atendido por Joanne Irons.

                Fui invitado al foro de metanfetamina el lunes pasado con otros 20 participantes que representan a las escuelas, las fuerzas del orden, el sistema legal, los padres, los servicios humanos y Susie Kleckner del Departamento de Salud de la Cuenca de San Juan, quien encabeza este proyecto. El grupo acordó que la educación del público es el primer paso a emprender para prevenir y / o detener el uso de esta droga nociva y adictiva.

                Nuestra fotocopiadora está en sus últimas etapas. Estamos buscando una persona o grupo con mentalidad comunitaria que esté dispuesto a donar uno nuevo o usado que pueda manejar las necesidades de fotocopias del centro. Solo necesitamos una unidad pequeña y una nueva costará alrededor de $ 500. Su donación es deducible de impuestos.

                Building Blocks 4 La fiesta de degustación de alimentos saludables es mañana y todos están invitados. Es gratis. Cindy Hasselbach, una asesora de salud certificada, será la oradora invitada y les servirá muestras de sopas, barras, batidos, galletas saladas, bajas en carbohidratos y bajas en calorías, etc. planifique con el apoyo de un asesor de salud certificado y un programa de alimentos sustitutivos de comidas balanceadas. El altavoz BB4H también proporcionará información sobre programas de control y pérdida de peso, sofocos, presión arterial alta y colesterol para niños. Vengan todos, es gratis.

                La Noche Patriótica Sing-A-Long anual será de 7-9 p.m. Jueves 30 de junio. Este evento es el preludio de la celebración del 4 de julio. El centro invita a los amantes de la música, tanto individuales como colectivos, a participar de esta velada simbólica y popular. El evento del año pasado fue un gran éxito.

                Hagamos de este otro éxito con mucha diversión y buenos recuerdos. Invitamos especialmente a las familias de los que están en servicio activo en el ejército. Comparta con nosotros sus historias y fotos. También estoy buscando un maestro de ceremonias voluntario ya que Andy Fautheree, quien hizo un gran trabajo el año pasado, estará fuera de la ciudad. Esté atento a más información la próxima semana.

                Hoy: sesión de tutoría privada en la escuela secundaria, 8: 30-11: 30 a.m. Clase intermedia de acuarela, 9 a.m.-3 p.m. Building Blocks 4 Health, 4: 30-5: 30 p.m. Confraternidad de la Iglesia Anglicana, 6-8 p.m.

                Viernes 6 de mayo: clase de acuarela para principiantes, de 9 a.m. a 3 p.m. Tiempo de juego del Twins Club, 9: 30-11: 30 a.m. baloncesto abierto masculino, 11:45 a.m.-1 p.m.

                Sábado 7 de mayo: juegos de tee-ball, de 8:30 a.m. a 1:30 p.m. Grupo de estudio Waldorf Parenting, de 10 a.m. a mediodía.

                Domingo 8 de mayo: servicio dominical de la Iglesia de Cristo, de 9 a.m. a mediodía, servicio de Grace Evangelical Free Church, de 9 a.m. a mediodía, servicio de la Iglesia Pentecostal Unida, de 2 a 4 p.m.

                Lunes 9 de mayo - Club de bridge para personas mayores, 12: 30-4 p.m.Planned Parenthood, 3: 30-5 p.m. Reunión de la junta directiva de Loma Linda POA, 7-9 p.m.

                Martes, 10 de mayo: sesión de tutoría privada en la escuela secundaria, 8: 30-11: 30 a.m. Audiencia del Grupo de Trabajo de Big Box, público invitado, 5-7 p.m. Reunión de Creeper Jeepers Gang, 7-8 p.m.

                Miércoles 11 de mayo - Grupo de juego Pagosa Brat, 10 a.m.-mediodía Miércoles club de bridge, 10 a.m.-3 p.m. reunión del club de fotografía, 5: 30-7 p.m. Estudio bíblico de la Iglesia de Cristo, de 7 a 8 p.m.

                Jueves 12 de mayo: sesión de tutoría privada en la escuela secundaria, 8: 30-11: 30 a.m. Taller de pintura al óleo, 9 a.m.-3 p.m. Building Blocks 4 Health, 4: 30-5: 30 p.m. Confraternidad de la Iglesia Anglicana, 6-8 p.m.

                El gimnasio está abierto de 8 a.m. a mediodía de lunes a viernes para caminar y jugar baloncesto, excepto cuando se reserva para eventos especiales. Llame al 264-4152 para obtener información y reservar una habitación. El centro necesita su opinión sobre otros programas y actividades que le gustaría que sucedieran aquí. Si tienes ideas, cuéntanoslas.

                El centro es una organización sin fines de lucro bajo el paraguas de la Coalición de Instalaciones Públicas de Pagosa Springs y administrado por la Ciudad de Pagosa Springs. Proporciona espacios para el Programa de Personas Mayores del Condado de Archuleta, el Consejo de Artes de Pagosa Springs, el Centro para Adolescentes y otros grupos y organizaciones de la comunidad. Las habitaciones están disponibles para alquilar a cualquier persona o grupo por orden de llegada. Hay un cargo nominal por alquilar una habitación y el dinero recaudado paga las facturas de servicios públicos y otros costos operativos.

                Celebre su fiesta o reunión aquí. Contamos con habitaciones muy asequibles para grupos pequeños, medianos y grandes. Una cocina de catering también está disponible. Se encuentran disponibles mesas, sillas, escenario portátil, pista de baile y equipo audiovisual. El centro está en 451 Hot Springs Blvd. Llame al 264-4152.

                Objetos perdidos. Verifique en la recepción si le falta algo que podría haberse dejado en el centro. Guardaremos los artículos perdidos y encontrados durante un mes, y luego todos los artículos no reclamados serán donados a las tiendas de segunda mano locales. Llame al 264-4152.

                El baile de graduación es para personas mayores, personas de la tercera edad, es decir

                ¡Qué momento tan maravilloso fue el baile de graduación "senior"!

                Nuestro nuevo Rey y Reina del baile de graduación son Bob Sandie y Jackie Schick. ¡Felicitaciones a ambos!

                No hay suficientes palabras para agradecer a John Graves y su banda. Nuestro agradecimiento para John Graves en el teclado Walt Lukasik, batería Bruce Anderson, saxofón y Larry Elginer, trompeta. Sin esta gran banda no podríamos haber bailado un vals, polka, rumba o dos pasos. Una mujer que recientemente se mudó aquí desde Arizona con su esposo compartió con nosotros que fue su primer baile de graduación. ¡Esperamos que sea memorable! Un agradecimiento especial para la clase junior en la escuela secundaria que tuvo la amabilidad de dejar las decoraciones para que las disfrutemos. Gracias a Archuleta Seniors, Inc (el consejo local sobre el envejecimiento) que patrocinó el evento y a Mary Lou Maehr de Archuleta Seniors, Inc. ¡Qué evento tan maravilloso organizaron! Hay numerosos voluntarios a los que agradecer y todos son muy apreciados. Esperamos otro gran momento el próximo año.

                Es hora de celebrar la vida a largo plazo y reconocer a los estadounidenses mayores que están viviendo vidas más largas y saludables que son más productivas. Las personas mayores no solo están agregando años a sus vidas, sino que también están mejorando su calidad de vida. Colorado reconoce la importancia de utilizar los talentos, la creatividad y la experiencia de nuestros ciudadanos mayores y fomenta la máxima oportunidad para su participación en todos los aspectos de la vida comunitaria. Recuerde, mantenga su mente activa, mantenga su cuerpo en movimiento y continúe visitándonos en el centro para personas mayores "The Den", donde estará rodeado de familiares y amigos que lo aman, lo cuidan y lo aprecian.

                A las personas que viajan en el autobús les vendría bien un poco de ayuda en sus días de compras. Actualmente estamos buscando un voluntario para ayudar a nuestra gente los martes y otro voluntario los viernes aproximadamente de 12: 45-3: 30 p.m. A los voluntarios se les puede pedir que lleven bolsas de la compra, empujen un carrito, lean las etiquetas, etc. Por favor llame a The Den al 264-2167 para más información.

                Envíe una cometa volando el viernes y mantenga los dedos cruzados para el buen clima y los vientos moderados. Bruce Muirhead donó una gran cometa biplano el año pasado y aún no ha salido a prueba. Traiga su propia cometa o pida prestada una de las nuestras. Y si volar una cometa no es lo tuyo, entonces toma tu silla de jardín y disfruta del aire libre con nosotros o míranos volar desde el interior del comedor. Reúnete con nosotros aquí a la 1 p.m.

                Celebraremos el Día de la Madre aquí en el Centro para Personas de la Tercera Edad el viernes. Tendremos un obsequio especial para todas las mujeres que asistan al almuerzo en este día especial en honor a todo el amor, apoyo, fuerza y ​​calidez que aportan al mundo. Por favor venga a almorzar y ayúdenos a decir "gracias" por todo lo que hacen.

                ¿Quieres ir a Durango? Déjanos llevarte allí. El jueves 12 de mayo, John gritará TODOS A BORDO, y te vas a Durango. La donación sugerida es de $ 10 para el transporte. Llámanos y te registraremos.

                Tenemos una pequeña zona ajardinada que necesita tu ayuda. Necesitamos un buen número de expertos en la jardinería para mantener el jardín, la planta, etc. ¡En este momento estamos en las etapas de planificación y necesitamos saber qué le gustaría plantar! Si puede ayudarnos de todos modos, llámenos.

                Nos complace anunciar la caminata semanal en el gimnasio. Llegó la primavera y pongámonos en forma. Hemos mencionado la importancia del ejercicio y mantener su cuerpo en movimiento a lo largo de nuestro boletín. Y todos sabemos que cuanto más mantengamos nuestro cuerpo en movimiento, más durarán nuestras capacidades físicas. No dejes que esos músculos se vuelvan perezosos. Y recuerda beber mucha agua.

                "¿Qué? El ejercicio no es divertido", dices. Bueno, seguro que puede serlo, especialmente si lo haces con un grupo de amigos. Es por eso que estamos comenzando una caminata semanal en el Centro para Personas de la Tercera Edad. Todos los lunes, martes y viernes, a partir de las 11:15 a.m., caminaremos en el gimnasio del centro comunitario durante 15 minutos.

                "¿Qué? Quince minutos no es tanto", dices. Bueno, caminar tres veces a la semana durante 15 minutos podría ser el impulso que necesita tu cuerpo y, como has escuchado muchas veces antes, definitivamente es mejor que nada. Entonces, en lugar de sentarnos en las mesas de la cafetería esperando el almuerzo, vayamos a caminar. Y la mejor parte es que cuando termines de caminar, se servirán la barra de ensaladas y el almuerzo.

                Nuestras nuevas camisetas de verano están de moda. Muestre su orgullo y solicite una de estas camisetas deportivas hoy. Tenemos dos camisetas para elegir: una polo azul índigo con nuestro logo por $ 17 y una polo blanca con bolsillo y logo por $ 19.

                A través de nuestras fuentes de financiación, podemos ofrecer servicios de tareas domésticas a personas de 60 años o más. Si necesita ayuda con reparaciones menores en el hogar, trabajos en el jardín, limpieza profunda del hogar o modificaciones menores en el hogar, llámenos y vea si califica. La donación sugerida para este gran servicio es de $ 5 por hora.

                El programa OIB del Southwest Center for Independence ha recibido una donación de varias herramientas de asistencia nuevas para personas con baja visión. Están disponibles para préstamos a corto plazo. Para obtener más información, llame al 259-1672.

                El programa de medios con subtítulos es un servicio gratuito de préstamo de videos para personas sordas o con problemas de audición. Regístrese para ver 4,000 videos con subtítulos abiertos, CD y DVD de forma gratuita en www.cfv.org o llamando al (800) 237-6819 (TTY) o al (800) 237-6213 (voz). El programa no cobra tarifas de alquiler, envío o registro.

                ¿Está interesado en recibir el boletín por correo electrónico? Háganos saber su dirección de correo electrónico y lo incluiremos en la lista; de lo contrario, puede consultarlo en http://archuletacounty.org/Seniors/senior_center.htm.

                Viernes 6 de abril - Qi Gong, 10 a.m. caminata por el gimnasio 11:15 a.m. Servicios para veteranos mediodía vuelo de cometas 1 p.m.

                Lunes 9 de mayo: asesoramiento sobre Medicare y tarjetas de medicamentos, de 11 a.m. a 1 p.m. caminata por el gimnasio 11:15 a.m. Bridge 4 Fun 1 p.m., todos los niveles son bienvenidos.

                Martes, 10 de mayo - Yoga en movimiento, 9:30 a.m. instrucción básica en computación, 10:30 a.m. caminata por el gimnasio 11:15 a.m.

                Miércoles 11 de mayo - Canasta, 1 p.m. 9 a.m .-- 3 p.m. Seguimiento de decisiones sobre el final de la vida, consultas y preguntas solo con cita, de 9 a.m. a 3 p.m.

                Jueves 12 de mayo - Viaje a Durango.

                Viernes, 13 de mayo - Qi Gong 10 a.m. control de presión arterial 11 a.m.-mediodía caminata en el gimnasio 11:15 a.m. Reunión de la junta del Consejo Local sobre el Envejecimiento (Archuleta Seniors, Inc.) 1 p.m.

                Donación sugerida: $ 2.50 para mayores de 60 años, todos los demás $ 4.50.

                Barra de ensaladas todos los días, 11:30 a.m.

                Viernes 6 de mayo: pollo a la barbacoa en pan, ensalada de papas y frutas tropicales.

                Lunes 9 de mayo - Pasta con albóndigas, taza de cítricos y rollito de ajo.

                Martes 10 de mayo - Empanada de salmón, arroz integral, mezcla de verduras, muffin de salvado y piña.

                Miércoles 11 de mayo- Pollo a la rey, papas batidas, albaricoques y bizcocho.

                Recepción de apertura esta noche para los artistas del calendario

                El Consejo de Artes de Pagosa Springs ha emprendido un proyecto para producir un calendario anual de 14 páginas a todo color sobre Pagosa Springs, con las obras de artistas locales.

                En la actualidad, no existe un calendario que se enfoque exclusivamente en Pagosa Country. El Arts Council quiere promover Pagosa Springs los 365 días del año a través de este hermoso calendario escénico y fomentar el trabajo de artistas y fotógrafos locales.

                Se han seleccionado las 13 imágenes (12 meses y carátula). Los ganadores serán anunciados y mostrados en una recepción de 5-7 p.m hoy en la galería en Town Park. Barbara Rosner preside el comité de selección del calendario y fue asistida por Doris Green, Jeff Laydon y Jean Shah. El panel de jueces fue Mary Jo Coulehan, directora ejecutiva de la Cámara de Comercio y Carly DeLong propietaria de Studio Abuzz en Durango.

                Los calendarios estarán disponibles para su compra a través del Arts Council en junio, a un precio de $ 9.95 más impuestos.

                El Club de Fotografía de Pagosa Springs se reunirá a las 5:30 el miércoles 11 de mayo en el salón de artes del centro comunitario. El programa de este mes será una demostración de trípodes, monopie, cabezales y otros equipos que se utilizan para estabilizar la cámara.

                Jim Struck y Al Olson mostrarán y demostrarán las características de estas herramientas, discutirán los pros y los contras de cada una y brindarán consejos para su uso en diferentes situaciones fotográficas. También brindarán sugerencias sobre las características a considerar al comprar equipos. Struck es el presidente del club de fotografía y Olson es el presidente del programa.

                Los concursos de fotografía mensuales se llevan a cabo durante cada reunión del club. Las dos categorías de competencia son temáticas y abiertas, donde se permite cualquier tema. El tema de este mes es "Flores". Los miembros pueden ingresar hasta tres impresiones, pero no más de dos en cualquier categoría. Las cintas se otorgan en cada categoría a las tres primeras impresiones según las votaciones de los miembros.

                El club se reúne el segundo miércoles de cada mes de septiembre a mayo. Esta será la última reunión del club programada regularmente hasta el 14 de septiembre. Sin embargo, el club presentará talleres durante los meses de verano, que se anunciarán en una fecha posterior. Serán gratuitos para los miembros del club y estarán disponibles a un precio nominal para los demás. Las membresías pagadas actuales permanecerán vigentes hasta mayo de 2006.

                Los entusiastas de la fotografía interesados ​​pueden asistir sin cargo a la primera reunión. Todos y cada uno están invitados a unirse por una módica tarifa anual. Para obtener más información, comuníquese con Struck al 731-6468 o [email protected]

                Tuercas y tornillos de la pintura al óleo continúa el 12 y 13 de mayo con Betty Slade.

                Los estudiantes continuarán los trabajos en progreso, aprenderán técnicas de pintura más profundas y comenzarán la pintura final. Este es el último taller programado en esta serie.

                Será de 9 a.m. a 3 p.m. en el espacio de artes y oficios del centro comunitario.

                El costo de un taller de dos días es de $ 80 para miembros de PSAC y de $ 90 para no miembros. Se proporcionará una lista de suministros al registrarse llamando a PSAC al 264-5020.

                Los estudiantes participarán en su primera galería que se mostrará este otoño para celebrar sus primeras pinturas al óleo.

                Si no asistió a la clase de aceite anterior de Betty, eso está bien, ella trabajará con cada estudiante en cualquier nivel, desde principiante hasta avanzado.

                Marque su calendario para la clase de dibujo del sábado 14 de mayo con Randall Davis. Suele ser el tercer sábado del mes, pero debido a su apretada agenda, a veces cambia. La clase comienza a las 9 a.m. y generalmente termina alrededor de las 3 p.m. en el centro comunitario. El tema del mes pasado fue la perspectiva y composición de las estructuras físicas en relación con el paisaje circundante. Esto se utilizará en la clase de mayo cuando, si el clima lo permite, los planes son ir a una vieja iglesia cercana para dibujar. Los participantes se reunirán en el centro comunitario y partirán de allí.

                Lleve las cosas normales que usaría al aire libre, como agua, protector solar, sombrero, una silla plegable para sentarse y algo para apoyar su bloc de dibujo si es necesario. Si nunca ha asistido a una de las clases de Randall, es un placer ver lo que puede producir en un día bajo su guía. Además de los artículos para exteriores sugeridos, traiga un bloc de dibujo grande, algunos lápices de dibujo, preferiblemente un No. 2 de rango medio o No. 3 y No. 6 con una mina en negrita y una mina dura, una regla y una goma de borrar. Traiga su propio almuerzo, ya que se divertirá tanto que no querrá tomarse el tiempo de dibujar para ir a buscar uno. Es mejor hacer una reserva a través de PSAC, 264-5020. O si el espacio lo permite, los visitantes sin cita son siempre bienvenidos. El costo de la clase es de $ 35. Todos los interesados ​​son bienvenidos, incluso si no han asistido a clases anteriores. El estilo de instrucción uno a uno de Randall está diseñado para ayudar a todos los estudiantes, desde principiantes hasta avanzados. Así que ven y disfruta del día, te alegrarás de haberlo hecho.

                The Shy Rabbit Studio ofrecerá una recepción de apertura para el proyecto "Fiction to Art" del grupo de 5 a 9 p.m. Sábado, 14 de mayo. El mes pasado se envió una llamada a los artistas (en todos los medios) pidiéndoles que interpretaran una pequeña pieza de ficción escrita por el autor local (y miembro del grupo) C.J. Hannah. El espectáculo se llenó en cuatro días, lo que resultó en un total de 29 artistas participantes cuyo trabajo se mostrará.

                A cada artista se le proporcionó un tablero de 8-1 / 2 x 11 en el que trabajar. Las piezas se mostrarán como si fueran ilustraciones de un libro, y cada artista discutirá su obra como una interpretación del texto de ficción titulado "La mortalidad de los momentos de Kodak". El Salón de Artistas / Mesa Redonda mensual seguirá la exhibición grupal de 1 a 4 p.m., el domingo 15 de mayo. El orador invitado de este mes será Karyn Gabaldon, de la Galería de Bellas Artes Karyn Gabaldon en Durango. El Shy Rabbit Studio está en 333 Bastille Drive, al oeste de Hopi. Si tiene preguntas adicionales, llame o envíe un correo electrónico a Michael o Denise Coffee al 731-2766.

                Únase al PSAC Watercolour Club en su próxima reunión el 18 de mayo.

                El club se formó en el invierno de 2003. Desde entonces, los acuarelistas de Pagosa se reúnen a las 10 a. M. El tercer miércoles de cada mes en el espacio de artes y oficios del Centro comunitario. Las habitaciones están disponibles para el día y cada uno de nosotros contribuye con $ 5 por el uso del espacio. El lugar del día varía según los acuarelistas que se reúnen para dibujar y pintar. A veces tenemos una demostración de técnica de un acuarelista o enmarcador profesional. A veces, algunas personas traen bodegones o fotos o simplemente proyectos que quieren completar. Únase a nosotros, traiga su almuerzo y sus suministros de acuarela para un día divertido.

                El Consejo de Artes de Pagosa Springs patrocina y administra el taller en el espacio de artes y oficios del centro comunitario. Desde el principio, el ayuntamiento ha sido socio y apoyo del centro.

                Iniciamos los talleres en 2002 y han crecido sustancialmente desde entonces. Prestamos servicio a las artes en la comunidad y la comunidad ha respondido favorablemente a este programa. Les brinda a quienes quieren enseñar un lugar para hacerlo y al mismo tiempo les brinda a nuestros residentes un lugar para aprender algo que siempre les ha interesado, ya sea acuarela, acrílico, óleo, dibujo, teatro, fotografía, etc. El espacio también proporciona un hogar para el club de fotografía, el club de acuarela y un lugar de reunión para varios clubes.

                Si está interesado en impartir un taller o una clase, obtenga un formulario de solicitud de taller en la galería en Town Park (264-5020) o descargue el formulario del sitio web, Pagosa-Arts.Com. Si es residente y tiene ideas y sugerencias para una clase o taller que no hemos ofrecido, háganos saber de usted. La dirección postal del Arts Council es: P.O. Box 533, Pagosa Springs, Co., 81147 o correo electrónico ([email protected]).

                Creede Repertory Theatre albergará su primer campamento para residentes de artes escénicas durante la noche del 7 al 13 de agosto. El campamento está abierto a todos los estudiantes del séptimo al duodécimo grado que tengan interés en las artes escénicas.

                El campamento está abierto a todos los estudiantes en los grados siete al 12. El enfoque principal de PARC es fortalecer la capacitación general de los estudiantes en el trabajo escénico, la interpretación vocal, el estudio de la escena y el movimiento. Los estudiantes no necesitan experiencia previa en teatro, sin embargo, deben estar interesados ​​en las artes escénicas.

                El segundo objetivo de PARC es brindar a los estudiantes la oportunidad de desarrollar intereses en otras áreas del arte y la creatividad. Los estudiantes podrán elegir clases electivas en pintura, fabricación de joyas, fotografía y música. Los estudiantes también tendrán la oportunidad de explorar la naturaleza que rodea a Creede con actividades como paseos a caballo y rafting en el río.

                Todas las clases de PARC se llevarán a cabo en el Creede Repertory Theatre y serán impartidas por profesionales del teatro CRT. Las clases electivas se llevarán a cabo en sus respectivas ubicaciones en el centro de Creede. Los estudiantes serán supervisados ​​las 24 horas del día por consejeros del campamento, miembros del personal de CRT o maestros electivos.

                El costo del campamento es de $ 500 por estudiante, que incluye: todas las clases de teatro y optativas, alojamiento por seis noches, todas las comidas, actividades de aventura, admisión a tres espectáculos de CRT en el escenario principal y transporte desde y hacia la cabaña. Habrá un número limitado de becas disponibles para estudiantes con necesidades financieras.

                Para obtener información sobre PARC o un paquete de registro, comuníquese con Julie Merrill al (719) 658-2540.

                Todas las clases y talleres de PSAC se llevan a cabo en el espacio de artes y manualidades del centro comunitario, a menos que se indique lo contrario.

                Todas las exhibiciones se muestran en la Galería PSAC en Town Park, a menos que se indique lo contrario.

                Hoy: pintura de acuarela intermedia con Betty Slade de 9 a.m. a 3 p.m. $ 35 para miembros de PSAC, $ 40 para no miembros.

                Hoy: recepción de apertura para la exhibición del calendario de 5 a 7 p.m. en galería.

                Hasta el 31 de mayo de 2006 Calendario de Pagosa Springs Exposición en la galería.

                6 de mayo: pintura al óleo para principiantes y superiores con Betty Slade de 9 a.m. a 3 p.m. $ 35 miembros de PSAC, $ 40 no miembros.

                11 de mayo - Club de fotografía - 5:30 p.m.

                12-13 de mayo - Pintura al óleo, tuercas y tornillos y más, con Betty Slade, continuando el trabajo en progreso y aprendiendo más técnicas de pintura y comenzando nuevas pinturas $ 80 por estudiante para miembros del PSAC, $ 90 otros.

                14 de mayo: dibujo con Randall Davis, de 9 a.m. a 3 p.m. $ 35.

                18 de mayo - Club de acuarela, 10 a.m.

                2 al 29 de junio - Exposición de Adrienne Haskamp y Jeanine Malaney, Town Park Gallery.

                23 de junio - Reunión anual de PSAC.

                30 de junio - 1 de julio, Exposición de fotografía de Wendy Saunders.

                24 de julio - Tour de hogar y jardín de PSAC.

                4-31 de agosto de 2005 Exposición de arte jurado.

                29 de agosto a septiembre 1 - Taller de acuarela Joye Moon Plein Air, de 9 a.m. a 3 p.m.

                Septiembre - Cocinero de celebridades para las artes y subasta de arte.

                Septiembre1-28 - Exposición del Club de acuarelas.

                29 de septiembre-octubre 31- Exposición de estudiantes de carpintería fina y aceite de Betty Slade.

                Octubre - Tour por el estudio del artista.

                Noviembre - 2005 Visita a la galería.

                PSAC apoya todas las actividades artísticas en Pagosa. Para su inclusión en la línea de Artes, envíe la información al correo electrónico de PSAC ([email protected]). Nos encantaría saber de usted sobre sugerencias para la línea Arts. Los eventos en las áreas circundantes se incluirán cuando se consideren de interés para nuestros lectores.

                Alioli: ¿Ópera, isla o salsa?

                Me estoy abriendo camino por un pasillo del piso 11 en Island Tower en el Tropicana en Las Vegas. Estoy funcionando con humos, no queda nada en el tanque.

                La palabra "alioli" se está volviendo loca en mi mente. Está dando vueltas por todo el lugar, haciendo mucho ruido mental en un espacio que de otro modo estaría vacío.

                Estoy tan arruinado que me toma un tiempo recordar lo que significa la palabra.

                Estoy bastante seguro de que no es hawaiano para "hola" y "adiós".

                Veamos: The Beloit Bullet llama a la interpretación de Cassandra Fortissimo de "Asinus cum Commento" del clásico "Aioli" de Verdi como un "tour de force entusiasta".

                Mientras el capitán del victorioso club de fútbol de Marsella levanta la Eurocopa por encima de su cabeza, la multitud, como una, estalla en un grito:

                Déjame ver: ¿El aeropuerto de París? ¿Alioli? No, es Orly.

                ¿La isla griega de Aioli, donde Zeus devastó su nombre y ella se convirtió en una ardilla listada?

                Qué minuto ... comida. Si eso es. Alioli. Yema de huevo cruda, aceite de alta calidad, toneladas de ajo.

                Continúo tambaleándome, aún más exhausto por el esfuerzo mnemónico.

                Soy viejo, ya no puedo tirar de este carro.

                No puedo soportar la falta de sueño, disipación generalizada.

                Llegué a Las Vegas dos días antes, con el ingenio agudo, lleno de energía, volando a la ciudad con mi amigo Michael C., bebiendo gin tonics sorprendentemente rígidos en el camino, tomando un taxi hasta el Trop para encontrarme con los otros miembros de nuestro grupo. party & # 151 tres conduciendo, uno volando desde Telluride, otro volando hacia el norte desde Guadalajara.

                Lo hacen, y continúan ese primer día después de la medianoche, hasta las 4:30 a.m.

                Comienzan de nuevo a las 7:30 a.m.

                Sí, son tres horas de sueño.

                Continúan hasta las 3 a.m. de la mañana siguiente y comienzan de nuevo a las 7:30 a.m.

                Sí, eso es menos de cinco horas de sueño, menos de ocho horas de sueño en dos noches.

                ¿Mencioné que soy demasiado mayor para hacer esto?

                Estoy golpeado. Por lo tanto, me encuentro tanteando mi camino por el pasillo, esperando contra toda esperanza poder encontrar mi habitación, que puedo encontrar la llave, que puedo hacer que la llave funcione.

                En este punto, todo lo que tengo es alioli golpeando los lados de la lata del cerebro. Casi todo lo demás se pierde en la niebla producida por mi exceso.

                Una cosa que sé con certeza es que jugué bien el primer día y temprano a la mañana siguiente. Sigo un plan: evalúo la situación y actúo de manera eficaz: buenas ganancias en las mesas de blackjack temprano en la mañana, antes de que las meteduras de pata surjan y brillen. Atrapa a los crupieres uno a uno, los movimientos de acción rápidos llegan a la mesa con suficientes marcadores para surfear la inevitable ola impulsada por las matemáticas, tomar las decisiones correctas, suerte en esos dobles y divisiones, ganar la mayoría de las manos y es hora de ganar dinero.

                Pero ahora, tres días después, estoy flotando sobre los escombros del viaje. Me dirijo a la habitación que compartimos Harrington y yo. Está arrugado en posición fetal debajo de una pila de ropa de cama haciendo ruidos extraños. Me recuesto en mi cama, miro un poco a Judy Judy y me pregunto acerca de esta cosa del alioli. ¿De dónde vino? ¿Y dónde está todo el dinero que gané?

                Hago un poco de respiración profunda, me involucro en varias técnicas yóguicas esotéricas, fragmentos de tres días pasan flotando y los agarro.

                Finalmente, recuerdo el enlace alioli. La primera noche en la ciudad, Michael C., Marion, Harrington y yo decidimos cargar combustible en Emeril's en el MGM Grand. Michael C. está realmente ansioso por contarle a alguien, a cualquiera, que comió en casa de Emeril. Le encanta cuando ese pequeño gnomo hirsuto lanza un poco de condimento y grita "¡Bam!" en su programa de televisión. Michael C. es un tipo de peto con el que resuena Emeril.

                Me coloreo y me alejo de una mesa de blackjack en el Trop llevando una gran pila de fichas, y estoy listo para comer bien.

                No tenemos reserva y nos presentamos en el stand de la anfitriona en Emeril's a las 7 p.m. - normalmente no es un escenario exitoso. Llámalo intervención divina si quieres (o buena suerte, dado que estamos en Las Vegas) pero hay una mesa abierta. Bebemos, comemos.

                Pido un plato de gumbo de marisco. Aunque no soy un gran fanático de los gumbos, este está bien: un roux de caoba, caldo de pescado, un poco de tomate, andouille, pescado blanco firme, camarones, almejas, un poco de carne de cangrejo en trozos, si no me equivoco. Con cremallera, probablemente con pimienta de cayena. Un montón de arroz blanco se dejó caer en el estofado, según el cliché & eacute.

                Pido un aperitivo de pastel de cangrejo, los dos pasteles más pequeños cubiertos con panko, fritos hasta un color dorado intenso, cubiertos con verduras de primavera, remoulade esparcidos por todas partes. Sabroso, pero no excepcional.

                Bebo un par de vasos de pinot noir de la casa y me mantiene caliente y feliz.

                Por último: el rollo de langosta al ajillo.

                Es como un rollo de langosta deconstruido del tipo que se encuentra en Maine y alrededores, donde la carne de langosta con mayonesa se rellena en lo que equivale a un panecillo de hot dog glorificado, dividido por la parte superior.

                El pan en Emeril's es un bollo pequeño en forma de torpedo, cortado por la mitad y tostado. El pan mantecoso es de levadura, pesado, como un panecillo denso. Un lado del rollo se unta con alioli y se apila un lío de carne de langosta, cola y garra, aderezadas con alioli, sobre el panecillo. En la segunda mitad del panecillo hay una culebra de alioli más espeso, esta picada con pimienta de cayena, un poco de pimiento rojo asado en puré y un poco de estragón. Más de esta salsa se hace garabatos alrededor de la base del bollo. Verduras aderezadas con una vinagreta con ajo y rematar el plato.

                Esto es bueno. Me imagino que sería igualmente bueno con carne de cangrejo, y ciertamente con camarones.

                Después de todo, es el alioli lo que hace el plato. Di lo que quieras sobre el atractivo de los mariscos, y no me malinterpretes, me encantan, pero podría comerme el alioli con una cuchara.

                Mi obsesión por el alioli permanece después de dejar Las Vegas (y no un momento demasiado pronto, debo agregar). Cuando llego a casa, preparo un pequeño lote para servir con salmón asado.

                El alioli es solo un nombre elegante para la mayonesa con ajo. Y es una excelente comida para los amantes de los gordos entre la multitud.

                Hay dos decisiones críticas que deben tomarse antes de batir el alioli: una, cuánto ajo agregar a la mezcla y, dos, cuánto del sabor del aceite de oliva se desea.

                La primera decisión nunca me resulta difícil. Cuando se trata de ajo, me excedo. Aplíquelo, cuanto más, mejor. Solo asegúrate de que todos los demás lo coman o serás desterrado a otra habitación después de la cena. Basta de ajo, el exilio podría durar días.

                Prefiero menos sabor a aceite de oliva en mayonesa o alioli. Como resultado, en lugar de trabajar con aceite extra virgen y su sabor más intenso, mezclo un poquito de virgen extra con un aceite de oliva ligero o incluso extra ligero para la grasa de la receta.

                Dicho esto, aquí está el alioli en un instante. No es una cirugía cerebral, pero no puedes jugar rápido y suelto con la receta o la técnica.

                Pelar y picar un par de dientes de ajo. Evite los clavos germinados, son amargos. Pon el ajo en el procesador de alimentos con un poco de sal kosher y ponlo en modo pulso. Agrega dos yemas de huevo a temperatura ambiente (¡oh no, vamos a morir!) Y pulsa la mezcla hasta que se mezcle. Encienda el procesador de manera constante y rocíe el aceite, en un chorro muy fino y lento, hasta una taza, tal vez más, de aceite. Si todo está bien hecho (asegúrese de que no haya clara de huevo en la mezcla) la mezcla se espesará y cuando tenga el grosor deseado, pruebe y sazone con un poco más de sal si es necesario y un poco de pimienta negra recién molida.

                Esta es la base. Con un poco de jugo de limón agregado con la yema, está lleno de vida.

                Pero, oh, las otras cosas que puedes agregar a esta base.

                Decido hacer una versión del alioli de pimiento rojo que comí con el rollo de langosta en Emeril's.

                Corto por la mitad un pimiento rojo, lo siembro y lo aso junto con una chalota pelada. Cuando las verduras estén ennegrecidas y cocidas, arranco las pieles carbonizadas, dejo enfriar el pimiento y la chalota, las pico y las arrojo en el procesador con una cucharada de pulpa de tomate asado enlatada hasta que el desorden esté completamente pulverizado. Pongo las verduras en un paño de cocina, lo aprieto y exprimo la mayor cantidad de humedad posible de las verduras. Agrego un poco de la mezcla al alioli, pruebo, agrego un poco más, ajusto el condimento, le doy un poco de estragón y, en lugar de cayena, incorporo un poco de Espanola roja molida.

                Podría comerlo con una cuchara.

                Bueno, lo como con una cuchara. Mucho, de hecho.

                Ahora, el lado oscuro de la experiencia.

                Bombardeo el primer lote de alioli.

                Es fácil de hacer si se descuida. Y no soy más que descuidado cuando empiezo a beber vino a media tarde.

                Parece lo que hay que hacer. Estoy cocinando -sperimentin'- y un vaso o dos, o tres, o más de una de las mejores mezclas rojas de bajo precio del mundo (no voy a decirles qué es) es justo lo que recetó el médico.

                Desafortunadamente, el médico no puede cocinar.

                Olvidé que necesito dos yemas de huevo a temperatura ambiente. Yo uso uno.

                Oh, rocío el aceite en el procesador lentamente, goteo a goteo de hecho. Pero, trabajando en el vaso No. 4 del rojo, agrego media botella de aceite antes de escuchar un sonido de chapoteo que emana del recipiente del procesador.

                Dicen que puedes rescatar esta salsa si se rompe. De ninguna manera en este caso.

                Vierto el aceite amarillo, limpio las obras y empiezo de nuevo.

                Cometo un error más: asado filetes de salmón salvaje y el alioli y el pescado azul no son compatibles: el pimiento rojo y el ajo no se mezclan bien con el salmón. Un buen pescado blanco como el fletán o el lenguado, o el marisco, quedaría bien, pero no el salmón.

                Afortunadamente, cocino unos espárragos tiernos y el alioli encaja perfectamente con la verdura.

                Salí de mi agotador viaje a la Tierra de las Luces Brillantes, Campanas y Silbatos con un renovado, aunque forzado, interés por el alioli. Parece que hay ocasiones en que la reducción de la conciencia de uno a un punto, en este caso, una palabra, puede pagar dividendos.

                Así que supongo que soy un ganador. ¡Si tan solo pudiera recordar lo que pasó con ese dinero!

                La plantación de flores silvestres puede cambiar la paleta del jardín

                5 de mayo: reunión del proyecto de decoración de pasteles, 5 p.m. Reunión del Shady Pines Club, 7 p.m.

                6 de mayo - Cloverbuds en el centro comunitario, 1: 30-3 p.m. Reunión del Proyecto de Entomología, 2 p.m. Reunión del Colorado Mountaineers Club, 2:15 p.m. Heladería del Distrito de Conservación de San Juan, 6 p.m.

                9 de mayo - Proyecto de alimentos culturales en la Iglesia Metodista, 3 p.m. Proyecto de la Unidad 1 de Alimentos en la Iglesia Metodista, 4 p.m. Deportes de tiro, grupo B, portaesquís y arco, 4 p.m. Reunión del proyecto de pesca deportiva, 4:30 p.m. Reunión del Proyecto Beef, 6:30 p.m.

                10 de mayo - Proyecto de cocina al aire libre en la Iglesia Metodista, 4 p.m. Reunión del Rocky Mountain Riders Club, 6 p.m. Reunión del Jr. Stockman Club (Chromo), 6:30 p.m.

                11 de mayo - Reunión del Club Pagosa Peaks, 6:30 p.m.

                12 de mayo - Reunión del Proyecto de decoración de pasteles, 5 p.m. Proyecto de Ciencias Veterinarias en Clínica Veterinaria San Juan, 5:30 p.m.

                Consulte todas las fechas publicadas de reuniones de clubes y proyectos 4-H y reuniones comunitarias en www.archuleta.colostate.edu/calendar.htm

                Las flores silvestres son ideales para una apariencia más natural y menos formal. Una plantación de flores silvestres proporciona una paleta de colores cambiante. Puede elegir modelar las plantaciones de flores silvestres después de las comunidades de plantas nativas circundantes o usar flores silvestres para proporcionar toques de color audaces.

                El término flor silvestre no significa necesariamente que tales plantas sean nativas de nuestra área. Más bien, se refiere a una apariencia o sensación general de una plantación informal. Muchas plantas en mezclas de semillas de flores silvestres no son nativas de Colorado, aunque hay mezclas nativas disponibles.

                Una plantación de flores silvestres proporciona cambios a lo largo de la temporada de crecimiento a medida que florecen las diferentes plantas de la mezcla. Debido a las diferentes características de las plantas en una mezcla de flores silvestres, la apariencia de la plantación puede diferir de un año a otro, ya que algunas especies prosperan y dominan las especies menos agresivas. Debido a que algunas flores silvestres pueden ser agresivas, es posible que pierda la diversidad de una plantación de flores silvestres con el tiempo. Su agresividad puede verse agravada por las condiciones del lugar. Algunas especies invaden áreas donde no son buscadas.

                El tipo de mezcla de semillas de flores silvestres que elija depende de las condiciones del sitio y del efecto que desee crear. Las mezclas de semillas comerciales se pueden formular utilizando una variedad de flores con diferentes alturas, colores y tiempos de floración. Por lo general, lo más eficaz es una combinación de plantas anuales, bienales y perennes autosembradas. Las mezclas de flores silvestres también pueden contener algunas especies de césped, que pueden llenar los espacios alrededor de las flores, agregar textura y contraste de color y brindar apoyo y protección a las flores silvestres.

                Los pastos también pueden reducir la erosión del suelo y mejorar el hábitat de la vida silvestre. En pendientes pronunciadas, los pastos existentes o sembrados pueden reducir la erosión del suelo hasta que se establezcan las flores silvestres. Use esteras de yute o mantillos de paja sin malezas en la superficie del suelo para ayudar a establecer flores silvestres en pendientes empinadas. Se pueden sembrar con hidrosiembra grandes áreas.

                Elija una mezcla adecuada para las condiciones específicas del sitio, como exposiciones secas, cálidas, al sur, más frías, sombreadas, al norte y al este o prados húmedos. Las diferentes condiciones del sitio requieren diferentes especies de plantas. Las empresas de semillas a menudo formulan sus mezclas para diferentes condiciones del sitio. La mayoría de las flores silvestres crecen mejor en suelos bien drenados y aireados. Otros están adaptados a lugares húmedos. En sitios con suelo pobre o compactado o grandes poblaciones de malezas, es necesaria una considerable preparación del suelo y control de malezas antes de plantar.

                Si las malezas predominan en el sitio o si el suelo ha sido alterado por actividades de roturación o construcción, puede llevar hasta un año controlar las malezas antes de poder plantar flores silvestres. Eliminar las malas hierbas antes de plantar flores silvestres es más fácil y menos costoso que identificarlas y controlarlas en los sitios recién sembrados. Riegue el suelo para estimular la germinación y el crecimiento de semillas de malas hierbas. Luego rocíe o tire de las malas hierbas resultantes. Repita este proceso varias veces si es posible.

                Un método para sembrar semillas de flores silvestres con una preparación mínima del suelo es cultivar ligeramente o romper el suelo con un rastrillo antes de sembrar. Si el suelo está compactado o arcilloso pesado, es posible que necesite mejoras en el suelo. Incorpore materia orgánica, como compost o turba de sphagnum, en las 6 pulgadas superiores. Tres yardas cúbicas de materia orgánica por cada 1,000 pies cuadrados, o lo suficiente para cubrir el suelo a una pulgada de profundidad, generalmente es suficiente. Labrar la tierra aumentará la germinación de las semillas de malezas, ya que las nuevas semillas salen a la superficie.

                Después de incorporar materia orgánica, riegue el área para que germinen las semillas de malezas existentes. Rocíe estas plántulas de malezas con glifosato (Roundup), glufosinato (Finale) u otro herbicida apropiado. Como con cualquier pesticida, lea y siga las instrucciones de la etiqueta. Retire los restos de malezas muertas antes de plantar flores silvestres. La cantidad de veces que necesita repetir este proceso de agua / rociado depende del grado de infestación de malezas y de los tipos de malezas prevalentes.

                En sitios donde exista otra vegetación deseable, cultive la tierra ligeramente o rómpala con un rastrillo, luego siembre semillas de flores silvestres de la manera que se describe a continuación. Un tratamiento fresco y húmedo puede mejorar en gran medida la germinación de las plantas perennes. Si siembra en primavera o verano, es posible que desee consultar con la compañía de semillas si han pretratado las semillas perennes.

                Para las plántulas de primavera o verano, riegue para germinar las semillas si las lluvias son insuficientes. Las plántulas que emergen a fines del verano pueden no estar bien establecidas y pueden morir a causa de las heladas de otoño.

                Dependiendo de la mezcla o especie seleccionada, siembre de 4 a 8 onzas de semilla por 1,000 pies cuadrados o siga las recomendaciones en el paquete de semillas. Exceder las tasas de siembra recomendadas puede resultar en rodales pobres, especialmente de plantas perennes sombreadas por anuales demasiado densas.

                Para una distribución uniforme de la semilla de flores silvestres, mezcle seis partes de arena seca con una parte de semilla. Para áreas pequeñas, esparza la mezcla a mano. En áreas más grandes, use un fertilizante / esparcidor de semillas tipo ciclón. Para áreas pequeñas, rastrillar ligeramente seguido de apisonar la tierra con los pies puede ayudar a asegurar un buen contacto de la semilla con la tierra. Para áreas grandes, es más rápido tirar de una sección de la cerca de tela metálica detrás de un tractor. Para asegurar una buena germinación, use un rodillo para césped o en áreas pequeñas pisotee la superficie del suelo con los pies.

                - Después de que se establezcan las flores silvestres, tire o rocíe las malezas tan pronto como pueda identificarlas y antes de que produzcan semillas.

                - Durante períodos prolongados de sequía, el agua suplementaria ayuda a que las flores silvestres se vean mejor.

                - Si se realizó la preparación inicial del suelo, se requiere poco o ningún fertilizante.

                - Después de que las plantas se doren debido a la matanza de las heladas, corte las áreas de flores silvestres para distribuir las semillas establecidas por las plantas. Corte los tallos de 4 a 6 pulgadas y deje los recortes en el suelo.

                - En el segundo año y siguientes, la apariencia de la plantación de flores silvestres puede diferir debido a la floración de especies bienales y perennes. La siembra adicional puede ser beneficiosa si su plantación de flores silvestres no es satisfactoria o si el crecimiento de la planta fue irregular o deficiente.

                - Algunas especies de flores silvestres son tóxicas para el ganado en pastoreo (por ejemplo, altramuces y espuelas de alondra).

                Observe qué flores silvestres escapan de su paisaje a pastizales, espacios abiertos, humedales u otras áreas naturales. Retire las plantas que se hayan escapado y reemplácelas con especies menos agresivas.

                Para obtener más información sobre los nombres y las especies de flores silvestres, comuníquese con la oficina de extensión al 264-5931 o visite el recinto ferial en la U.S. 84 entre las 8 a.m. y las 5 p.m. durante la semana.

                La Oficina de Extensión del Condado de Archuleta recibirá 200 lanzamientos de ácaro de la enredadera a $ 15 por lanzamiento para su uso en el manejo de la enredadera de campo. Cada lanzamiento tratará 25 acres y tiene una efectividad del 75 por ciento en el control de la correhuela de campo después de dos años. Estos se entregarán a finales de mayo o junio. Las liberaciones se limitarán a 10 por persona y deben pagarse por adelantado. Si está interesado en comprar los ácaros de la enredadera, comuníquese con la oficina al 264-5931.

                Las vacaciones familiares, la planificación personal giran en torno a los niños.

                Antes de que nos demos cuenta, nuestros hijos estarán fuera de la escuela. ¡Vacaciones de verano! Un período apasionante de tres meses (con disculpas para aquellos que provienen de lugares realmente calurosos) cuando los padres buscarán actividades agradables para sus pequeños, actividades que les brinden la oportunidad de aprender cosas nuevas y adquirir nuevas habilidades.

                No creas que las vacaciones de verano de tu mocoso están todavía muy lejos. Si usted es un padre joven y aún no lo ha descubierto, es probable que sus vacaciones familiares y otra planificación personal tengan que girar en torno al horario de su hijo durante la próxima década o más.

                Habrá una variedad de programas para elegir: los ofrecidos por el Departamento de Parques y Recreación de la Ciudad de Pagosa Springs, el Centro Recreativo de Pagosa Lakes, el Campamento de Verano de Artes a través del Consejo de Artes de Pagosa Springs, clubes deportivos privados y varias escuelas bíblicas patrocinadas por la iglesia. ofrendas.

                Las lecciones de natación en el centro de recreación comenzarán a fines de mayo y se extenderán durante todo el verano en sesiones que durarán dos semanas. La programación basada en agua durante el verano siempre ha sido popular para todas las edades, incluso para los niños pequeños.A lo largo de los años, ha habido anuncios en los medios de comunicación de "expertos" que recomiendan que los niños esperen hasta los cuatro años para comenzar las lecciones de natación. Creo que los niños pueden y deben comenzar mucho más jóvenes a desarrollar, bajo la supervisión de un adulto, una comodidad y un gusto por el agua.

                Los padres de niños pequeños pueden comenzar de inmediato llevando a sus pequeños a jugar en la piscina para niños del Centro Recreativo de Pagosa Lakes. El objetivo es permitir que los bebés exploren el entorno acuático de forma muy similar a la exploración que realizan en tierra. El equilibrio del agua debe aprenderse junto con el equilibrio de la tierra, de modo que cuando un niño tiene alrededor de tres años, aprender a nadar es relativamente fácil.

                Carol Anderson y Natalie Carpenter también creen que es bueno permitir que los niños pequeños se sientan cómodos cerca del agua. El verano pasado formaron la Academia de Natación Little Dippers en el Centro Recreativo de Pagosa Lakes. Las dos damas, junto con los instructores internos, ofrecerán seis sesiones de clases que comenzarán el 23 de mayo y finalizarán a mediados de agosto. Se cubrirán todos los niveles de instrucción de natación, desde principiantes hasta el nivel avanzado, donde los nadadores aprenderán a bucear y girar, así como los movimientos avanzados de braza y mariposa. Las clases serán de media hora y estarán limitadas a cuatro nadadores por instructor.

                Los comentarios de los padres fueron muy positivos el verano pasado y los instructores estaban encantados con la mejora de muchos de los nadadores. En una clase, un niño de 11 años que nunca había estado en el agua y tenía miedo de meterse la cara debajo, se estaba preparando para un campamento de verano donde habría canotaje y natación en un lago. Al final de las seis clases de su sesión, el niño podía nadar una brazada de crol con la cara en el agua y había aprendido a rodar sobre su espalda para descansar si se fatigaba, así como otras habilidades de seguridad en el agua.

                "Nuestro objetivo con la academia de natación es brindar lecciones de natación de calidad a los niños de una manera muy divertida y positiva", dijo Carpenter. "Es un gran placer ver a un niño entrar en una lección con miedo de mojarse la cara, y luego ser él quien le muestre lo divertido que es estar en el agua".

                La seguridad del agua también será parte del plan de estudios de la academia.

                Anderson y Carpenter son entrenadores anteriores del equipo de natación de Pagosa Lakes. Los instructores internos han sido nadadores de secundaria del equipo de natación. La Academia de Natación Little Dippers brindó una gran experiencia en el agua para casi 100 niños el verano pasado. El horario de las lecciones de natación de verano ya está disponible en el Centro de Recreación.

                La semana pasada, un equipo de Intercambio de estudios grupales patrocinado por Rotary International para promover la diplomacia entre pueblos llegó a Pagosa Springs. Este equipo de cinco filipinos, un líder rotario y cuatro jóvenes profesionales, pasó un día en nuestra ciudad. Durante su corta visita, pudieron visitar y aprender sobre la operación de Agua y Saneamiento del Área de Pagosa, hablar con nuestro personal de servicio médico de emergencia, recorrer nuestro ayuntamiento, centro comunitario y el Centro de Recreación PLPOA. Fueron recibidos por familias rotarias locales y presentaron un programa informativo e interesante al Rotary Club.

                Mercy Korsgren, directora del centro comunitario, fue invitada a asistir a la reunión con sus compatriotas. Fue una oportunidad especial para Mercy, quien tuvo esto para decir:

                "¡Qué gran día! Cada día es un gran día en Pagosa Springs, pero el miércoles pasado fue mi segundo mejor en lo que va de año. Me invitaron a la reunión del almuerzo del Rotary Club y allí conocí a cinco jóvenes profesionales filipinos que están de gira por Colorado. y visitar diferentes clubes rotarios. Estaba muy emocionado y emocionado de conocerlos, hablar con ellos y saber quiénes son y qué hacen en casa. Al principio, pensé que eran estudiantes de intercambio de secundaria. con ellos y cantar el himno nacional filipino, que no he cantado en veinte años, en nuestra lengua materna, el tagalo. Me sentí como si tuviera 10 pies de altura, y estoy seguro de que tenía un brillo y una gran sonrisa en mi rostro. estar con nuestros visitantes y también estar cerca de todos estos maravillosos rotarios. Me sentí muy feliz de poder compartir nuestra hermosa ciudad y nuestra hermosa gente con mis compatriotas. También me sentí como mi familia. Se sabe que los filipinos tienen estrechos lazos familiares y su visita fue una gran alegría para mí y estoy seguro a ellos también. Su visita seguramente me enfermó en casa a pesar de que estuve en Filipinas la Navidad pasada. Me gustaría agradecer al Rotary Club por este maravilloso y reflexivo gesto. Estoy muy agradecido por su amabilidad y amistad ".

                Hablando de buenos días, les deseo un gran Día de la Madre a todas las mamás. Cuando era pequeña, no me di cuenta de lo mucho que hacía mi madre por mí y por mis otros nueve hermanos. Debe haber sido muy difícil para ella, los desafíos, los sacrificios, todo para darnos una vida mejor. Ahora, mirando hacia atrás, puedo ver su vida. A todas las madres de este mundo les digo "Gracias por todo lo que han hecho por todo lo que son".

                Francis Louisa Stollsteimer Lujan falleció el martes 26 de abril de 2005 en Pine Ridge Extended Care Center en Pagosa Springs.

                Le precedieron en la muerte su esposo, Tony Phil Lujan, quien falleció el 31 de octubre de 2004 su hijo y su hija, Antonio Filadilfo y Lenore Lucia Lujan, quienes fallecieron en un trágico incendio en 1960 su hermano, Henry (Hank) Stollsteimer. , quien falleció hace cinco años. Sus hermanos, Christino y Fred, y su hermana, Virgie, también están con ella.

                Tiene cuatro hijos sobrevivientes: Emillio y su nuera Crusie, Rudy y su nuera Jannette, todos de Denver Elisha y su yerno Lance y su hijo Marvin Lujan, todos de Pagosa Springs.

                También tiene 11 nietos: Beth Lujan, Kaden Ray, Colt Lujan, Christino Lujan, Valerie García y Angie Lucas, todos de Pagosa Springs Jennifer Stollsteimer, Natalie Stollsteimer, Michael Stollsteimer y Louis Lujan de Denver y Robert Lujan de Bloomfield, NM Tiene tres bisnietos: Blailand Espinosa de Pagosa Springs, Avon y Janessa Stollsteimer de Denver, y uno en camino.

                Tiene un hermano y dos hermanas que todavía están con nosotros hoy: Amanda Stollsteimer de Pagosa Springs, Stella Martinez de California y Delfin Stollsteimer de Denver.

                Pasó toda su vida en Pagosa Springs. Era una mujer excepcionalmente dulce que te daba la bienvenida a su casa en cualquier momento. A Francis le encantaba trabajar en su jardín y hornear. Le encantaba ir de compras a Durango y hacer picnics en Burns Canyon o Arboles. Le gustaba salir a comer al Malt Shoppe y al restaurante Junction.

                Era una mujer que amaba muchas cosas y será extrañada mucho.

                Annette Bryan Byrn, nacida el 3 de diciembre de 1921, murió el miércoles 4 de mayo de 2005 en Pine Ridge. Ella residía durante mucho tiempo en Pagosa Springs y había sido muy activa en la Asociación de Golf Femenino de Pagosa. Le sobreviven su esposo, Louie, una hija, Beverly, y un hermano, Oscar. No se realizarán servicios y será enterrada en Texas.

                Eventos especiales para marcar en sus calendarios

                Aunque estamos en plena temporada de barro, todos sabemos que el clima nunca ha impedido que los lugareños asistamos a los eventos. Esta época del año no es una excepción. Entonces, sin más preámbulos, aquí hay algunos eventos que puede marcar en sus calendarios para las próximas semanas.

                El Distrito de Conservación de San Juan tendrá un helado social a las 6:30 p.m. Viernes en el Recinto Ferial del Condado de Archuleta. La noche comienza con helado y muchos aderezos y luego pasa a una reunión informativa en la que se discutirán "100 años de gestión del campo" y "Nutbal - Perfil nutricional del ganado en tierras de pastoreo". Siempre que se sirva helado, el evento debe ser divertido, y esto no debe ser una excepción. Como incentivo adicional, es posible que incluso obtenga información. Si necesita más detalles sobre el evento, llame al 731-3615.

                Las voces sonarán los viernes y domingos en el auditorio de la escuela secundaria con el Coro Comunitario de Pagosa Springs y la Coral Infantil para invitar al público a su programa anual de primavera.

                El concierto del viernes será a las 7 p.m., el domingo a las 4 p.m. La Coral Infantil amenizará primero, luego los adultos cantarán un programa variado. Una vez más, este concierto es gratuito para el público, lo que hace de este evento una gran salida familiar. Haga planes para asistir a uno de estos conciertos y deje que su corazón cante con toda la alegría que este talentoso grupo de artistas nos brinda año tras año.

                Será mejor que encuentres esa falda de caniche y lucirás esos mocasines para el Casino Royale de Rotary a partir de las 6 p.m. Sábado en Montezuma's Restaurant, donde el Rotary Club local ofrecerá un falso casino con mesas de blackjack, póquer y dados junto con rifas y una subasta silenciosa. Su boleto de entrada de $ 50 le permite disfrutar de todos estos juegos, "dinero divertido" para comenzar a jugar, comida y la oportunidad de ganar un premio impresionante: un collar de diamantes con solitario donado por Jem Jewelers.

                La belleza de comprar su boleto de admisión es que la mayoría de los ingresos regresan a la comunidad en forma de becas, programas de subvenciones comunitarias y fondos de este año para una subvención de las fuerzas del orden local que se centra en la prevención de drogas.

                Este evento siempre proporciona una noche de emoción, risas y caras amistosas. Puede comprar sus boletos aquí en la Cámara, Pagosa Springs SUN, Jann Pitcher Real Estate, Jem Jewelers, en la puerta y en cualquier rotario. No te pierdas la diversión. Por lo general, es la comidilla de la ciudad durante al menos la próxima semana y ¡quieres estar al tanto!

                Hot Strings o aguas termales

                Muy complicado: solo una letra diferenciando Hot Strings y Hot Springs. Menos mal que necesito decir ambos en el mismo párrafo. Aviso anticipado de que The Springs Resort será el anfitrión de la Semana de Agradecimiento a los Locales del 17 al 24 de mayo. La semana de apreciación comienza el martes 17 de mayo con The Hot Strings tocando de 5 a 8 p.m. en The Springs. También esa noche habrá sorteos, premios y radio KWUF haciendo un control remoto en vivo. La entrada a The Springs será de $ 7 para los lugareños (dentro de las 60 millas) durante toda la semana. Cada vez que visite The Springs esa semana, también participará en un sorteo de membresía gratuita durante un año. No puedo prometer un baño tranquilo, pero seguro que disfrutarás de buena música y entretenimiento. El grupo Hot Strings también celebrará el lanzamiento de su nuevo CD, "Uncharted". Si no puedes salir ese día, planea aprovechar la tarifa de $ 7 locales en algún momento durante toda la semana. Estén atentos para obtener más información sobre la diversión de la Semana de Apreciación de los Locales de The Springs Resort.

                Las celebraciones y las reubicaciones parecen ser el punto culminante de la semana comercial. Además del evento de The Springs Resort, Maria MacNamee de Happy Trails Ladies Boutique también está teniendo una celebración de agradecimiento. Happy Trails organizará una fiesta de aniversario número 13 el sábado. María es de las que hacen una fiesta y este año no es la excepción. Con cada compra, Happy Trails ofrecerá un regalo gratis, y con compras de $ 200 o más, se entregará una hermosa chaqueta de mezclilla (hasta agotar existencias). Mientras compra, disfrute de unos sabrosos bocadillos y una margarita (María tiene que celebrar el Cinco de Mayo). Si ha estado mirando esa falda o chaqueta, ahora es el momento de hacer negocios y disfrutar de la hospitalidad de Happy Trails.

                Hay más celebraciones del Cinco de Mayo. Las Guadalupanas en la Iglesia Católica Inmaculado Corazón de María albergarán un baile a partir de las 8 p.m. Sábado. Baila toda la noche en el Salón Parroquial, al estilo mexicano, lo que significa muchos movimientos suaves. Los boletos cuestan $ 10 y se pueden comprar en la puerta. Para obtener más información, llame a la oficina de la rectoría al 264-5702.

                ¡Además, Isabel Webster de Flying Burrito nunca dejaría pasar una oportunidad como esta! De 11 a 13:30 h. hoy The Flying Burrito tendrá tacos y papas fritas y salsa gratis en su ubicación en Apache Street frente a La Plata Electric. Si los tacos no lo sirven para el almuerzo, entonces puede optar por comprar otros artículos de su sabroso menú. El Flying Burrito luego cerrará hasta el 15 de mayo y planea reabrir el 16 de mayo en una nueva ubicación a solo una cuadra al este del sitio actual. La nueva ubicación estará en 574 S. 7th en Apache Street en la cima de la colina. Se abrirán con algunos artículos nuevos fantásticos y algunos favoritos deliciosos que regresan. Así que ven y disfruta de algunas de las salsas de Isabel y haz del Cinco de Mayo una celebración deliciosa. No tendrá que esperar demasiado para disfrutar de su burrito o taco favorito en su nueva ubicación.

                Otra reubicación muy importante para todos los que cosen, acolchan o usan una tintorería es la mudanza de The Sewing Source. Leslie Montroy y su establecimiento de costura y alteración se están mudando colina arriba a The Mountain View Plaza, Unidad 109. Se ofrecerán las mismas excelentes máquinas de coser Bernina, alteraciones y servicio de entrega de tintorería, pero la ubicación y el número de teléfono han cambiado. El nuevo número de teléfono de Sewing Source es 731-6555. Buena suerte para ambos negocios y sus movimientos. Mudarse es un dolor, pero el resultado final generalmente vale la pena el esfuerzo. Nos vemos en tus nuevos establecimientos.

                Me entristece informar que el desfile no motorizado programado para el sábado 7 de mayo ha sido cancelado. Pensé que esta era una excelente manera de celebrar nuestra herencia, pero este no es el año para tener este evento. Espero que Maggie Dix-Caruso y su grupo lo organicen el próximo año. Buena suerte a la Junta de Preservación Histórica para que este evento despegue.

                Las amas de casa de Mountain View tendrán su reunión mensual el jueves 12 de mayo con la invitada especial Susan Kuhns de Riverside Health Practices. Gran reunión informativa de este mes, señoras, pueden volver a todas sus maravillosas manualidades el próximo mes. La reunión se llevará a cabo en la casa de Jo Hannah, 275 Woodland a partir del mediodía. Para obtener más información, puede comunicarse con Jo al 731-3560.

                Ahora aquí hay un nuevo negocio en Pagosa: Ears 2 U Hearing Aid Center.

                Scott Erickson abrirá este centro el 1 de junio y ofrece ventas, reparaciones, baterías y exámenes gratuitos de audición de audífonos. Las oficinas estarán en Pagosa Country Center, Ste. J y el número de teléfono será 731-4554. Qué gran servicio para esta comunidad. Bienvenidos Gennette y Scott y gracias por brindar este servicio a nuestro complejo.

                No estoy seguro de que haya alguien que no haya utilizado este próximo servicio en Pagosa. Bienvenido de nuevo a Granton Bartz y Cowboy Carpet Cleaning.

                No puede perderse el trabajo de esta próxima renovación empresarial, Design A Sign.

                Aquí tienes un poco de trivia. Junto a familiares y amigos que recomiendan visitantes a Pagosa, los participantes de tiempo compartido son la siguiente facción más grande de personas que frecuentan nuestro Centro de Visitantes. Por eso le damos las gracias a Fairfield Resorts por renovar con nosotros este año.

                También le damos una gran bienvenida al restaurante The Branding Iron BBQ y al Bank of the San Juans.

                Eso es todo por esta semana. Solo un recordatorio de último minuto de que si desea enviar fotos al proceso de selección de fotos de la Cámara, la fecha límite es el viernes, al cierre de la jornada laboral. Gracias a todos los que han participado hasta ahora y han apoyado abrumadoramente nuestros esfuerzos para crear una hoja de medios que represente lo mejor de Pagosa.

                ¡Vaya, hay grandes fotógrafos por ahí! El proceso de selección no es tarea fácil. Es posible que tenga que ejecutar este evento nuevamente más tarde para intentar obtener algunas imágenes más. No puedo esperar para mostrarle a la comunidad el resultado. Usaré el producto final en la feria comercial de North American Travel Journalists en Santa Fe el 17 de mayo.

                Y gracias a todos por aguantar nuestra desorganización aquí en la Cámara la semana pasada mientras arreglamos el Centro de Visitantes con una alfombra nueva. Hemos tenido altibajos durante un tiempo con teléfonos y computadoras, haciendo la vida un poco desafiante. Pero el desorden ha valido la pena como producto final. Ven y visítanos y comprueba las mejoras.

                Marianne Caprioli es la propietaria de JEM Jewelers y se desempeña como joyera de banco residente.

                Marianne ha llegado a conocer y amar bien a Pagosa Springs y sus residentes y se esfuerza por satisfacer las necesidades de todos sus clientes, independientemente del tamaño, simplicidad o complejidad del servicio solicitado.

                JEM Jewelers ha abierto oficialmente su nueva ubicación en Citizen's Bank Plaza en Talisman Drive y U.S. 160.

                Además de la conocida selección de deslumbrantes piedras preciosas y joyas de diamantes de Marianne, ahora ofrece fragancias finas para damas y caballeros. Como siempre, Marianne ofrece reparación y limpieza de joyas, baterías de relojes, relojes Skagen finos, ideas para regalos, citas privadas y envoltura de regalos gratis, entre los diversos servicios y productos que encontrará en JEM Jewelers.

                Todos están invitados a pasar por la nueva ubicación. El horario de atención es los lunes, martes, miércoles y viernes de 10:30 a. M. A 5:30 p. M., Jueves de 1:30 a. M. A 5:30 p. M. Y sábados de 12:00 a. Llame al 731-3399.

                Agradecemos a todos nuestros patrocinadores de almuerzos de 2005:

                Terry Jackson, Bill y Fran Smith, Wells Fargo Bank, Galles Fine Properties, LLC, Moore Wellness Center, Great Divide Title, Ponderosa Do It Best, Robert y Janis Moomaw, Pacific Auction Exchange, David y Mary Helen Cammack, Chiropractic de Chimney Rock, The Pagosa Springs SUN, Hart Construction, The Rotary Club of Pagosa Springs, Hart's Rocky Mountain Retreat, Allen-FRD South Bank of Colorado, Ralph y Marcella Holsworth, 1st Southwest Bank, JTL Tasaciones, 4 Seasons Land Co., Inc., Volver Country BBQ, John y Chris Hostetter, United Building Center, Colorado Land Title, Pagosa Springs Kiwanis, Citizen's Bank, Parelli Natural Horsemanship, KWUF, Strohecker Asphalt and Paving, Colorado Dream Homes.

                Gracias a todos los que donaron tiempo y energía para ayudar a que esto funcione:

                - Kim Moore, presidente asistente de recaudación de fondos

                - Los recolectores de hábitos - Mary McKeehan, Sharon Crump, Jody Cromwell, John Graves y Susan Neder

                - Aristóteles Karas, presentación en Power Point

                - The Mounted Rangers Troop para un estacionamiento complicado

                - Esas maravillosas azafatas que sirvieron más que comida.

                - JoAnn Irons de Wrap It Up Catering

                - Nuestras cuadrillas de preparación y limpieza rápidas

                - Mike Foelker y Kim y Walt Moore por los centros de mesa y las decoraciones.

                - George Muirhead y Pagosa Nursery por su donación

                - Meg Bliss la asistente secreta

                - Bob y Mary Hart por su sistema de sonido

                - Pagosa Springs Community Center por la paciencia y ayuda.

                Otro agradecimiento a todos los que contribuyeron con tanto esfuerzo para que este almuerzo fuera un gran éxito.

                El compromiso y la próxima boda de Dana Hardin de Las Cruces, N.M., y Darren Davis de Las Cruces, serán anunciados por sus padres. Deben casarse a las 7 p.m. 11 de junio de 2005, en la Iglesia Comunitaria Mesilla Park en Las Cruces. La futura novia es hija de Dan y Dana Hardin de Lovington, NM Su futuro novio, un graduado de Pagosa Springs High School, es hijo de Lynn y Leslie Davis de Bloomfield, NM La pareja ha sido amiga desde hace mucho tiempo. varios años mientras asistía a la universidad y en la iglesia. Le propuso matrimonio mientras estaba de vacaciones en Hawai a fines del año pasado. La señorita Hardin es estudiante del programa de maestría en ingeniería eléctrica de la Universidad Estatal de Nuevo México y es miembro de la Unión de Estudiantes Bautistas. Su novio se graduó en el estado de Nuevo México en 2004 con un título en ingeniería mecánica y ahora es empleado de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio en White Sands Missile Range.

                Donald y Stevana Erickson de Pagosa Springs, junto con Merlin y la fallecida Carolyn Johnson de Norwood, Colorado, esperan con ansias el matrimonio de sus hijos. Christopher Scott Erickson y Lana Dyan Johnson de Denver se casarán en Lake Pagosa el 20 de agosto de 2005. Los dos se conocieron mientras asistían a Fort Lewis College en 1995. Christopher actualmente es capitán de Mesa Airlines y Lana trabaja como analista de redes en Time Warner. Telecomunicaciones. La pareja espera que los hermanos de Christopher, Josh y Andrew Erickson, y las hermanas de Lana, Christine Duke y Shay Stegmaier, hagan el viaje a Colorado con sus familias para compartir la ceremonia.

                Lynne Bridges se graduó en Fort Lewis College el 1 de mayo de Pueblo Community College, con un título de estudios generales de educación infantil / asociados.

                Sus amigos y familiares están realmente orgullosos de sus logros. Felicitaciones Lynnie, Grammy, mamá, amiga.

                Piratas cierran con blanqueo 10-0 de cinco goles de Centro para Hilsabeck

                No parecía ser una gran competencia, pero en los deportes de la escuela secundaria uno nunca puede estar seguro de quién estará listo para una competencia sin sentido.

                Pagosa, después de haber derrotado a Telluride por la corona de la liga de fútbol el viernes, tuvo que jugar la cuerda el sábado contra el Center sin victorias.

                La joven Jennifer Hilsabeck decidió convertirla en su fiesta de presentación personal.

                La delantera, que siempre parece encontrar la manera de estar en el lugar correcto en el momento adecuado, registró cinco goles en el certamen, el día más importante de su carrera y quizás el mayor esfuerzo para un jugador en la historia del fútbol Lady Pirate.

                Las estadísticas de SUN muestran que también le dio la ventaja de anotar del equipo para la temporada regular, 15 goles con cinco asistencias, mientras los Piratas esperan el nombre de su primer enemigo de los playoffs.

                No fue solo el show de Hilsabeck, sin embargo, otros cinco Piratas contribuyeron con un solo gol en un juego cancelado con la sentencia de piedad de 10 puntos con 24 minutos para el final.

                También anotó para Pagosa Iris Frye con un gol y dos asistencias, la ala de primer año Allison Laverty con un gol (el primero) y una ayudante de la barredora senior Kailey Smith con su segundo gol y segunda asistencia La delantera de segundo año Laurel Reinhardt con su duodécimo gol y dos asistencias, dándole un empate con Frye con 10 asistencias cada uno.

                Lo más satisfactorio fue el marcador de la delantera de primer año Lexi Johnson, quien había estado "oh, tan cerca" tantas veces, pero seguía sin marcar a pesar de que tenía cuatro asistencias antes del partido.

                Una estadística sorprendente sobre este concurso es que los Piratas hicieron 31 tiros a puerta, los anfitriones, los Vikings, ninguno.

                La entrenadora Lindsey Kurt-Mason dijo que el juego fue "una buena actuación para nosotros, una buena publicación, una gran acción de apoyo. Y Jennifer estaba en llamas. No pudieron encontrar ninguna manera de contenerla.

                Y el entrenador agregó: "Quiero darle un gran crédito a Emmy Smith: ha estado mejorando toda la temporada y ahora trabaja tanto en la ofensiva como en la defensa por igual. estadísticas, pero se ha vuelto tan importante para nuestro éxito como los principales anotadores ".

                Para que no se asuma que los Piratas han sido un equipo de uno o dos jugadores, las estadísticas no oficiales de SUN muestran que cuatro jugadores llevan la peor parte de la puntuación con totales notablemente similares:

                Hilsabeck 15 goles y cinco asistencias Reinhardt 12 goles y 10 asistencias Frye, 8 goles y 10 asistencias senior Brittany Corcoran (que se lesionó en el concurso de Telluride) con 8 goles y 6 asiste a la estudiante de primer año Stephanie Erickson con 3 goles y 2 asistencias al mediocampista defensivo senior Jewell con un gol y tres asistencias Kailey Smith, el líder defensivo, con dos goles y dos asistencias La estudiante de primer año Ashley Portnell con un gol y dos asistencias La estudiante de primer año Grace Smith con dos asistencias a las hermanas Garman, Alaina y Brett con un gol cada una (Alaina ha sido marginada cinco juegos con una conmoción cerebral) la barredora senior Emmy Smith con una asistencia y la estudiante de primer año Laverty con un gol.

                Eso hace que 14 jugadores en la lista de 16 hayan marcado al menos un gol o registrado una o más asistencias.

                Intensity le da a Piratas la blanqueada 3-0 de Telluride y la corona de fútbol de Southwest

                Puede llamarlos campeones de la Conferencia Southwest Mountain.

                El equipo de fútbol femenino Pagosa Springs Pirate vengó su única derrota de la temporada el viernes con una blanqueada de 3-0 sobre Telluride.

                Había una serie de posibilidades antes del partido: (1) Pagosa, que perdió ante sus invitados 3-1 en el primer partido liguero de la temporada, podría ganar pero aún tiene que compartir el título (2) Telluride podría ganar y convertir a Pagosa en el El equipo del segundo lugar o, (3) Pagosa podría ganar por tres o más goles y ganar el título de forma absoluta.

                Prefirieron la opción tres para el concurso en Golden Peaks Stadium.

                La primera mitad, sin embargo, fue una prueba de su convicción.

                Los Piratas tuvieron la primera oportunidad de anotar en el primer minuto, con un centro de Laurel Reinhardt a Iris Frye justo en el arco, pero Frye se metió debajo del balón y pasó por encima del travesaño.

                Luego fue el turno de Telluride de atacar, pero la arquera Pirata Erin Gable, que no jugó en el juego anterior, estuvo a la altura del desafío.

                Hizo paradas en cuatro de los cinco ataques de Miner, cuatro de los 16 que registraría en la blanqueada. El quinto resultó en un disparo desviado a la derecha de Katherine Hess de Telluride.

                Pagosa volvió a la derecha con un tejido de tres personas, Frye cruzó a Caitlyn Jewell en la banda derecha y Jewell ejecutó un drop lead a Jennifer Hilsabeck en el arco, pero la arquera Miner Genna Kirsh detuvo el disparo. Luego, la estudiante de primer año de Pirate, Allison Laverty, robó un pase de salida justo dentro de la zona y arrancó un tiro de 18 yardas que Kirsch salvó.

                Reinhardt fue detenido dos veces seguidas por los principales defensores, pero Telluride consiguió una escapada de Paloma Wodehouse, quien se abalanzó sobre Gable para disparar.

                Nunca se puso en marcha. La barredora senior Kailey Smith salió de la nada para el bloqueo / comida para llevar y lideró una oleada de Piratas de regreso al campo.

                Aún así, fue un toma y daca, ninguno de los dos equipos pudo conseguir el primer gol a pesar de una inteligente acción de pases en ambos lados.

                Gable hizo una doble parada a Riley McIntyre de los Mineros y una tarjeta amarilla para Jewell de Pagosa dio a los visitantes un tiro libre. Nunca llegó a Gable, encabezado por Laverty.

                Una oportunidad de Hilsabeck to Frye para Pagosa fue bloqueada por un centrocampista de Miner. Y un esfuerzo inverso del mismo dúo vio el disparo de Hilsabeck desviado a la izquierda desde 12 yardas cuando terminó la mitad, sin anotaciones.

                Eso duró solo un minuto y 14 segundos y nuevamente fue el tándem Frye-Hilsabeck en el ataque, y sacando la primera sangre.

                Hilsabeck consiguió el marcador en un intercambio de ida y vuelta de Frye y Pagosa lideró 1-0 en 41:14.

                Gable hizo un par de atajadas cuando los Miners intentaron desesperadamente regresar, deteniendo a McIntyre y Tori Eidson, antes de que Tara James se desviara hacia la derecha.

                La estudiante de primer año Lexi Johnson hizo otra oferta para su primer gol universitario, pero acertó. Los Piratas pronto tomaron una ventaja de 2-0.

                Una vez más, Frye estaba en la mezcla, esta vez fingiendo un centro a Hilsabeck, cortando a la derecha y luego golpeando a Reinhardt con calma para el tiro y el gol. Pagosa estaba arriba 2-0 en 48:11, todavía mucho tiempo para un milagro minero.

                Los Piratas no iban a permitir que eso sucediera. Querían el tercer gol y lo consiguieron 3 minutos y 20 segundos después.

                Un saque de manos de Jewell navegó alto hasta el centro de la boca de la portería. Esperando allí estaba Reinhardt, quien le adelantó a Kirsch para el gol y una ventaja de 3-0 del Pirata.

                El resto fue anticlimático, el Pirata pasó una y otra vez dejando a los defensores de Miner preguntándose dónde estaba el balón y los defensores de Pagosa quitando consistentemente la mayoría de las líneas de ataque para los Miners.

                Gable detuvo dos unidades de Miner que resultaron en rodillos suaves en la portería. Reinhardt tuvo un disparo que pasó por encima de la red y una patada directa se desvió hacia la derecha.

                Gable hizo una parada en un tiro libre rápido cuando la defensa, por única vez en el juego, parecía no estar preparada para la acción. Luego desvió una explosión de McIntyre desde el ala derecha.

                Quizás la mayor salvada, sin embargo, se produjo en la siguiente posesión de Miner. Gable salió a la esquina derecha del área y despejó el balón, pero se mantuvo adentro y pasó al ala derecha donde Brenna St. Onge estaba en plena marcha hacia una red abierta mientras Gable se apresuraba a regresar.

                Aparentemente, de la nada, Jewell apareció para hacer frente a la pelota antes de que se pudiera realizar un tiro y se mantuviera la ventaja de 3-0.

                A medida que el reloj avanzaba, Gable hizo su 16º salvamento y el pase de Frye a Stephanie Erickson para un tiro de 12 pies le dio a Kirsch su último salvamento.

                Los Piratas habían necesitado ganar por tres y lo hicieron con la blanqueada.

                El entrenador Lindsey Kurt-Mason se hizo eco de los pensamientos de la mayoría de los fanáticos cuando dijo: "Este fue el mejor esfuerzo de pase que hemos tenido esta temporada. Los cruces y superposiciones en las líneas mantuvieron a un muy buen equipo de mineros tratando de superarnos".

                Dijo que el juego del mediocampo marcó la pauta para los atacantes a lo largo del día y que la presión defensiva hizo que los tiros de Telluride a menudo estuvieran a medio paso. "La intensidad era nuestro plan al entrar, y aunque a veces no se mostró en la primera mitad, salimos en la segunda decididos a comenzar rápido. Las chicas lo querían y demostraron las habilidades necesarias para ser un ganador".

                "Les dimos un plan de juego, pero lo hicieron funcionar. Todos contribuyeron y el orgullo fue una gran parte de ese esfuerzo", dijo. "Simplemente se negaron a ceder".

                Kurt-Mason tuvo una jugadora por primera vez para el juego, Lauren Schlessinger, que trabajó 14 minutos en varios períodos en una posición de ala. Tiene experiencia previa en Taos, N.M.

                La victoria, con un juego por jugar (ver la historia separada para el concurso del sábado) significa que los Piratas obtienen un adiós en la primera ronda mientras Telluride y Bayfield, los dos y tres equipos de la liga, intentan ganar acción regional. Telluride recibirá al equipo No. 5 de la Southern League y Ridgway al equipo No. 3 de la Foothills League.

                La clasificación de Sweet 16 seguirá a la finalización de las rondas de clasificación de esta semana. Ahí es cuando Pagosa conocerá su semilla, a quién albergará como campeón de liga, y la hora y la fecha de ese certamen.

                Los partidos de la primera ronda del Sweet 16 deben completarse antes del 14 de mayo. Los cuartos de final se establecen el 18 de mayo, las semifinales el 20 de mayo y las finales el 23 de mayo.

                Puntuación: 41:14, P-Hilsabeck, ayudar a Frye 48:11, P- Reinhardt, ayudar a Frye 51: 3, P-Hilsabeck, ayudar a Jewell. Paradas, P-Gabel, 16 T-Kirsch, 6. Penaltis, P-Jewell, amarilla.

                Los piratas reciben y ganan el Terry Alley Invitational

                El equipo de atletismo Pirate terminó el calendario de la temporada regular con gran estilo, organizando el Terry Alley Invitational el sábado, con escuadrones de niñas y niños obteniendo los máximos honores.

                Las chicas de Pagosa superaron a su competencia, ganando el encuentro con 181 puntos. El segundo lugar fue para Del Norte con 79, el tercero para Dolores con 78.

                Los chicos de Pirate anotaron 172 puntos para ganar el encuentro. Del Norte fue segundo con 107, Bayfield tercero con 102.

                Las chicas piratas obtuvieron tres primeros lugares en eventos de carreras individuales.

                Mia Caprioli continuó liderando el campo en los 100 metros planos. Caprioli superó a sus oponentes con un tiempo de 13,63 segundos.

                Kim Fulmer, igualmente, está teniendo éxito en los sprints. Fulmer ganó los 400 metros con un tiempo de 1: 02.37.

                Emilie Schur ganó la carrera de 1600 metros, cruzando la línea de meta a las 5: 30.70.

                Los equipos de relevos femeninos de Pirate lograron cuatro premios de primer lugar.

                El equipo de relevos 4x100 de Caprioli, Fulmer, Nikki Kinkead y Janna Henry ganó el evento en 53:01.

                En el 4x200, Kinkead, Fulmer, Liza Kelley y Jessica Lynch corrieron a lo más alto de la clasificación con un tiempo de 1: 53.52.

                El equipo de relevos 4x800 de Lynch, Jen Shearston, Schur y Bri Scott registró un tiempo de 10: 17.20 para ser el mejor en el campo.

                El equipo combinado de 800 sprints de Henry, Lyndsey Mackey, Fulmer y Jessie Low tomó el primer lugar con un tiempo de 1: 57.19.

                Los tiempos individuales de las niñas en el segundo lugar en el encuentro incluyeron 28.87 de Fulmer en los 200 64:29 de Lynch en los 400 a 2: 30.91 de Scott en los 800. En tercer lugar estaba Henry (51.96 en los 300 metros con vallas y 19:37 en las 100 vallas).

                El equipo de relevos 4x400 de Lynch, Shearston, Camille Rand y Katie Ehardt capturó el segundo lugar con un tiempo de 4: 27.72.

                En eventos de campo, Kelley se llevó los máximos honores en dos eventos: el junior saltó un poco más de 15 pies para capturar el título en salto de longitud y se fue 31-1 para ganar el triple salto.

                Mackey ocupó el segundo lugar en salto de longitud con una distancia de 14-8. Tamara Gayhart fue tercera en salto de altura, superando el listón en 4-10.

                Por parte del niño, el equipo logró tres primeros lugares en eventos de carrera individual, cuatro en relevos y tres en eventos de campo.

                Jared Kinkead encabezó el campo en los 100, ganando en 11:43. Su compañero de equipo Daniel Aupperle terminó tercero a las 11:80.

                Otis Rand fue el mejor en los 400, marcando un tiempo de 52:86.

                En los 800, Travis Furman cruzó la línea de meta primero, en 2: 08.12, con Daren Hockett tercero en 2: 11.27.

                En los 200, Gunnar Gill de Pagosa, corriendo sin ataduras, fue segundo en 25:04.

                Brian Patane (17:86) fue segundo en los 110 vallas Manuel Madrid (43:48) fue segundo en los 300 vallas.

                El equipo de relevos masculino de Kinkead, Paul Armijo, Paul Przybylski y Aupperle ganó el 4x100 en 44.46, luego ganó el relevo 4x200 con un tiempo de 1: 32.04.

                Primero en el relevo 4x400 fue para Aupperle, Madrid, Kinkead y Armijo en 3: 41.41

                Hockett, Furman, AJ Abeyta y Rand corrieron a primeros en el relevo 4x800, en 8: 37.85.

                Caleb Ormonde saltó 6 pies incluso para ganar el salto de altura del niño

                Aupperle fue líder en salto de longitud, con una distancia de 19-11. Casey Schutz ganó el triple salto, yendo 39 pies. El segundo fue para Ormonde (38-9), el tercero para Przybylski (38-7).

                David Dunmyre ocupó el tercer lugar en lanzamiento de peso con un lanzamiento de 38-1.

                Craig Schutz fue tercero en disco con un lanzamiento de 129-3.

                "Tuvimos un gran cambio en el clima para el encuentro", dijo la entrenadora Connie O'Donnell. "Tanto nuestros chicos como nuestras chicas ganaron y publicamos tiempos de clasificación para las competencias estatales en algunos eventos en los que ya habíamos clasificado. Nuestro único nuevo clasificado fue Jared Kinkead en los 100. Jared ahora está clasificado en cuatro eventos (100, 200, 4x100 y 4x200). No corrió la final de los 200 en nuestro encuentro porque estaba cojeando después de su último relevo. Su tendón de Aquiles lo ha estado molestando esta semana y no quería que corriera esa última carrera, ya está clasificado. en el evento y ganar los 200 en un encuentro pequeño no vale la pena arriesgarse. Estoy muy orgulloso de Jared porque ha sido tan confiable este año que realmente está ahí para sus compañeros de equipo. Siempre ha sido un corredor talentoso y estoy contento de poder hacerlo. lo veo usando su talento lo mejor que puede esta temporada ".

                O'Donnell también destacó a Paul Armijo por sus contribuciones al equipo. "Puede que Paul no esté ganando muchos eventos individuales este año", dijo, "pero ha sido invaluable. Si tuviera que nombrar un capitán de equipo, sería Paul. Es respetado por los otros atletas, dirige nuestro equipo". en el calentamiento y se asegura de que todos se esfuercen mucho en la práctica ".

                O'Donnell miró más allá de la conclusión de la temporada regular para el encuentro de la Liga Intermountain en Bayfield el 7 de mayo.

                "Los chicos han estado esperando esta semana", dijo el entrenador. Tradicionalmente, es la última semana de prácticas duras, luego comenzamos a disminuir para las regionales y estatales. Realmente es la mejor parte de la temporada. Nuestras chicas están ansiosas por competir contra Centauri por primera vez este año. Realmente no sabemos qué tipo de atletas tienen, pero son el único otro equipo de IML (además de Pagosa) que precalifica para el estado. Se clasificaron en el cuatro por ochocientos hace unas semanas ".

                Los eventos de campo en Bayfield comienzan a las 10 a.m., los eventos de seguimiento a las 11.

                Oficial de softbol estatal, asistente de Olimpiadas

                El grupo de Softbol Femenino ASA de Pagosa Springs organizará clínicas de entrenamiento el sábado con Lynn Sunahara, la umpire en jefe de Colorado ASA y la comisionada de las Olimpiadas Juveniles Lori Swope.

                Todo el día - de 8 a.m. a 4 p.m. - El evento tendrá a Sunajara ofreciendo entrenamiento de árbitros y una clínica de campo y Swope corriendo entrenamiento de entrenadores Ace y clínicas de anotadores.

                Todos los interesados ​​en la oportunidad de trabajar para la certificación ASA y trabajar con las ligas competitivas de Pagosa deben llamar al 903-8878.

                Los funcionarios de la liga dicen que hubo una excelente participación para los equipos 16U y 14U y que 12U y 10U todavía están aceptando inscripciones. Para obtener más información o un paquete de registro, llame al número de arriba.

                Los equipos piratas entran en la fase final de los playoffs

                Los juegos del equipo de primavera de Pagosa en la escuela secundaria están cerca de la última tribuna.

                Para el equipo de béisbol, la primera fase llega al mediodía del sábado cuando se enfrenten a los Piratas de Monte Vista en el segundo juego del torneo de la Liga Intermountain en el complejo recreativo Southern Ute en Ignacio.

                Bayfield, ganador absoluto de la conferencia, jugará contra Ignacio en el primer juego, los dos ganadores se enfrentarán en el tercer juego del día media hora después del segundo juego.

                Para el fútbol, ​​la espera será un poco más larga porque Pagosa ganó la Conferencia de Southwest Mountain directamente y albergará un juego de playoffs estatal aquí.

                El enemigo, la fecha y la hora del juego no se determinarán hasta una reunión de cabezas de serie más tarde hoy después de la acción de selección regional.

                La derrota de Pagosa en la doble cartelera de béisbol ante Monte Vista el sábado pasado los puso en una posición de tener que vencer a los Piratas del Valle de San Luis en el torneo para tener la oportunidad de avanzar más alto.

                David Hamilton, director atlético de PSHS, dijo que la posibilidad muy real de que llueva se avecina el sábado.

                Si las lluvias detienen el torneo de béisbol, dijo, la liga está solicitando a la Asociación de Actividades de Escuelas Secundarias de Colorado permiso para jugar los juegos el domingo o el lunes, si el clima lo permite.

                Lo mismo, dijo, es cierto para la competencia de pista IML programada para el mismo día en Bayfield.

                Piratas entregan proyecto de ley gemelo a Monte y se reencuentran en torneo IML

                El éxito es una satisfacción pasajera.

                Los Piratas de Pagosa Springs, después de haber luchado para llegar a un empate por el liderato de béisbol de la Liga Intermountain, jugaron hasta el tercer lugar el sábado.

                Con una doble cartelera con Monte Vista en un campo neutral en Bayfield, los Piratas perdieron ambos juegos, 12-10 y 6-0.

                Eso significa que tendrán que enfrentarse nuevamente a los Piratas del Valle de San Luis este fin de semana en el torneo IML en Ignacio.

                El derecho senior Levi Gill recibió la asignación del montículo para Pagosa en el primer juego y una ventaja de 3-0 para proteger después de uno.

                Scott Myers abrió el primero con un elevado al centro para el primer out, pero el bateador designado conectó un sencillo. Gill consiguió a su enemigo en el montículo, Sigi Rodríguez en un elevado al cuadro y Jiron en otro elevado al centro.

                La ofensiva de Pagosa anotó por tres en la mitad inferior de la primera, dando todos los indicios de que estaban listos para el concurso, una sensación que pronto desaparecería.

                Travis Richey y Josh Hoffman abrieron con sencillos consecutivos y Hoffman se robó el segundo. Casey Hart consiguió una impulsada con un elevado de sacrificio al centro, pero el receptor Jakob Reding se ponchó. Karl Hujus y Marcus Rivas consiguieron bases por bolas consecutivas para una carrera y John Hoffman conectó un sencillo para el tercer marcador, pero fue interceptado primero, Pagosa lideraba 3-0 después de una.

                Monte Vista recuperó esos tres después de que dos salieran en el segundo. Pacheco abanicó para abrir el marco pero Anderson conectó sencillo al jardín izquierdo. Gill metió a Phil Vigil con un elevado al jardín derecho, pero Matt González conectó sencillo al jardín derecho y Nate González lo siguió con un triple al jardín derecho. Myers superó un sencillo dentro del cuadro, pero Cooper se alineó para terminar la parte superior de la entrada en un empate 3-3.

                Pagosa se fue rápido en el segundo. Gallegos abanicó, Gill rebotó hacia el lanzador y Richey se ponchó, pero estaba a salvo cuando el receptor dejó caer la pelota. Luego fue sorprendido robando.

                Monte Vista pareció abrir el juego de par en par en el tercero, anotando cinco carreras en cuatro hits y dos errores de Pagosa (ambos en la misma jugada) cuando enviaron a nueve hombres al plato. Adam Trujillo entró en relevo de Gill para apagar el fuego, con el marcador en 8-3.

                Josh Hoffman y Reding tuvieron ponches antes y después de un sencillo de Hart al jardín izquierdo en la parte inferior del marco. Hujus conectó sencillo al jardín izquierdo y Rivas consiguió su segunda base por bolas. John Hoffman tuvo el segundo de sus cuatro sencillos consecutivos en una carrera. En el tobogán de la tercera, Rivas rodó de dolor, habiendo enganchado un pincho en la bolsa. Después de varios minutos estaba levantado, pero cojeando, y permaneció en el juego. Gallegos conectó en lo que se convirtió en una selección de campo cuando Rivas no pudo correr y fue eliminado en tercera para terminar con la amenaza de Pagosa y su juego del día.

                Pagosa había reducido la ventaja a 8-5, pero Monte tenía más balas para disparar.

                Con Cody Bahn reemplazando a Rivas en tercera en defensa, Rodríguez conectó sencillo al jardín izquierdo y avanzó por un error del Pirata. Jirón conectó un hit en el cuadro para adelantar a su lanzador y Rodríguez anotó con un toque de sacrificio de Pacheco. Anderson caminó para el segundo out antes de que Vigil se acercara a otro error de Pagosa. González impulsó uno con un elevado de sacrificio al jardín derecho. Su hermano se acercó a una selección de campo.

                El entrenador de Pagosa, Charlie Gallegos, se acercó al brazo derecho de Josh Hoffman para relevar a Trujillo, y acompañó a Myers. Cooper, sin embargo, se recuperó al montículo para terminar el levantamiento con Monte Vista a la cabeza 12-5.

                Gill caminó para abrir el cuarto de Pagosa, pero Richey rebotó hacia el lanzador que consiguió a Gill en segunda, Richey superó el tiro a primera. Hoffman, sin embargo, saltó hacia el receptor para el tercer out.

                Monte no consiguió otra carrera ya que Hoffman mezcló una tentadora curva lenta con bolas rápidas y un control deslizante para mantenerlos fuera de ritmo. En las últimas tres entradas consiguieron dos hits, ambos sencillos de Jiron mientras que Hoffman abanicó dos e indujo cuatro roletazos dentro del cuadro.

                Después de ir tres arriba, tres abajo en el quinto, Pagosa montó un rally en el sexto.

                Bahn, bateando en lugar del lesionado Rivas, se ponchó. Pero John Hoffman perforó su tercer sencillo, se robó el segundo y fue lanzado a la tercera. Gallegos caminó. Gill luego rasgó un doble al callejón en la derecha anotando dos. Richey tiró al jardín derecho, pero Josh Hoffman batió un sencillo dentro del cuadro con Gill anotando. Hart se abanicó para terminar el rally, pero Pagosa había recortado la ventaja a 12-8.

                Tras el tranquilo séptimo Monte, Pagosa montó otro intento desesperado que estaba destinado a fracasar.

                Reding abrió con un sencillo al centro y Hujus lo siguió con un sencillo al izquierdo. Travis Marshall, bateando por Bahn, se ponchó. John Hoffman recogió a sus compañeros con otro sencillo, este al centro. Gallegos se ponchó pero Gill caminó para mantener viva la amenaza. Richey se estiró en un error, pero Josh Hoffman rebotó y se quedó corto para el out final en la derrota de Pagosa por 12-10.

                Mientras Pagosa perdía el primer partido, Bayfield golpeaba a Ignacio en su primer juego 12 millas al sur, para terminar con el título absoluto de IML.

                Las 12 carreras de Monte Vista llegaron con 11 hits. Las 10 carreras de Pagosa con un número similar de hits.

                Aún así, Pagosa podría terminar segundo con una remontada en su propio segundo juego.

                Con Randy Molnar, senior de Pirate, en el montículo, nueve de los primeros diez bateadores de Monte Vista cayeron en orden después de un sencillo en el cuadro inicial de Myers.

                Cuatro de esos outs llegaron en remontadas al montículo, dos en pops al montículo y dos en ponches. Molnar lanzó solo 26 lanzamientos en los primeros tres cuadros.

                Mientras tanto, Pagosa estaba igualmente frustrado por el abridor de Monte, Bradshaw. Pagosa tuvo cuatro corredores en esa secuencia, Josh Hoffman en una base por bolas, Reding alcanzando una base por bolas, Marshall con el primero de sus dos dobles y Gill en un error. No pudieron empujar a ningún corredor más allá de la tercera, donde Marshall murió después de su doblete de apertura en la segunda.

                Molnar metió a los dos primeros bateadores en el cuarto de Monte con un strikeout y un elevado al centro, pero luego dio base por bolas a Jiron, solo el segundo corredor del visitante en el juego, en una cuenta completa. Pacheco conectó sencillo al jardín derecho y Jirón llegó a tercera cuando el balón se jugó mal. Anderson alcanzó el segundo de tres errores consecutivos de Pagosa, anotando dos carreras. Matt González pegó un doble para dos más y Monte tenía una ventaja de 4-0 cuando Bradshaw bajó el swing para terminar la entrada.

                Molnar lanzó más lanzamientos en esa entrada, 30, que en los primeros tres cuadros.

                Dos rodados dentro del cuadro, el segundo doble de Marshall y un ponche constituyeron el cuarto de Pagosa.

                Nate González abrió el quinto con un sencillo al jardín derecho y Rodríguez recibió un boleto en un lanzamiento de 3-2. Jiron se alineó de regreso a Molnar para un out, pero Pacheco triplicó al centro para impulsar dos. Los siguientes dos bateadores estaban fuera pero el daño ya estaba hecho y Monte lideraba 6-0.

                Josh Hoffman abrió el sexto de Pagosa con un sencillo dentro del cuadro, pero fue out en segunda cuando Hart conectó rodado al corto. Reding se ponchó, pero Hujus conectó un sencillo al jardín izquierdo para mantener vivas las esperanzas de Pagosa con dos corredores. Marshall, sin embargo, se ponchó.

                Los Pagosans no pudieron hacerlo mejor con una última oportunidad en el séptimo, subiendo tres, tres abajo en tres rodados dentro del cuadro.

                Ese fue el final de un día inútil en el que un empate en el primer lugar se desintegra en un tercer lugar.

                Monte Vista tuvo seis carreras en cinco hits, Pagosa ninguna en cuatro hits.

                Las gimnastas de Pagosa traen a casa un montón de medallas Montrose

                Comenzando justo donde terminaron el año pasado, Pagosa Gymnastics Club llegó a casa el fin de semana pasado con dos trofeos, una medalla de oro, varias primicias en eventos específicos y una gran cantidad de finales en el cuadro superior en el Black Canyon Invitational en Montrose.

                En el trofeo se incluyeron los trofeos del segundo y tercer lugar en competencia con otros siete escuadrones de Western Slope.

                Tres miembros del equipo compitieron por primera vez en el equipo de Nivel 4: Satara Vanderbeek, Becky Riedberger y Caitlin Cameron, y todos se desempeñaron bien en su primera competencia.

                Vanderbeek ganó el segundo lugar en general, Riedberger el bronce y Cameron terminó noveno entre los 45 gimnastas participantes. Esa actuación les valió el trofeo de equipo del tercer lugar.

                En la segunda sesión, en un nivel opcional A nuevo y más avanzado, participaron Re'ahna Ray, Toni Stoll, Casey Crow, Danielle Pajak y Gabrielle Pajak.

                Stoll ganó el all-around en la división 8-9 y fue el campeón en la viga con una puntuación de 9,10.

                Ray fue el primero en 10-11 en todos los sentidos, ganó la viga con 9.25 y el ejercicio de piso con 9.15.

                Gabrielle Pajak fue tercera en 10-11 en todos los sentidos, y quedó tercera en los tres eventos: salto, viga y piso.

                En el grupo de 12 años o más, Danielle Pajak fue segunda en todos los aspectos, ganando el ejercicio de piso y en segundo lugar en el segundo lugar en vigas y tercera en barras. Casey Crow obtuvo una plata en la bóveda con un 8.8 y se ubicó séptimo en la general.

                Raesha Ray y Shelby Stretton compitieron en la División B Opcional (la Opcional C es la más alta), y ambos estaban al final de la temporada.

                Stretton se llevó a casa la medalla de oro en todos los aspectos, fue campeón de piso con 9.25 y terminó segundo en la viga con 9.10.

                Ray fue segundo en barras con 9.1 y segundo en salto con 8.9 y también cuarto en general.

                Todos los miembros del equipo, clasificados, en este primer torneo de la temporada, para la competencia estatal a finales de junio.

                La entrenadora del equipo, Jennifer Martin, dijo que habrá dos competencias más antes de los eventos estatales.

                Recreación de Pagosa Springs

                Examinar los objetivos de los deportes juveniles

                En los deportes profesionales (que es el entretenimiento), solo hay un objetivo: tener la mayor cantidad de puntos al final de una competencia.

                Sin embargo, en los deportes juveniles (que es la educación), hay un segundo objetivo: producir jóvenes que serán ganadores en la vida. Para ayudar a nuestros hijos o atletas a aprovechar al máximo los deportes competitivos, debemos redefinir lo que significa ser un "ganador". Esto es lo que hacen los ganadores. Ellos:

                - seguir aprendiendo y mejorando

                - Negarse a permitir que los errores (o el miedo a cometer errores) los detengan.

                Si nuestros niños / atletas tienen en cuenta estas cosas, desarrollarán hábitos que les servirán durante toda la vida. Hay un beneficio adicional: los atletas que son entrenados de esta manera tienden a tener menos ansiedad y una mayor confianza en sí mismos. Y cuando los atletas sienten menos ansiedad, es más probable que se diviertan practicando su deporte y lo hagan mejor.

                Así es como pueden ayudar como entrenadores y padres:

                1) Hágale saber a su niño / atleta que usted aprecia cuando él o ella se esfuerza, incluso si no tiene éxito.

                2) Trate de que su hijo / atleta hable sobre su juego en lugar de decirle lo que piensa al respecto. Haga preguntas abiertas para que hable (por ejemplo, "¿Cuál fue la mejor parte del juego para usted?")

                3) Dígale a su hijo / atleta que está orgulloso de él o ella, independientemente del resultado del juego.

                4) Anime a su hijo / atleta sin importar lo que suceda en el juego.

                5) Elogie a su hijo / atleta unas cinco veces por cada vez que critique. Si lo hace, podrá escuchar mejor sus críticas sin ponerse a la defensiva.

                6) ¡Honra el juego! Queremos una tendencia en nuestras ligas hacia "Honrar el juego". Honrar el Juego llega a las RAÍCES del asunto, donde RAÍCES representa el respeto por:

                - Reglas: No doblamos las reglas para ganar. Respetamos la letra y el espíritu de las reglas.

                - Oponentes: Un oponente digno es un regalo que nos obliga a jugar a nuestro máximo potencial.

                - Funcionarios: tratamos a los funcionarios con respeto incluso cuando no estamos de acuerdo

                - Compañeros de equipo: nunca hacemos nada que pueda avergonzar a nuestro equipo y al

                - Yo: Tratamos de vivir de acuerdo con nuestros propios estándares independientemente de lo que hagan los demás.

                Extractos de "Honoring the Game" de Positive Coaching Alliance. PCA cree que ganar es un objetivo en los deportes juveniles, pero que hay un segundo objetivo más importante de usar los deportes para enseñar lecciones de vida a través del entrenamiento positivo. Positive Coaching Alliance (PCA) ofrece talleres de capacitación en vivo basados ​​en investigaciones y herramientas prácticas para entrenadores, padres y líderes que operan programas deportivos para jóvenes.

                El softbol para adultos está a la vuelta de la esquina. Comience a juntar sus equipos para las próximas ligas de softbol para adultos. Este año se ofrecerán ligas masculinas y mixtas. Las ligas comienzan a mediados de junio. La reunión de gerentes de todas las ligas de softbol se llevará a cabo a las 6 p.m. Jueves 12 de mayo, en el Ayuntamiento.

                Las inscripciones han finalizado para todos los grupos de edad. Los equipos se han reunido y los jugadores recibirán una llamada de su entrenador con respecto a su primera fecha de práctica, si el clima lo permite. El juego comenzará la próxima semana y continuará hasta junio.

                ¡Vuelve el fútbol para adultos! Debido a las condiciones climáticas el 3 de mayo, hemos reprogramado nuestra primera reunión / juegos de fútbol para adultos a las 6 p.m. Martes 10 de mayo en el campo de fútbol de Pagosa Springs High School. Cualquier persona interesada en jugar fútbol mixto para adultos, por favor únase a nosotros en los campos para inscribirse en el programa. Para más información llame al 264-4151, Ext. 232.

                Debido al clima cambiante, es importante que llame el día de su juego para determinar si los juegos de tee-ball se jugarán en el interior o al aire libre en Town Park. Llame a la oficina de recreación o llame a nuestra línea directa de deportes al 264-6658.

                Se puede encontrar información sobre el Departamento de Recreación de Pagosa Springs llamando a la línea directa de deportes de Pagosa Springs al 264-6658 o ingresando a townofpagosasprings.com y yendo al enlace de Parques y Recreación. Todos los horarios y los próximos eventos se actualizan todos los lunes por la mañana.

                El Departamento de Recreación de Pagosa Springs continúa buscando personas interesadas en oficiar béisbol juvenil y / o sóftbol adulto. Los estudiantes de secundaria pueden postularse. La compensación es de $ 10 a $ 25 por juego, según el grupo de edad y la experiencia. Llame inmediatamente si está interesado.

                Para obtener información adicional sobre cualquiera de los programas deportivos para adultos o jóvenes del Departamento de Recreación de Pagosa Springs, comuníquese conmigo al 264-4151, Ext. 232.

                Con tierra seca llegando en un futuro cercano, veremos un desarrollo acelerado de propiedades residenciales y comerciales en Pagosa Country. Varias áreas programadas para el desarrollo, obviamente en virtud de su proximidad a las principales vías de comunicación, brindarán a los inquietos entre nosotros una amplia oportunidad de ver cómo las estructuras más antiguas desaparecen para ser reemplazadas por nuevos proyectos, y se levantan nuevas estructuras donde no existían antes.

                Hay pocos tan sentimentales como nosotros sobre el viejo Colorado, pero no hay lugar para sentimientos vacíos o fantasías románticas dada la realidad de lo que trae el crecimiento de la población. Cuando el crecimiento es tan espectacular como lo ha sido en varios puntos de la historia de esta comunidad, como lo es ahora, el cambio está asegurado. Con más población viene un mayor desarrollo comercial para atender a los que se trasladan a la zona. Con las comodidades y oportunidades adicionales, se mejora el atractivo para reubicarse. Y se produce el cambio. Para muchos, ese cambio es inquietante, en todo tipo de formas.

                Escuchamos y leemos comentarios negativos sobre crecimiento y desarrollo. Y muchos están mal concebidos.

                Un comentario escuchado es que aquellos que transforman propiedades son simplemente codiciosos. Que las ganancias estén en el centro de nuestro sistema económico no debería sorprender a nadie, y para aquellos de nosotros que creemos en la libre empresa, no es pecado. Asumir que aquellos que se benefician del cambio no se preocupan por la comunidad es incorrecto, hay muchos que trabajan por el bien común, filantrópicamente, a menudo de forma anónima. Sus proyectos proporcionan trabajo, los desarrollos comerciales se convierten en parte de una economía en crecimiento, una que debe crecer para apoyar a la población.

                Otra acusación general se dirige a quienes compran una propiedad para cambiar su uso, incluida la demolición de lo que existía antes de la compra. Una objeción a esto es contraria a la noción de propiedad privada y al derecho de un propietario, trabajando dentro de las reglas establecidas por el gobierno, de controlar su propiedad. ¿Por qué no debería ser así? Si se cumplen las reglas, ¿hay algún problema con las reglas? Si el gobierno no funciona correctamente, ¿quién tiene la culpa? ¿Nosotros?

                Otra idea, más específica, que encontramos es la noción de que, si los residentes son desplazados por un proyecto, un desarrollador debe ser responsable de la reubicación de los inquilinos. Existen leyes con respecto a la notificación adecuada para las vacaciones. ¿Debería haber más regulación? ¿Es esto una cuestión de escala? ¿Alguien que compra una propiedad de alquiler y desea convertirla en una residencia personal es responsable de garantizar que el inquilino anterior encuentre un alojamiento adecuado? La lógica es absurda. En realidad, hay personas que están inquietas y desplazadas por el cambio, que no pueden hacer frente a la situación. Entonces, ¿cuál es la obligación del gobierno, las iglesias y las organizaciones cívicas de deshacerse de la red de seguridad cuando es necesaria? ¿A quién y en qué medida?

                ¿Deben las ciudades y los condados aprobar leyes para evitar que las personas se vean obligadas a mudarse de sus hogares y negocios? ¿Debería el gobierno estructurar los códigos tributarios para beneficiar a un grupo sobre otro? Creemos que no.

                ¿Deberían los desarrolladores poder vender la propiedad que han comprado, en particular viviendas de un tipo u otro, si ya no son útiles en el plan de desarrollo? ¿Por qué no iban a hacerlo?

                Estos comentarios, preguntas, respuestas y más, se acumulan cuando el vehículo del cambio pasa a una marcha más alta. Aumentarán en número y volumen este verano en Pagosa Country y creemos que ahora se debe centrar la atención en la forma en que el gobierno local aborda los planes y sus ramificaciones.

                Sin embargo, más allá de eso, antes de reaccionar, especialmente si consideramos que el crecimiento y el desarrollo son problemáticos, debemos recordar: si no nacimos aquí, somos parte del problema.

                El fundador del Día de la Madre se arrepintió

                Las madres hacen posible nuestra vida. Nos llevan en la pre-infancia, nos traen al mundo, nos nutren y nos apoyan a través de las pruebas de la juventud y celebran nuestros éxitos como adultos.

                Son fuente de sabiduría y duda. Nos guían desde la experiencia y nos dejan fallar a veces para estar seguros de que tenemos el conocimiento de lo que significa tener éxito.

                Son una mano amiga y un capataz severo. Nos levantan de un supuesto fracaso y nos hacen comprender lo que se necesita para convertir ese mal momento en un logro personal.

                Durante eones, las madres han sido a las que recurrimos en tiempos de pérdida, buscamos el sustento del espíritu y reflexionamos cuando se quedan en la soledad de su partida de nuestro mundo.

                Contrariamente a la creencia popular, el Día de la Madre no fue concebido y ajustado en la sala de juntas de alguna empresa de tarjetas de felicitación.

                Los primeros tributos a las madres se remontan al festival anual de primavera que los griegos dedicaban a Rea, la madre de muchas deidades, y a las ofrendas que los antiguos romanos le hacían a su Gran Madre de los Dioses, Cibeles. Los cristianos celebraron esta fiesta el cuarto domingo de Cuaresma en honor a María, madre de Cristo. En Inglaterra, esta festividad se amplió para incluir a todas las madres y se denominó Domingo de la Madre.

                En los Estados Unidos, el Día de la Madre comenzó hace casi 150 años, cuando Anna Jarvis, una ama de casa de los Apalaches, organizó un día para crear conciencia sobre las malas condiciones de salud en su comunidad, una causa que ella creía que sería mejor defendida por las madres. Ella lo llamó "Día del trabajo de la madre".

                Quince años después, Julia Ward Howe, poeta de Boston, pacifista, sufragista y autora de la letra del "Himno de batalla de la República", organizó un día para alentar a las madres a luchar por la paz, ya que creía que soportaban la pérdida de seres humanos. la vida con más dureza que nadie.

                Cuando Anna Jarvis murió, su hija, también llamada Anna, comenzó una campaña para conmemorar la obra de toda la vida de su madre. Cuenta la leyenda que la joven Anna recordó una lección de la escuela dominical que dio su madre en la que dijo: "Espero y rezo para que alguien, en algún momento, encuentre un día conmemorativo de la madre. Hay muchos días para los hombres, pero ninguno para las madres".

                Anna comenzó a presionar a empresarios y políticos prominentes para que apoyaran su campaña para un día especial en honor a las madres. En uno de los primeros servicios organizados para celebrar a la madre de Anna en 1908, Anna entregó la flor favorita de su madre, el clavel blanco. Cinco años después, la Cámara de Representantes adoptó una resolución en la que pedía a los funcionarios del gobierno federal que usaran claveles blancos en el Día de la Madre. En 1914, el arduo trabajo de Anna dio sus frutos cuando el presidente Woodrow Wilson firmó un proyecto de ley reconociendo el Día de la Madre como un feriado nacional.

                La gente observaba el Día de la Madre asistiendo a la iglesia, escribiendo cartas a sus madres y, finalmente, enviando tarjetas, regalos y flores. El aumento de los obsequios asociados con el día enfureció a Jarvis, quien vio cómo se sacrificaban los sentimientos en aras de la codicia y las ganancias. Presentó una demanda para detener un festival del Día de la Madre y una vez fue arrestada por alterar el orden público en una convención que vendía claveles para madres guerreras. Puede mostrarle a su madre su amor, cuidado y agradecimiento el domingo. Tu amor es su mejor regalo.

                Tomado de los archivos SUN de Pagosa Springs del 7 de mayo de 1915

                La mayoría de los propietarios en el Bloque 21 están haciendo preparativos para colocar pavimentos de cemento y anticipan que los pocos que se niegan a esta mejora tan necesaria y encomiable, finalmente se encontrarán sin la imperiosa necesidad de una ordenanza. E.M. Parr de Pagosa Pressed Stone Co.está negociando la compra de maquinaria trituradora de rocas para preparar el material para el trabajo.

                Anticipándose a los viajes en automóvil pesado a través de Pagosa Springs a través de Elwood Pass este verano, Tony Hollebrands ha instalado un dispensador de gasolina Red Sentry actualizado frente a Cash Drug Store, un accesorio muy ornamental, útil y conveniente para aquellos que desean cargar hasta con gas.

                Tomado de archivos SUN del 9 de mayo de 1930

                Dieciséis vagones de ganado, que representan el tren más grande jamás detenido en Pagosa Springs, llegaron el viernes pasado por la noche. El envío consistió en un vagón de ovejas para Claude McCoy, seis vagones de ganado para Denver Latham y nueve vagones de ganado para S.B. Samuels. La llegada fue posible gracias a la incorporación de una de las "gallinas de barro" que antes se utilizaba para transportar carga sobre el paso Cumbres. Sin embargo, el motor era un poco pesado para este ramal y abandonó la pista a la mañana siguiente cuando se encontraba a unas seis millas del cruce de Pagosa. El siniestro provocó un retraso en la llegada del tren nocturno de Pagosa el sábado.

                Dos jóvenes de Pagosa se apresuraron la temporada el domingo pescando en la parte superior del río Piedra en el condado de Hinsdale, y fueron arrestados por el guardabosques John C. Baird.

                Tomado de archivos SUN del 6 de mayo de 1955

                J.F. Thiele, propietario de Pagosa Springs Telephone Company, anunció esta semana que había completado la compra de la actual línea de peaje de Mountain States Telephone Company de Platoro a Yellow Jacket. Esta línea se extiende por todo el condado y brindará a varias personas y comunidades la oportunidad de obtener un mejor servicio telefónico del que ha estado disponible hasta ahora. La transacción permitirá que aquellas personas de la zona de Piedra que no tenían servicio telefónico ahora se conecten a la línea. También hace posible que aquellos que se encuentran entre la ciudad y allí se unan a la línea. Las comunidades de la Baja Piedra hasta Arboles están discutiendo la posibilidad de construir hasta la línea también.

                Tomado de los archivos SUN del 8 de mayo de 1980

                El clima primaveral puede estar aquí en las elevaciones más bajas, pero se informó que nevó nueva en Wolf Creek Pass el miércoles temprano. La nevada fue intensa durante un breve tiempo y cayeron varios centímetros. El río San Juan ha estado haciendo su escorrentía de primavera sin crear ningún problema particular y McCabe Creek ahora ha vuelto a un flujo de primavera casi normal.

                La acción de la junta municipal el martes incluyó la adopción de una ordenanza que autoriza el puesto de administrador municipal, establece los deberes para esa oficina y define la autoridad que tendrá el administrador municipal. Él será el director ejecutivo de la ciudad y tendrá la autoridad para contratar y despedir a los empleados de la ciudad, además del secretario, juez y abogado, y será responsable de las operaciones diarias de la ciudad.

                Terapia ocupacional, combinación de yoga para el aprendizaje SMILEY

                No es fácil ser un niño en estos días. Los niños de siete años están estresados ​​y aguantan la respiración. Los niños hiperactivos de ocho años que toman Ritalin todavía no pueden sentarse durante cinco minutos. Los niños de nueve años estudian hasta la noche para los exámenes que deben tomar para cumplir con los mandatos de Que ningún niño se quede atrás.

                April Merrilee, terapeuta ocupacional de Pagosa Springs, siente algo por ellos y ha hecho algo al respecto.

                Junto con su título en terapia ocupacional, Merrilee ha sido una ávida estudiante de yoga durante 17 años y tiene cuatro certificaciones en el campo. En cuatro meses publicará su primer libro basado en un programa que desarrolló que combina los dos campos.

                "La forma en que el cerebro aprende es lo opuesto a sentarse y escuchar", dijo Merrilee, explicando cuánto se benefician los niños al jugar, escuchar música y moverse. Ese fue el ímpetu de su programa llamado SMILEY & # 151 Sensorial Motor Integration and Language Experiences through Yoga.

                Merrilee aparece en un video que demuestra el programa. En él, ella y unos cinco niños cantan una historia que ella escribió sobre mariposas atrapadas en un frasco. En un intento por liberar a las mariposas, aparecen una serie de animales para ayudar. Los animales son en realidad posturas de yoga que se llaman cosas como "la araña" o "la rana". A medida que los niños cantan, adoptan las formas de los ocho animales diferentes.

                Todas las poses de los animales se cuelgan en dibujos en la pared de izquierda a derecha, para que los niños puedan seguirlas incluso si todavía no saben leer bien. La canción se repite tres veces y puede incluir español, lenguaje de señas o incluso diferentes tiempos verbales. Después de la última ronda, los niños descansan en el suelo en una pose que Merrilee llama "soñador". Después de que los niños "despiertan", Merrilee tiene otra actividad que requiere dibujar las poses, escribir su nombre o una oración o incluso simplemente conectar los puntos en una imagen.

                Parece simple, pero Merrilee dijo que hace mucho más que ayudar a los niños a estirarse y respirar. Junto con los beneficios físicos, las habilidades aprendidas en su programa complementan directamente la alfabetización, el desarrollo del lenguaje y la escritura a mano. Recordar la letra de una historia y cantar una canción mientras se balancea como una cigüeña es una tarea difícil para un niño de seis años. Pero Merrilee está trabajando actualmente con niños de dos y tres años en Seeds of Learning.

                "Se está recortando el movimiento", dijo Merrilee citando la eliminación de los programas de educación física en las escuelas. "No hay tantas oportunidades para la actividad fuera del plan de estudios. La forma en que los niños aprenden es a través del juego y eso se lo estamos quitando".

                El libro de Merrilee profundiza en la ciencia de la Integración Sensorial, que es su campo particular de estudio.

                SI es un campo vasto y complicado, pero aquí hay una breve introducción: los cinco sentidos trabajan juntos en el cuerpo para formar una combinación de quiénes y dónde estamos y qué está sucediendo a nuestro alrededor. El cerebro se encarga de integrar toda esa información. Para la mayoría de nosotros, esto ocurre automáticamente, pero algunas personas tienen una falla en el sistema.

                Los niños aprenden la coordinación motora, el movimiento, la conciencia corporal, la vista, el sonido y la fuerza de la gravedad jugando. Pero algunos niños por lo demás brillantes luchan con el uso de un lápiz o abrocharse una camisa. Esta es una indicación de un problema de integración sensorial y puede tener efectos de largo alcance. Los niños autistas, por ejemplo, a menudo tienen graves problemas de integración sensorial y buscarán una sensación en particular y serán totalmente perturbados por otra.

                Se cree que hasta el 30 por ciento de los niños en edad escolar tienen una discapacidad de aprendizaje, pero las investigaciones muestran que la mayoría de esos niños tienen una inteligencia normal. Probablemente estén plagados de problemas de integración sensorial.

                "El yoga es un tratamiento de SI", dijo. "Es casi un diagnóstico para mí. He encontrado algunos niños que necesitan servicios". Merrilee agregó que su programa también cumple con los puntos de referencia de educación general del estado de Nuevo México en educación física, matemáticas, lenguaje y artes.

                El programa ayuda a los niños con el control ocular, la percepción y el tacto. Les enseña a coordinar ambos lados del cuerpo, procesar sonidos. La planificación motora y la memoria y la percepción visual y espacial también se ven afectadas. Su programa ha sido tan bien recibido que fue contratada por el distrito escolar de Albuquerque para enseñar su programa a los 65 terapeutas escolares.

                A nivel emocional, Merrilee dijo que sus programas también les enseñan a los niños a relajarse y les ayudan a desarrollar su confianza. El programa se usa a menudo en clases de educación especial y aquellos que están familiarizados con el yoga saben que cuanto más lo haces, más fácil se vuelve. Cuando un niño finalmente puede hacer una pose con la que ha luchado, dijo Merilee, su entusiasmo y su fe en sí mismos aumentan. Algunos estudiantes incluso hacen sus rutinas en casa por su cuenta o les cuentan a sus padres la historia que aprendieron.

                "Volver a contar una historia es una meta básica de alfabetización", dijo Merrilee.

                "Luke" tenía ocho años cuando él y Merrilee se conocieron. Su trastorno por déficit de atención con hiperactividad era tan severo que, aunque estaba tomando Ritalin, no podía permanecer sentado en un salón de clases por mucho tiempo. Según Merrilee, simplemente se levantaría y deambularía. Después de trabajar juntos, Luke se interesó en la respiración profunda. Aunque nunca pudo concentrarse en otras poses, Merrilee considera un gran logro que después de su tiempo juntos haya podido pasar tres minutos, completamente tranquilo en la pose de soñador. Ella dijo que se volvió menos distraído e impulsivo y comenzó a quedarse en su silla. Al final del año escolar, comenzó a preguntar por su tiempo de yoga juntos.

                Curiosamente, algunas personas están preocupadas por el yoga. Quizás sea porque se desarrolló a partir de las tradiciones orientales de la India. Merrilee lo atribuye a la creencia errónea de que el yoga es una religión alternativa. Además, dijo que algunas personas creen que la meditación es una oportunidad para que el mal entre en la mente. Pero Merrilee no está de acuerdo al decir que aclarar la mente y relajar el cuerpo es una buena oportunidad para que Dios entre y muchas personas lo descubren.

                "El yoga no es una religión", dijo. "No interfiere con ninguna religión, es compatible. Y para los niños se trata simplemente de respirar, relajarse y hacer ejercicio físico. Además, es divertido".

                Merrilee planea ofrecer su programa en cualquier entorno educativo que pueda. Espera ofrecérselo a Head Start porque ha visto la diferencia que puede hacer para los niños. Sin embargo, ella sabe que hay escasez de fondos para programas educativos adicionales, por lo que está trabajando para obtener subvenciones para ofrecer el programa de forma gratuita.

                Para obtener más información o para comunicarse con Merrilee, llame al 264-4016

                Los republicanos planean el Día de los Patriotas

                Muchas personas han sacrificado sus vidas y se han entregado por nuestro país y los republicanos del condado de Archuleta patrocinarán un picnic para honrarlos.

                Aunque patrocinado por el partido político, el picnic será un evento no político para honrar a todos los que sirvieron, independientemente de la afiliación al partido.

                Se llevará a cabo a partir de las 13:00 horas. 11 de junio en Viking J. Ranch en Arboles, propiedad de la familia Jaramillo.

                Todo el personal de servicio activo, reservistas y veteranos están invitados a asistir como invitados. Las familias del personal en servicio activo pueden asistir gratis. Los boletos para los asistentes militares están disponibles en la Oficina de Servicio para Veteranos en el palacio de justicia del condado en Pagosa Springs. Jana Schaefer de la organización Blue Star Moms también tiene entradas gratuitas para distribuir.

                Habrá mucha comida y entretenimiento, incluida una presentación de guardia de color y sobrevuelos en biplanos. Los Country Cloggers bailarán por la tarde y la banda Wild Country tocará para los bailarines.

                Otros podrán asistir para mostrar su apoyo a estos representantes de nuestro país. Los boletos costarán $ 20 para adultos, $ 5 para niños y estarán disponibles en la puerta.

                Habitat for Humanity en el condado de Archuleta debe cubrir los siguientes puestos:

                Redactor de subvenciones, tesorero, tesorero asistente, representante de Colorado, coordinador administrativo de construcción, coordinador de materiales, publicidad, selección de sitios y relaciones con la iglesia.

                Si está interesado en estos puestos o le gustaría estar en la lista de voluntarios, deje un mensaje al 264-6960.

                Los soldados negros uniformados de azul demostraron su valía en Occidente

                El invierno de 1878 fue muy frío en Pagosa Country. Lo sabemos por los registros que dejaron los soldados del ejército fronterizo, el "Ejército del Oeste", estacionado en Pagosa Springs en la recién formada Fort Lewis.

                Entre las tropas que vivaqueaban en el frío bajo cero se encontraban miembros de la Compañía D, la Novena Caballería. La lista de la Compañía D estaba llena de nuevos reclutas, jóvenes negros del sur profundo que se habían inscrito para una ración de frijoles y $ 13 al día en efectivo.

                Al mando del Capitán Dodge, las tropas de la Compañía D instalaron tiendas de campaña en ordenadas filas en el piso a lo largo del río San Juan, donde se encuentra el actual juzgado del condado. Los reclutas en bruto estaban lo suficientemente cerca como para arrojar piedras al río. Si lo hubieran hecho, las rocas habrían rebotado de la capa de hielo creada por temperaturas de entre 30 y 40 grados bajo cero. ¿Quiénes eran estas tropas negras, llamadas "soldados búfalo" por los nativos americanos que aún habitaban la tierra?

                Cuando se estableció Fort Lewis en Pagosa Springs, los hombres negros uniformados de azul de los regimientos de caballería 9 y 10, 12 compañías cada uno, habían demostrado su valía operando desde varios fuertes a lo largo de la frontera entre Texas y México. Habían proporcionado una presencia militar a través de interminables millas de terreno desértico luchando contra Comanche, Kiowa y Apache junto con un buen número de renegados mexicanos y forajidos de Estados Unidos.

                Durante el verano de 1867, el 9 ° Regimiento de Caballería del Coronel Hatch fue asignado a Forts Davis y Stockton con órdenes de proteger la ruta postal entre San Antonio y El Paso, buscar y derrotar a los indios merodeadores que infestaban la región y mantener la ley y el orden en la región. Río Grande en problemas.

                La descripción del autor William H. Lecke de los "indios merodeadores que infestan la región" es algo curiosa ya que gran parte de esta área albergaba bandas de mescalero apache. Otros indios de la zona tendían a ser estacionales: comanche, kiowa, quizás algunos arapaho y cheyenne. Cada año, grandes bandas de las tribus nombradas, especialmente Comanche y Kiowa, abandonaban su tierra natal de Red River e invadían el norte de México. Saquearon, robaron caballos y ganado y, en general, causaron estragos y luego regresaron a casa. Su ruta de elección para ir y venir fue a través de Texas entre San Antonio y El Paso se conoció como el Gran Camino de Guerra Comanche, solo el territorio asignado a la Novena Caballería.

                Al mismo tiempo, los refugiados indios Kickapoo y Lipan vengativos que atacaban el norte de Estados Unidos tenían una reputación inigualable de "crueldad calculada, venganza y destrucción de vidas y propiedades".

                Durante ocho largos años, el noveno sudó, sangró y murió en una de las fronteras más accidentadas y remotas del oeste de América. Encontrar agua siempre fue un desafío, las temperaturas iban desde sofocantes muy por encima de los 100 grados hasta congelarse en ventiscas bajo cero.

                Kickapoos fueron los primeros en sacar sangre, a finales de octubre tendieron una emboscada y mataron a dos soldados de la Compañía D mientras escoltaban el correo desde Camp Hudson hasta Fort Stockton. El 5 de diciembre, 100 Mescalero atacó un escenario en dirección este desde El Paso.

                Más la semana que viene sobre algunas de las aventuras de Texas de la Novena Caballería, incluida la Compañía D, la compañía estacionada en Pagosa Springs en 1878.


                Ver el vídeo: El mejor spot, para disfrutar el 4 de julio Pelican.#miamiando #chxm2 (Noviembre 2021).